The election of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the effective recognition of the right to collective bargain - эффективное признание права на ведение коллективных переговоров
in the course of the 18th century - в ходе 18-го века
the fourth assessment report of the intergovernmental panel - четвертый доклад по оценке Межправительственной группы экспертов
declaration on the occasion of the fiftieth - Декларация по случаю пятидесятой
the east room of the white house - восток комнаты белого дома
allegiance to the flag of the united - верность флагу объединенной
towards the end of the nineteenth century - к концу девятнадцатого века
the right of the people to keep - право народа хранить
the full text of the declaration - полный текст декларации
the international conference on the great - международная конференция по великой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
election gimmick - предвыборный трюк
go ahead with the election - принимать решение о проведение выборов
competitive election - альтернативные выборы
in course of the election - в ходе выборов
election battle - выборы бой
election topic - выборы тему
election crisis - выборы кризис
the list of candidates for election - список кандидатов на выборы
was an election year - был год выборов
state election commission - государственная избирательная комиссия
Синонимы к election: popular vote, primary, poll(s), ballot, ballot box, vote, acclamation
Антонимы к election: constraint, table, abstain, antipathy, basic, condition, disinterest, inferior, necessity, requirement
Значение election: a formal and organized process of electing or being elected, especially of members of a political body.
principle of non-use of force - принцип неприменения силы
chairman of the board of governors - председатель совета управляющих
means of self-extinction of mankind - средства самоуничтожения человечества
the deposit of instruments of - отложение инструментов
government of the republic of south sudan - правительство Республики Южный Судан
president of the republic of kazakhstan - президент республики казахстан
president of the republic of malawi - президент Республики Малави
ministry of foreign affairs of france - Министерство иностранных дел Франции
use of alternative sources of energy - использование альтернативных источников энергии
notice of a lack of conformity - уведомление о несоответствии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
women journalists - журналисток
women readers - женщины читателей
women against all forms - женщины против всех форм
women who are breastfeeding - женщины, которые грудное вскармливание
ensure that women - обеспечить, чтобы женщины
policy on women - политика в отношении женщин
women account for - женщины составляют
women and poverty - женщины и бедность
women in art - женщины в искусстве
actions of women - Действия женщин
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
He signed the bill which made Colorado the second state to grant women the right to vote, but he was nevertheless defeated for re-election. |
Он подписал закон, который сделал Колорадо вторым штатом, предоставляющим женщинам право голоса, но тем не менее он потерпел поражение на повторных выборах. |
It was all right when people took cracks at his yachts and women and a few municipal election scandals -which were never proved, he added hastily. |
Всё было в норме, когда прохаживались насчёт его яхт, женщин, кое-каких муниципальных делишек... Ведь одни сплетни, так ничего и не подтвердилось, - поспешно добавил он. |
The 1918 election was fought under a franchise tripled in size, allowing women and many younger men to vote for the first time. |
Выборы 1918 года проходили в рамках трехкратного избирательного права, что позволило женщинам и многим молодым мужчинам впервые проголосовать. |
Not only did Burr advocate education for women, upon his election to the New York State Legislature, he submitted a bill to allow women to vote. |
Берр не только выступал за образование для женщин, но и после своего избрания в Законодательное собрание штата Нью-Йорк представил законопроект, разрешающий женщинам голосовать. |
So, at an antiwar demonstration to protest the election of Nixon, we decided we would come together as women for the first time and announce we had a movement. |
Так что на антивоенные демонстрации в знак протеста против избрания Никсона что соберемся вместе как женщины и объявим себя отдельным движением. |
It was long unclear whether women were permitted to win election to boards of guardians. |
Долгое время было неясно, разрешено ли женщинам побеждать на выборах в советы опекунов. |
With the 2005 election of President Mahmoud Ahmadinejad, Western media said that women's rights declined. |
После избрания в 2005 году президента Махмуда Ахмадинежада западные СМИ заявили, что права женщин были ущемлены. |
Unmarried and divorced women were far more likely to vote for Democrat John Kerry than for Republican George W. Bush in the 2004 presidential election. |
Незамужние и разведенные женщины гораздо чаще голосовали за демократа Джона Керри, чем за республиканца Джорджа Буша-младшего на президентских выборах 2004 года. |
In the 2017 election, 25 women were elected to the House of Delegates, breaking the previous record of 19 that was set in 2013. |
На выборах 2017 года 25 женщин были избраны в палату делегатов, побив предыдущий рекорд в 19 человек, установленный в 2013 году. |
Thirteen men and women, ranging in age from their early 50s to mid-70s, were arrested and indicted in Japan for buying votes in an election. |
Тринадцать мужчин и женщин в возрасте от начала 50-х до середины 70-х годов были арестованы и обвинены в Японии за покупку голосов на выборах. |
In the May 1997 Iranian presidential election, the overwhelming majority of women voted for Mohammad Khatami, a reformist cleric who promised more political freedoms. |
На президентских выборах в Иране в мае 1997 года подавляющее большинство женщин проголосовало за Мохаммеда Хатами, реформистского священнослужителя, обещавшего больше политических свобод. |
His election brought a period during which women became increasingly bold in expressing ideas, demands, and criticisms. |
Его избрание принесло период, в течение которого женщины становились все более смелыми в выражении идей, требований и критики. |
To win the election, Whig leaders decided they had to mobilize people across the country, including women, who could not then vote. |
Чтобы победить на выборах, лидеры вигов решили мобилизовать людей по всей стране, включая женщин, которые не могли тогда голосовать. |
Vibha Parthasarathi, educationist and former Chairperson of the National Commission for Women, and Sri. T.S Krishnamurthy, former Chief Election Commissioner. |
Вибха Партхасарати, педагог и бывший председатель Национальной комиссии по делам женщин, и Шри. Кришнамурти, бывший главный избирательный комиссар. |
There are some pockets that will not participate in the election, but they are not large, Allawi said. |
«Некоторые районы не будут участвовать в выборах, но их не очень много» — сказал Аллави. |
I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake. |
Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом. |
Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent. |
Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов. |
The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development. |
Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women. |
Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин. |
Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family. |
53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей. |
When did you two become such old women? |
Когда вы превратились в двух старух? |
Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women. |
2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины. |
Adult education opportunities for women are greater in the urban area, than rural area. |
В городских районах существуют более широкие возможности для обучения взрослых женщин, чем в сельских районах. |
However women are not treated equally with men in marriage and family relations. |
Однако в браке и семейных отношениях равенство отсутствует. |
One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men. |
Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин. |
We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women. |
Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами. |
And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia. |
И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи. |
This, of course, is something of an election campaign gimmick. |
Разумеется, все это является одним из трюков предвыборной кампании. |
Я думаю, что мое единогласное избрание |
|
A lot of people are gonna get angry, and you might lose the recall election. |
Многие разозлятся и ты можешь проиграть перевыборы. |
I'm sure you're very familiar and, more importantly, respectful of the rules and guidelines of an election? |
Я уверен, ты знакома и, что более важно, уважительно относишься к законам и указаниям которые касаются выборов? |
Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании. |
|
After the election it all went down! |
После выборов все идет кувырком. |
Take the results from the 1965 election. |
Возьмем результаты выборов 1965 г.. |
Later that year, Zuckerberg hosted a campaign fundraiser for Newark mayor Cory Booker, who was running in the 2013 New Jersey special Senate election. |
Позже в том же году Цукерберг организовал сбор средств для кампании мэра Ньюарка Кори Букера, который баллотировался на специальных выборах в Сенат штата Нью-Джерси в 2013 году. |
While Tyler wished to attend to his private life and family, he was soon occupied with the presidential election of 1836. |
В то время как Тайлер хотел заняться своей личной жизнью и семьей, он вскоре был занят президентскими выборами 1836 года. |
Samuel Freeman Miller, supported Lincoln in the 1860 election and was an avowed abolitionist. |
Сэмюэл Фриман Миллер, поддержавший Линкольна на выборах 1860 года, был признанным аболиционистом. |
During the 2016 election, the company was employed both by Trump's campaign and Robert Mercer's Make America Number 1 Super PAC which supported Trump. |
Во время выборов 2016 года компания была нанята как кампанией Трампа, так и компанией Роберта Мерсера Make America Number 1 Super PAC, которая поддерживала Трампа. |
He supported Hillary Clinton's 2008 presidential campaign, and in 2012, he hosted an election fundraiser for Obama at his home in Westport, Connecticut. |
Он поддерживал президентскую кампанию Хиллари Клинтон в 2008 году, а в 2012 году он организовал сбор средств для выборов Обамы в своем доме в Уэстпорте, штат Коннектикут. |
Akufo-Addo was the chief campaigner for Kufuor in the 2000 election. |
Акуфо-Аддо был главным агитатором Куфуора на выборах 2000 года. |
Republican William Henry Bissell won election as Governor of Illinois. |
Республиканец Уильям Генри Бисселл победил на выборах губернатора Иллинойса. |
Tyler's political connections and campaigning skills narrowly won him the election. |
Политические связи Тайлера и его агитационные навыки едва не принесли ему победу на выборах. |
The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
His action was unexpected, given that the modern era popes have held the position from election until death. |
Его поступок был неожиданным, учитывая, что современные папы занимали этот пост с момента избрания до самой смерти. |
SpeechNow planned to accept contributions only from individuals, not corporations or other sources prohibited under the Federal Election Campaign Act. |
SpeechNow планировал принимать взносы только от частных лиц, а не от корпораций или других источников, запрещенных федеральным законом о предвыборной кампании. |
On 18 May 2019, during the federal election, Abbott lost his seat of Warringah to independent candidate and former Olympic skiier Zali Steggall. |
18 мая 2019 года во время федеральных выборов Эбботт уступил свое место в Уоррингах независимому кандидату и бывшему олимпийскому лыжнику Зали Стеггаллу. |
In 2010, Griffin announced that by 2013 he would stand down as leader, to focus on his European Parliament election campaign. |
В 2010 году Гриффин объявил, что к 2013 году он уйдет с поста лидера, чтобы сосредоточиться на своей избирательной кампании в Европейский парламент. |
This page lists nationwide public opinion polls that have been conducted relating to the 2016 United States presidential election. |
На этой странице перечислены общенациональные опросы общественного мнения, которые были проведены в связи с президентскими выборами 2016 года в Соединенных Штатах. |
At the general election of 1922 she was again adopted by Labour at Northampton and, as she had at Woolwich in 1913, turned to Shaw for help in the campaign. |
На всеобщих выборах 1922 года она была вновь принята лейбористами в Нортгемптоне и, как и в Вулвиче в 1913 году, обратилась к шоу за помощью в предвыборной кампании. |
Popular election to the Senate was standardized nationally in 1913 by the ratification of the Seventeenth Amendment. |
Всенародные выборы в Сенат были стандартизированы на национальном уровне в 1913 году ратификацией семнадцатой поправки. |
Senators serve terms of six years each; the terms are staggered so that approximately one-third of the seats are up for election every two years. |
Сенаторы избираются сроком на шесть лет каждый; сроки распределяются таким образом, что примерно одна треть мест избирается каждые два года. |
Despite this result, the number of Chinese Indonesian candidates standing in national election increased from fewer than 50 in 1999 to almost 150 in 2004. |
Несмотря на этот результат, число китайских индонезийских кандидатов, баллотирующихся на общенациональных выборах, увеличилось с менее чем 50 в 1999 году до почти 150 в 2004 году. |
Vice Chancellor Walter Scheel was appointed as Acting Chancellor and served until the election of Helmut Schmidt on 16 May. |
Вице-канцлер Вальтер Шеель был назначен исполняющим обязанности канцлера и исполнял свои обязанности до избрания Гельмута Шмидта 16 мая. |
Castillo Armas was the only candidate; he won the election with 99% of the vote, completing his transition into power. |
Кастильо Армас был единственным кандидатом; он выиграл выборы с 99% голосов, завершив свой переход к власти. |
He did not seek re-election in the 2016 general election. |
Он не стремился к переизбранию на всеобщих выборах 2016 года. |
On August 8, he won the district's primary election for the Republican Party nomination, defeating Milan mayor Owen Diaz. |
8 августа он выиграл первичные выборы в округе для выдвижения кандидатуры Республиканской партии, победив мэра Милана Оуэна Диаса. |
Ulysses S. Grant emerged as the likely Republican presidential candidate during the two years preceding the election. |
Улисс С. Грант стал вероятным кандидатом в президенты от Республиканской партии в течение двух лет, предшествовавших выборам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the election of women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the election of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, election, of, women , а также произношение и транскрипцию к «the election of women». Также, к фразе «the election of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.