The doctors discovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
in the proper meaning of the word - в прямом значении слова
climb to the top of the hill - подняться на вершину холма
the fact of the matter is that - факт в том, что
on the moon for the first time - на Луне впервые
right to the protection of the law - право на защиту закона
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
is the hidden language of the soul - это скрытый язык души
it was the heat of the moment - это было сгоряча
the european association for the study - Европейская ассоциация по изучению
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
doctors and masters - врачи и мастера
doctors and dentists - врачи и стоматологи
appoint doctors - назначать врач
doctors and - врачи и
examined by doctors - осмотрен врачами
young doctors - молодые врачи
like doctors - как врачи
visiting doctors - посещающие врачей
clinics and doctors - клиники и врачи
doctors in training - врачи в обучении
Синонимы к doctors: medicos, savants, locum-tenentes, leeches, vets, sawboneses, sophisticates, restores, fixes, mends
Антонимы к doctors: harms, injures, hurts, purifies, cleans, patients
Значение doctors: plural of doctor.
discovered natural gas field - обнаруженное месторождение природного газа
independently discovered - независимо друг от друга обнаружили,
if a defect is discovered - если дефект обнаружен
was discovered by chance - был обнаружен случайно
being discovered - быть обнаруженным
discovered for me - открыл для меня
discovered fact - обнаружен факт
if discovered - если обнаружены
discovered ways - обнаруженные пути
have discovered this - обнаружили это
Синонимы к discovered: observed, ascertained, come across/upon, bring to light, track down, light on, stumble on, turn up, find, chance on
Антонимы к discovered: hidden, unfound, lost, missed
Значение discovered: find (something or someone) unexpectedly or in the course of a search.
Before the discovery of antibiotics, doctors often drained buboes to save patients. |
До открытия антибиотиков врачи часто осушали бубоны, чтобы спасти пациентов. |
According to the article, the doctors discovered that her hair follicles had actually been growing nails instead of hair. |
Согласно статье врачи обнаружили, что из её волосяных фолликул на самом деле растут ногти, а не волосы. |
After we discovered the murders, he broadened his alert so that pharmacies would report the scripts from Franny Krieg and the other doctors. |
Узнав о убийствах, он попросил аптеки сообщить обо всех рецептах, от имени Фрэни Криг и других докторов. |
There were cuttings about flying saucers, about secret weapons, about truth drugs used by Russians, and claims for fantastic drugs discovered by American doctors. |
Летающие тарелки, секретное оружие, исповедальные таблетки, применяемые русскими, какие-то фантастические лекарства, якобы изобретенные американскими докторами. |
While performing a Caesarean section, doctors discovered Jane was intersex, with internalized male sex organs, as well as female sex organs. |
Во время выполнения кесарева сечения врачи обнаружили, что Джейн была интерсексуальной, с интернализованными мужскими половыми органами, а также женскими половыми органами. |
During surgery, doctors discovered that he had metastatic stomach cancer. |
Во время операции врачи обнаружили у него метастатический рак желудка. |
He said to himself that no doubt they would save her; the doctors would discover some remedy surely. |
Он убеждал себя, что Эмму, конечно, спасут. Врачи найдут какое-нибудь средство, это несомненно! |
In 1995, Paulsen was diagnosed with colon cancer, and doctors discovered that the cancer had spread to his brain and lymph nodes in 1997. |
В 1995 году у Паулсена был диагностирован рак толстой кишки, и врачи обнаружили, что рак распространился на его мозг и лимфатические узлы в 1997 году. |
Upon surgery, Doctors discovered a cancerous growth in Sands' abdomen, which was diagnosed as pancreatic cancer. |
После операции врачи обнаружили раковую опухоль в брюшной полости Сэндса, которая была диагностирована как рак поджелудочной железы. |
Doctors also discover that Jerboa is pregnant and question Donny about her unusual anatomy. |
Врачи также обнаруживают, что Тушканчик беременна, и расспрашивают Донни о ее необычной анатомии. |
Doctors discovered a grade 3 astrocytoma, an aggressive form of brain cancer, in his right parietal lobe. |
Врачи обнаружили у него в правой теменной доле астроцитому 3 степени-агрессивную форму рака головного мозга. |
During the examination doctors discovered an inguinal hernia, which would have killed the child if an operation was not quickly performed. |
Во время осмотра врачи обнаружили паховую грыжу, которая убила бы ребенка, если бы операция не была проведена быстро. |
Upon this discovery, the doctors found research done in the initial case of prosopamnesia and arrived at the same diagnosis. |
После этого открытия врачи обнаружили исследование, проведенное в первом случае прозопамнезии, и пришли к тому же диагнозу. |
In time, however, the K-1 doctors discovered the dental problems and fitted him with a mouthpiece that would provide standard protection. |
Однако со временем врачи к-1 обнаружили проблемы с зубами и снабдили его мундштуком, который обеспечивал стандартную защиту. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day. |
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
When District Attorney Harvey Dent collapses after a meal with his fiancée Pamela Isley and friend Bruce Wayne, doctors discover that he has been poisoned. |
Когда окружной прокурор Харви Дент падает в обморок после еды со своей невестой Памелой Айсли и другом Брюсом Уэйном, врачи обнаруживают, что он был отравлен. |
So doctors had discovered a new drug, iproniazid, that they were optimistic might cure tuberculosis, and they gave it to patients, and patients were elated. |
Врачи открыли ипрониазид, который, как они надеялись, сможет излечить туберкулёз, и дали его пациентам, и пациенты были в восторге. |
Theo is able to calculate an equation based on music and discover that fate exists. |
Тео способен вычислить уравнение, основанное на музыке, и обнаружить, что судьба существует. |
Doctors are more likely to perform procedures on one's private parts in North America. |
В Северной Америке врачи чаще проводят процедуры на интимных участках тела. |
You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws. |
Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов. |
Когда мы защищаем других, мы чувствуем и своё право голоса. |
|
But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain. |
Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг. |
It convinced her that accident only could discover to Mr. Bingley her sister's being in town. |
Было ясно, что о приезде ее сестры в город мистер Бингли сможет узнать только случайно. |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
Я запросил коронера выяснить срок её беременности. |
|
I may even try to discover his tricks. |
Я могу даже попытаться раскрыть его секреты. |
With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos. |
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. |
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. |
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
I think there are still... all kinds of things yet to discover. |
Я думаю, что много разных вещей которые мы еще можем узнать. |
Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good. |
Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим. |
But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbor is Mrs. McCluskey. |
Но Линетт скоро узнает, что забор не мешает снабдить колючей проволокой, если твой сосед - миссис МакКласки. |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
All I know is what she spoke, she and another woman, had been trying to discover the truth, for a long time. |
Все Я знаю, - что она говорила, она и другая женщина, пытайтесь обнаруживать истину, долгое время. |
They open it and discover their protector has died remembering them in his will. |
Они открыли конверт и обнаружили, что их защитник умер, упомянув их в своем завещании. |
Врачи поощряют налаживание привязанности матерей к мертворожденным младенцам. |
|
Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors. |
Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора. |
Well, we've got doctors and professors coming out of our ears on this trip. |
О, мы в этом рейсе просто по уши в докторах и профессорах. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
Healthcare decisions should be made by doctors and their patients, not by the government. |
Решения должны приниматься врачами и пациентами, а не правительством. |
The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay. |
Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься. |
She only called him this when speaking in the third person, to the doctors or the nurses, never when addressing him directly. |
Только в третьем лице, врачам и сёстрам, она теперь называла его так. А прямо - никак. |
That's what the doctors say, but none of them will operate on him. |
Так говорят все врачи, но никто не собирается его лечить. |
The doctors say it's a long shot. |
Доктора говорят, это большой риск. |
Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas. |
Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов. |
And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here. |
И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня. |
It is imperative that I discover who stole the technology. |
Мне необходимо выяснить, кто украл технологию. |
Кейт говорит, что врачи всё неправильно понимают в ВИЧ. |
|
With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him. |
С высокими душевными качествами и опытностью Дермоди, он был неоценимой находкой для каждого хозяина, кому бы посчастливилось выйти на него. |
She is also often seen at the surgical level front desk, informing people of whatever information she has received from the hospital's doctors. |
Кроме того, ее часто можно увидеть на хирургическом уровне, где она информирует людей о любой информации, полученной от врачей больницы. |
U.S. Army doctors in the Philippines infected five prisoners with bubonic plague and induced beriberi in 29 prisoners; four of the test subjects died as a result. |
Американские военные врачи на Филиппинах заразили пятерых заключенных бубонной чумой и вызвали авитаминоз у 29 заключенных; в результате четверо из испытуемых умерли. |
Blake reveals her past as a former White Fang member to Sun, and they discover that the White Fang work for Torchwick during a stakeout. |
Блейк раскрывает свое прошлое как бывший член Белого Клыка Солнцу, и они обнаруживают, что Белый Клык работает на Торчвика во время засады. |
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
The series stars Stephen Moyer and Amy Acker as ordinary parents who take their family on the run after they discover their children's mutant abilities. |
В сериале снимаются Стивен Мойер и Эми Акер как обычные родители, которые берут свою семью в бега после того, как они обнаруживают мутантные способности своих детей. |
Agile development and design thinking are two recent movements emphasizing small iterations to discover the problem space. |
Гибкое развитие и дизайн-мышление-это два последних движения, подчеркивающие небольшие итерации для обнаружения проблемного пространства. |
Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas. |
Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки. |
This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train. |
Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро. |
Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control. |
Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний. |
Now over an hour long, this Deluxe Edition of The 'Burbs gives a new generation the chance to discover a comedy classic. |
Теперь уже более часа длиною это роскошное издание Бурбса дает новому поколению шанс открыть для себя классику комедии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the doctors discovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the doctors discovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, doctors, discovered , а также произношение и транскрипцию к «the doctors discovered». Также, к фразе «the doctors discovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.