The average rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The average rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средняя скорость
Translate

- the [article]

тот

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • alignment error rate monitor - монитор интенсивности ошибок при вхождении в связь

  • market rate - биржевой курс

  • adjustable rate mortgage - ипотека с регулируемой ставкой

  • boil up rate - скорость выкипания

  • reduce rate - уменьшить скорость

  • commission rate will - ставка комиссии будет

  • percussion rate - перкуссии скорость

  • increase hit rate - Скорость хит увеличение

  • value added tax at the rate - налог на добавленную стоимость по ставке

  • membership rate - скорость членства

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.



In the case of widowed men, on the other hand, the poverty rate is below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, среди вдовцов уровень бедности ниже среднего показателя.

The average high-debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга.

Although this was below the European average, the Government pointed out that the growth rate was above average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это ниже среднеевропейского показателя, правительство указало, что темпы роста выше среднего.

Chinese Americans also hold lower unemployment rates than the population average with a figure of 4.7% compared to a national rate of 5.9% in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы китайского происхождения также имеют более низкий уровень безработицы, чем в среднем по населению, с показателем 4,7% по сравнению с национальным показателем 5,9% в 2010 году.

Since 1980, the average annual growth rate in the number of cruise passengers worldwide has been 8.4%, and in 2005, cruises hosted an estimated 11.5 million passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 года среднегодовые темпы роста числа круизных пассажиров во всем мире составили 8,4%, а в 2005 году круизы приняли около 11,5 млн пассажиров.

On the other hand, the divorce rate in the legal profession is higher than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, процент разводов в юридических профессиях он выше, чем в среднем по стране.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

The required mission capable rate was 82%, but the average was 53% from June 2007 to May 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый уровень боеспособности миссии составлял 82%, но в среднем с июня 2007 по май 2010 года он составлял 53%.

Direct rate average and average distance regression rate were more resistant to outliers, whereas regression rate average were more sensitive to outliers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя прямая скорость и средняя скорость регрессии расстояния были более устойчивы к выбросам, в то время как средняя скорость регрессии была более чувствительна к выбросам.

The reason for men's shorter life span is that they have a death rate above average level in all age groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина меньшей продолжительности жизни мужчин заключается в том, что коэффициент смертности среди мужчин выше среднего уровня для всех возрастных групп.

The ideal system is a system that is usable by the player and offers the highest average dollar return per period of time when dealt at a fixed rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальная система-это система, которая может быть использована игроком и предлагает самую высокую среднюю доходность доллара за период времени при сдаче по фиксированной ставке.

Her at-trial felony conviction rate that year was 76 percent, down 12 percent from the previous year, was more than 5 percent under the statewide average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число ее обвинений в уголовном преступлении в суде в том году составило 76 процентов, что на 12 процентов меньше, чем в предыдущем году, и более чем на 5 процентов ниже среднего показателя по штату.

Bodh Gaya has an average literacy rate of 51%, lower than the national average of 59.5%; with male literacy of 63% and female literacy of 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бодхгае средний уровень грамотности составляет 51%, что ниже, чем в среднем по стране-59,5%; при этом уровень грамотности мужчин составляет 63%, а женщин-38%.

Australia has grown at an average annual rate of 3.6% for over 15 years, in comparison to the OECD annual average of 2.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия росла в среднем на 3,6% в год на протяжении более 15 лет, по сравнению со средним показателем ОЭСР в 2,5% в год.

This compares favorably with last year’s 4.7% rate, and is close to the 7.7% average recorded in the decade up to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо в сравнении с результатом в 4,7% в прошлом году и ближе к 7,7% ? результату, который регистрировался на протяжении десятилетия вплоть до 2012 года.

In 2008, the fertility rate was 1.68 children per woman on average, edging up 1.3% from 1.66 in 2007, the highest rate since 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году средний коэффициент фертильности одной женщины был равен 1,68, т.е. он подрос на 1,3% с уровня в 1,66 в 2007 году, когда он был самым высоким с 1992 года.

In 2006, Canadian clinics reported an average pregnancy rate of 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году канадские клиники сообщили о среднем показателе беременности в 35%.

Greater Mumbai, the area under the administration of the MCGM, has a literacy rate of 94.7%, higher than the national average of 86.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большом Мумбаи, районе, находящемся под управлением MCGM, уровень грамотности составляет 94,7%, что выше, чем в среднем по стране-86,7%.

In other words, since 1983 Russia’s fertility rate has been virtually identical to the average for the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, с 1983 года российский коэффициент рождаемости фактически не отличался от среднего по Европе.

Cape Town was particularly successful at reducing water loss through leaks, with a water loss rate of 14 per cent, compared to a national average of 35 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейптаун особенно преуспел в сокращении потерь воды из-за утечек, причем уровень потерь воды составил 14 процентов по сравнению со средним показателем по стране в 35 процентов.

Our commission rate is well above the sector average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши комиссионные выше обычного.

The introduction of the value-added tax inevitably had an impact on retail prices, producing a one-time rise in the average rate of inflation to 6.8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение налога на добавленную стоимость неизбежно сказалось на розничных ценах, вызвав единовременное увеличение средних темпов инфляции до 6,8 процента.

Ten states that have abolished the death penalty have a murder rate lower than the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 из 12 штатов, в которых отменили смертную казнь... процент убийств ниже, чем в среднем по стране.

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

The statement that Medellin is under the latin american average seems highly unlikely not only by sheer statistics but also by the high rate of unreported crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что Медельин находится ниже среднего показателя по Латинской Америке, представляется крайне маловероятным не только из-за чистой статистики, но и из-за высокого уровня незарегистрированных преступлений.

The overall point is that although Russia’s abortion rate is still substantially higher than the West European average, it is rapidly converging to that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом следует отметить, что хотя количество абортов в России и сегодня существенно больше, чем в Западной Европе, этот показатель быстро снижается и сближается с западноевропейскими цифрами.

In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.

Rate the average person's health and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцените здоровье и счастье среднего человека.

While men are in a majority among persons having received a doctorate, the rate for women has been above average for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мужчины составляют большинство среди лиц, получивших степень доктора наук, то увеличение числа женщин несколько превышает средние показатели за последние годы.

Allison will have a lower rate of obesity than the average kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон будет менее склонна к ожирению, чем среднестатистический ребёнок.

The average SAU of Italian farms has grown at a much slower rate than their overall size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о средней площади ПИСУ сельскохозяйственных предприятий в Италии свидетельствуют о том, что динамика их расширения является намного более сдержанной по сравнению с общими размерами.

The article does not mention the average download/upload rate while using a dial-up modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье не упоминается средняя скорость загрузки/выгрузки при использовании коммутируемого модема.

The high average age in the Secretariat and the high retirement rate expected over the coming 10 years were especially troubling factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тревожат такие факторы, как высокий средний возраст сотрудников Секретариата и ожидаемая в предстоящие 10 лет высокая доля выходящих на пенсию.

Ramsey claims that investors can get a 12% average annual return, which is the rate he uses in financial analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэмси утверждает, что инвесторы могут получить среднюю годовую доходность в размере 12%, которую он использует в финансовом анализе.

In fact, the magazine article indicated that 41 years after graduation from Yale, the black members of the Class of 1970 had a death rate that was three times higher than that of the average class member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, статья в журнале указала, что через 41 год после выпуска из Йеля, у чернокожих выпускников 1970 года уровень смертности был в три раза выше, чем у остальных однокурсников.

For example, a 5-year fixed-rate interest-only bond would have a Weighted Average Life of 5, and a Macaulay duration that should be very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 5-летняя облигация с фиксированной процентной ставкой будет иметь средневзвешенный срок 5 лет, а срок Маколея должен быть очень близким.

The particulate mass flow rate may be background corrected as follows: If more than one measurement is made, must be replaced with the average value of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход твердых частиц по массе может быть скорректирован с помощью фоновой поправки следующим образом: Если производится более одного измерения, то необходимо заменить средней величиной.

I then calculated the weighed average fertility rate for this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я подсчитал средневзвешенный уровень рождаемости на этих территориях.

In November 2015, it was reported that the H145 had attained an average availability rate of 94%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2015 года сообщалось, что H145 достиг среднего уровня доступности в 94%.

People spoke of an “Islamic fertility rate” – more than 5 children per family, on average – and predicted minaret spires foresting the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили об исламском показателе плодовитости - в среднем более пяти детей на семью - и предсказывали, что планета запестрит шпилями минаретов.

You know, I know this procedure inside and out, plus the mortality rate is less than 8%... even with an average surgeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю эту процедуру вдоль и поперек, к тому же уровень смертности ниже 8%... даже со средним хирургом.

Nevertheless, over the long term the average rate of seepage above a groundwater source is the upper bound for average consumption of water from that source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в долгосрочной перспективе средняя скорость просачивания выше уровня грунтовых вод является верхней границей среднего потребления воды из этого источника.

In 2002, the Licensing Economics Review found in a review of 458 licence agreements over a 16-year period an average royalty rate of 7% with a range from 0% to 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году обзор экономики лицензирования показал, что в ходе обзора 458 лицензионных соглашений за 16-летний период средняя ставка роялти составляла 7% при диапазоне от 0% до 50%.

The rise in the participation rate was limited to women, and female employment growth remained above average after a record increase of 4.5 per cent in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост занятости был целиком за счет женщин и оставался на уровне выше среднего после рекордного повышения на 4,5% в 1986 году.

The take-up rate for education and work experience among ethnic minorities is still below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди представителей этнических меньшинств число лиц, поступающих в учебные заведения или имеющих опыт работы, по-прежнему ниже среднего уровня по стране.

The average five-year survival rate for all brain cancers in the United States is 33%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя пятилетняя выживаемость при всех видах рака головного мозга в США составляет 33%.

Further, the average stress levels for low status groups tend to increase at a greater rate than their high status counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, средние уровни стресса для групп с низким статусом имеют тенденцию увеличиваться с большей скоростью, чем их коллеги с высоким статусом.

The average literacy rate of Pune was 86.15% in 2011 compared to 80.45% in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний уровень грамотности в Пуне составил 86,15% в 2011 году по сравнению с 80,45% в 2001 году.

Trick banners commonly attract a higher-than-average click-through rate, but tricked users may resent the advertiser for deceiving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трик-баннеры обычно привлекают более высокую, чем в среднем, скорость клика, но обманутые пользователи могут обижаться на рекламодателя за то, что он их обманывает.

The benefit is not subject to any contributory condition and is payable at a rate equivalent to about 70 per-cent of the daily average wage of the insured person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пособие не обусловлено внесением каких-либо взносов и выплачивается по ставке, эквивалентной примерно 70% среднего дневного заработка застрахованного лица.

No special interest rate was applied to women seeking access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок.

The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков.

Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов.

Just look at Iran, the world’s only Islamic theocracy, where the average family had around 7 children in the 1980s – and has 1.7 today, a lower rate than France or Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взгляните на Иран, единственную в мире исламскую теократию, где в 1980-е годы в среднем на семью приходилось семь детей, а сегодня - 1,7. Это - меньше, чем во Франции или Великобритании.

Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор.

He used those two meters and stayed an average of two and a half hours each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он платил по этим счетчикам, и стоял каждый раз примерно по 2,5 часа.

When performed by an experienced electrophysiologist, radiofrequency ablation has a high success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении опытным электрофизиологом радиочастотная абляция имеет высокий процент успеха.

They eventually decided to rate charities based on the metric of how much money it cost to save a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они решили оценивать благотворительность на основе показателя того, сколько денег стоит спасти жизнь.

On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 91%, based on 283 reviews, with an average rating of 7.7/10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 91%, основанный на 283 отзывах, со средней оценкой 7,7 / 10.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the average rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the average rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, average, rate , а также произношение и транскрипцию к «the average rate». Также, к фразе «the average rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information