The agency which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gross imbalance between the seats gained and the votes cast - большое расхождение между полученным числом мест и числом поданных голосов
the proof of the pudding is in the eating - доказательство пудинга в еде
the 1951 convention relating to the status of refugees - Конвенции 1951 года о статусе беженцев
the council of ministers and the european - Совет министров и Европейский
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
the first decade of the twentieth century - первое десятилетие ХХ века
bar at the top of the screen - бар в верхней части экрана
all over the face of the earth - по всему лицу земли
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
in the north-west of the country - на северо-западе страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
intermediary agency - посредническое агентство
skills funding agency - агентство финансирования профессионального обучения
animal health and veterinary laboratories agency - служба по инспекции здоровья животных и надзору за ветеринарными лабораториями
national numbering agency - национальная нумерация агентство
agency procedures - процедуры агентства
federal agency for cartography and geodesy - Федеральное агентство по картографии и геодезии
agency in the field - агентство в области
agency does not have - Агентство не имеет
for inter-agency coordination - для межведомственной координации
philippine information agency - Филиппинское информационное агентство
Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect
Антонимы к agency: institution, establishment
Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
labels which - метки,
which concerns - к которым относится
enterprises which - предприятия,
media with which - СМИ, с которыми
which objects - какие объекты
which agrees - что согласуется
conventional weapons which - обычное оружие, которое
situations which might - ситуаций, которые могут
party with which - сторона, с которой
which is secured - который прикреплен
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer. |
Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter. |
Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной. |
|
Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего. |
|
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
On December 26, the Boxing Day, traditionally people give each other Christmas presents, which used to come in boxes. |
26 декабря , в День подарков , люди традиционно дарят друг другу рождественские подарки , которые раньше присылали в коробках . |
For example snowboarding, which has all the excitement of surfing but on snow, is more dangerous even than skiing. |
Например, сноубординг, который также захватывает как и серфинг, но на снегу, является более опасным, чем даже лыжи. |
And the most recent is Robinson College, which was opened in 1977. |
А самый поздний по времени — Робинзон колледж, который открылся в 1977 году. |
The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all. |
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! |
It was a question which Alvin had anticipated and for which he had prepared several answers. |
Элвин ждал подобного вопроса и заготовил на него сразу несколько ответов. |
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent. |
Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
Бюро временных работников желает знать, что вы думаете. |
|
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. |
|
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло. |
|
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
By vidphone he contacted the Yance-man Agency in New York City and from it learned the location of the dead man's demesne. |
По видеофону он связался с нью-йоркским Агентством и выяснил координаты поместья убитого. |
It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs. |
Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения. |
There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present. |
В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
Every law-enforcement agency is descending them Yakamoto right now. |
Все правоохранительные агентства направили людей в здание Якамото. |
Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства. |
|
Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once. |
Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is... |
Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием... |
Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door. |
Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание. |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
A hit on one of doakes' false i.d.'s at a car-rental agency. |
Совпадение с одним из фальшивых удостоверений Доакса в прокате автомобилей. |
The space agency is onboard with the money and its blessing, an investment in the search for life. |
Агентство одобрило и финансирует эту программу, цель которой - поиск жизни. |
The Defence Science and Technology Agency is responsible for procuring resources for the military. |
Агентство по оборонной науке и технике отвечает за закупку ресурсов для Вооруженных сил. |
This allows the ATC agency to know what the route preferences are of the bulk of the North Atlantic traffic. |
Это позволяет Агентству УВД знать, какие предпочтения маршрута составляют основную часть Североатлантического трафика. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
His former agency reported that he will remain as a member of 2PM despite the move. |
Его прежнее агентство сообщило, что он останется членом 2PM, несмотря на переезд. |
Following the winding-up of the corporation, responsibility for the Royal William Victualling Yard devolved to the South West of England Regional Development Agency. |
После ликвидации корпорации ответственность за строительство Королевского Уильямского верфи перешла к Агентству регионального развития Юго-Западной Англии. |
A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station. |
Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции. |
She eventually called and the agency landed her several roles in commercials and non-speaking parts in the TV shows Smallville and Kingdom Hospital. |
В конце концов она позвонила, и агентство высадило ее на несколько ролей в рекламных роликах и неговорящих ролях в телевизионных шоу Смолвиль и больница Королевства. |
The HOL SaFE project consisted of bringing a Youth & Family Worker from the partnering agency into a HOL program within a school. |
Проект HOL SaFE состоял из привлечения работника по делам молодежи и семьи из партнерского агентства в программу HOL в рамках школы. |
The base map can be a topographic map made for other purposes e.g. mapping from the National Mapping Agency, or a photogrammetric plot produced from an aerial survey. |
Базовая карта может быть топографической картой, составленной для других целей, например, картографией Национального картографического агентства, или фотограмметрической картой, полученной в результате аэрофотосъемки. |
In August 2019 he has been placed under investigation by the PLA's anti-corruption agency. |
В августе 2019 года он был помещен под расследование антикоррупционного агентства НОАК. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
The TLC chair, who is salaried, also heads the agency, which has a staff of about 600 employees. |
Председатель TLC, который получает зарплату, также возглавляет агентство, штат которого насчитывает около 600 сотрудников. |
Geoffrey McSkimming is represented by Curtis Brown Literary Agency, London. |
Джеффри Макскимминг представлен литературным агентством Кертиса Брауна, Лондон. |
A study by the Agency for Healthcare Research and Quality found that in 2010, the average cost for a stay in the United States involving appendicitis was $7,800. |
Исследование агентства медицинских исследований и качества показало, что в 2010 году средняя стоимость пребывания в США с аппендицитом составила $7800. |
Sumwalt confirmed to the media that his agency will be looking at the configuration of the junction as a possible contributing factor. |
Сумвальт подтвердил СМИ, что его агентство будет рассматривать конфигурацию развязки как возможный фактор, способствующий этому. |
Ultimately she quits her job at the advertising agency to start a pizzeria with Tom. |
В конце концов она бросает работу в рекламном агентстве, чтобы открыть пиццерию с Томом. |
В 15 лет она записалась в модельное агентство. |
|
The agency's mandate includes criminal investigations, counterterrorism, counterintelligence, and cybersecurity. |
Мандат агентства включает в себя уголовные расследования, борьбу с терроризмом, контрразведку и кибербезопасность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the agency which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the agency which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, agency, which , а также произношение и транскрипцию к «the agency which». Также, к фразе «the agency which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.