The active participation of civil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
across the country - по всей стране
put to the test - подвергнуть испытанию
the Dark Angel - Темный ангел
disregard for the facts - пренебрежение фактами
circulation of the blood - кровообращение
on the eve of - накануне
to the fore - на первый план
spare the price of - пощадите цену
throw down the gantlet - бросать вызов
slip of the tongue/pen - обмолвкой / пера
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
ACTIVE gel - актив гель
active lifestyle - активный образ жизни
active admixture - активная добавка
active denial system - система активного отбрасывания
active nat translation - активная трансляция NAT
active strategy - активная стратегия
potentially active - потенциально активный
active language - активный язык
active drug - активный препарат
also play an active role - также играют активную роль
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
official government participation - официальное участие на правительственном уровне
participation in joint projects - участие в совместных проектах
deliberation participation - участие обдумывание
democratic participation - демократическое участие
international participation - международное участие
survey participation - участие опрос
the question of the participation - вопрос об участии
was held with participation - был проведен с участием
experience of participation - опыт участия
lower participation rate - более низкий уровень участия
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
a handful of - Горстка
loads of - грузы
veneration of - почитание
out of use - из употребления
series of measures - серия мер
get the hang of - получить
in/to all parts of - в / ко всем частям
in spite of the fact that - Несмотря на тот факт, что
letter of the alphabet - буква алфавита
holding of - проведение
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
international civil organization - международная общественная организация
article 14 german civil code - статья 14 Гражданского кодекса Германии
civil infrastructure - гражданская инфраструктура
civil program - гражданская программа
the civil code of québec - Гражданский кодекс Квебека
elements of civil society - элементы гражданского общества
the civil defence forces - силы гражданской обороны
support civil society - поддержка гражданского общества
civil registration act - регистрация акта гражданского
civil service pension - государственная служба пенсионного
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
If an EBU Active Member wishes to participate they must fulfil conditions as laid down by the rules of the contest. |
Если активный член EBU желает принять участие, он должен выполнить условия, установленные правилами конкурса. |
Preventive health care offers many benefits to those that chose to participate in taking an active role in the culture. |
Профилактическая медицинская помощь дает много преимуществ тем, кто решил принять активное участие в жизни культуры. |
I have become an active participant in the articles for creation process, helping anonymous users contribute content. |
Я стал активным участником процесса создания статей, помогая анонимным пользователям вносить свой контент. |
The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform. |
Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой. |
It involves an active participation in the growing of plants, and tends to be labor-intensive, which differentiates it from farming or forestry. |
Она предполагает активное участие в выращивании растений и, как правило, является трудоемкой, что отличает ее от земледелия или лесного хозяйства. |
And through this technology, being able to be an active participant in their grandchildren's lives in a way that's not possible today. |
И с помощью этой технологии смогут принимать живое участие в жизнях своих внуков так, как это невозможно сегодня. |
Antonio Leocadio Guzman was an active participant and journalist in this movement and gained much popularity among the people of Caracas. |
Антонио Леокадио Гусман был активным участником и журналистом этого движения и приобрел большую популярность среди жителей Каракаса. |
Invest attention and resources in building people's increased understanding, active participation and implementation capabilities. |
Направление внимания и ресурсов на формирование у людей более глубокого понимания проблем, на обеспечение их активного участия и укрепление их имплементационного потенциала. |
Committees typically consist of residents of the host city, a large percentage of whom are expected to be active participants on alt. |
Комитеты, как правило, состоят из жителей принимающего города, большой процент которых, как ожидается, будут активными участниками alt. |
Finding similarities with other members of a community encourage new users to participate more and become more active within the community. |
Нахождение сходства с другими членами сообщества побуждает новых пользователей принимать более активное участие и становиться более активными в сообществе. |
Mackey, Gas and McDonough had similar findings in 2000 and attributed the success of this method to the student’s active participation in the corrective processes. |
Макки, Гас и Макдоно получили аналогичные результаты в 2000 году и приписали успех этого метода активному участию студента в корректирующих процессах. |
It is an active participant in the North Atlantic Treaty Organisation Partnership for Peace program. |
Она является активным участником программы Организации Североатлантического договора Партнерство во имя мира. |
It is currently unknown whether the EBU issued invitations of participation to all 56 active members like they do for the Eurovision Song Contest. |
В настоящее время неизвестно, разослал ли EBU приглашения на участие всем 56 активным участникам, как они это делают на конкурсе песни Евровидение. |
Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals. |
Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс. |
Finally, active participation can refer to the deeper participatory involvement where citizens directly contribute in the formulation of policy content. |
Наконец, активное участие может относиться к более глубокому участию, когда граждане непосредственно участвуют в разработке содержания политики. |
An active participant in the Summit of the Americas process, El Salvador chairs a working group on market access under the Free Trade Area of the Americas initiative. |
Будучи активным участником процесса встречи на высшем уровне стран Северной и Южной Америки, Сальвадор возглавляет рабочую группу по доступу на рынки в рамках инициативы зона свободной торговли стран Северной и Южной Америки. |
Another feature is its active community participation, where users can suggest features. |
Пока подростки разбивают лагерь, они решают пойти поплавать, а девочки идут в лес, чтобы раздеться и надеть бикини. |
However, videotapes of the crimes surfaced after the plea bargain and demonstrated that she was a more active participant than she had claimed. |
Однако видеозаписи преступлений всплыли после сделки о признании вины и показали, что она была более активным участником, чем утверждала. |
Examples in various countries have demonstrated that citizen engagement and active participation can initiate important social changes. |
Примеры из различных стран показали, что вовлечение граждан и активное участие могут привести к важным социальным переменам. |
It was attended by 48 participants from 20 UNECE countries who are active in governments, businesses, academia and intergovernmental organizations. |
На нем присутствовали 48 участников из 20 стран ЕЭК ООН, которые занимаются соответствующей деятельностью в правительствах, на предприятиях, в академических учреждениях и межправительственных организациях. |
As a result, Dewey stepped down from active participation in the ALA. |
Пруссия действительно уменьшилась до своих первоначальных размеров в конце королевства. |
The Gomocup tournament is played since 2000 and taking place every year, still active now, with more than 30 participants from about 10 countries. |
Турнир Gomocup проводится с 2000 года и проводится каждый год, до сих пор активно, с более чем 30 участниками из примерно 10 стран. |
Over 3,900 employees from various Nike stores have participated in teaching children to be active and healthy. |
Более 3900 сотрудников различных магазинов Nike приняли участие в обучении детей быть активными и здоровыми. |
That is why the active participation of relevant layers of civil society is a precondition for effective disaster prevention and mitigation. |
Именно поэтому активное участие соответствующих слоев гражданского общества является предпосылкой эффективного предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий. |
They were especially active in rural parts of Latin America where parish priests were not always available, as they placed a high value on lay participation. |
Они были особенно активны в сельских районах Латинской Америки, где приходские священники не всегда были доступны, поскольку они придавали большое значение участию мирян. |
The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock. |
Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок. |
Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity. |
Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия. |
Participation in the contest is primarily open to all active member broadcasters of the EBU. |
Участие в конкурсе в первую очередь открыто для всех активных вещателей-членов ЕВС. |
As at 31 December 2011, the total number of active participants was 120,774 and there were 65,387 periodic benefits in award. |
По состоянию на 31 декабря 2011 года насчитывалось 120774 действующих участника и на периодической основе выплачивалось 65387 пособий. |
Euchromatin participates in the active transcription of DNA to mRNA products. |
Эухроматин участвует в активной транскрипции ДНК в продукты мРНК. |
I would also, like to highlight the fact that in many of those events the German army, a.k.a the Wehrmacht was an active participant. |
Я также хотел бы подчеркнуть тот факт, что во многих из этих событий немецкая армия, вермахт, была активным участником. |
After the videotapes had been found, rumours spread that Homolka was an active participant of the crimes. |
После обнаружения видеокассет поползли слухи, что Гомолка был активным участником преступлений. |
It's about creating tools - tools that can help connect our present and our future selves so we become active participants in creating a future we want - a future that works for all. |
Мы создаём инструменты, которые помогают связать нас в настоящем и нас в будущем, чтобы мы стали активными творцами будущего, которое мы выбрали, будущего, которое устраивает всех. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
Empowering older persons to become full and active participants in society is at the core of the Madrid Plan of Action, and entails actions of two sorts: immediate and long-term. |
Расширение прав и возможностей пожилых людей, дабы они становились полновесными и активными участниками в жизни общества, составляет сердцевину Мадридского плана действий и влечет за собой действия двоякого рода: непосредственные и долгосрочные. |
I'm less concerned about what happens as I am about seeing broad participation in the process, especially by active editors. |
Меня меньше волнует то, что происходит, поскольку я вижу широкое участие в этом процессе, особенно активных редакторов. |
He was active in student politics while at City College, protesting participation in the Reserve Officer Training Corps. |
Он активно участвовал в студенческой политике во время учебы в Городском колледже, протестуя против участия в учебном корпусе офицеров запаса. |
He also welcomed the much more active participation of delegates from countries whose economy is in transition at this year's plenary session. |
Он также с удовлетворением отметил значительно более активное участие делегатов из стран с переходной экономикой в работе пленарной сессии этого года. |
In 1907–08 following growing internal conflicts and power struggle in the URP Trishatny withdrew from his active participation in the Union. |
В 1907-08 годах в связи с нарастающими внутренними конфликтами и борьбой за власть в УРП Тришатный отказался от активного участия в Союзе. |
This active participation is a central element in Zoroaster's concept of free will. |
Это активное участие является центральным элементом концепции свободной воли Зороастра. |
He has been an active participant in many significant Marvel Universe story lines including the Kree-Skrull War and the Destiny War. |
Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы. |
Indeed, there is evidence that active participants in online communities get more responses faster to questions than unknown participants. |
Действительно, есть свидетельства того, что активные участники онлайн-сообществ получают больше ответов на вопросы быстрее, чем неизвестные участники. |
On 15 September 2006, NATO authorised the Russian ship Pytliviy to participate in Operation Active Endeavour. |
15 сентября 2006 года НАТО разрешило российскому кораблю Пытливый участвовать в операции активный Индевор. |
Additionally, because these techniques require active patient participation, they are inappropriate for any patient that is unable to cooperate. |
Кроме того, поскольку эти методы требуют активного участия пациента, они не подходят для любого пациента, который не может сотрудничать. |
Youth participation is the active engagement of young people throughout their own communities. |
Участие молодежи - это активное вовлечение молодых людей во все свои общины. |
Some 300 million monthly active users participated in the social network by interacting with the Google+ social-networking stream. |
Около 300 миллионов активных пользователей ежемесячно участвовали в социальной сети, взаимодействуя с потоком социальных сетей Google+. |
Playful behaviour that involves another animal species with active participation of the other animal can also be observed however. |
Однако можно наблюдать и игривое поведение, в котором участвует другой вид животных при активном участии другого животного. |
Participatory design has attempted to create a platform for active participation in the design process, for end users. |
Партисипативный дизайн предпринял попытку создать платформу для активного участия в процессе проектирования для конечных пользователей. |
For a country to be eligible for potential participation in the Junior Eurovision Song Contest, it needs to be an active member of the EBU. |
Чтобы страна могла претендовать на потенциальное участие в детском конкурсе песни Евровидение, она должна быть активным членом ЕВС. |
By extension, active participation in the underground made one an active agent against the regime, as far as the leadership was concerned. |
Кроме того, активное участие в подполье делало человека активным агентом против режима, что касалось руководства страны. |
Sometimes they participate in competitions or contests and have a very good pastime. |
Иногда они участвуют на соревнованиях или соревнованиях и имеют очень хорошее времяпрепровождение. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention. |
Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции. |
This feature is only available to YouTube Partner Program participants. |
Эта функция доступна только для участников партнерской программы YouTube. |
When would the days begin of that active wifely devotion which was to strengthen her husband's life and exalt her own? |
Когда же начнутся дни преданного служения, которое облегчит жизнь ее мужа и возвысит ее собственную? |
But the thing is, the Japanese Chamber of Commerce in Foshan did not participate in the North-Eastern affair |
Но, видите ли, Японская Торговая Палата из Фуошаня не принимала участия событиях на северо-востоке. |
И я не собираюсь обманывать ее. |
|
I wasn't really a willing participant in this little security measure. |
Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы. |
Namibia were participants in the 1999, 2003, 2007, 2011, 2015 and 2019 Rugby World Cups. |
Намибия принимала участие в чемпионатах мира по регби 1999, 2003, 2007, 2011, 2015 и 2019 годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the active participation of civil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the active participation of civil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, active, participation, of, civil , а также произношение и транскрипцию к «the active participation of civil». Также, к фразе «the active participation of civil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the active participation of civil» Перевод на бенгальский
› «the active participation of civil» Перевод на португальский
› «the active participation of civil» Перевод на итальянский
› «the active participation of civil» Перевод на индонезийский
› «the active participation of civil» Перевод на французский
› «the active participation of civil» Перевод на голландский