The government encouraged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The government encouraged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство поощряло
Translate

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • support government - поддерживать власти

  • government gazette - правительственный вестник

  • repressive government - репрессивное правительство

  • government research - правительство исследования

  • applicable government - применимое правительство

  • ineffective government - неэффективное правительство

  • its own government - его собственное правительство

  • federal government bodies - государственные органы федеральных

  • question the government - вопрос правительства

  • we need government - нам нужно правительство

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- encouraged [verb]

adjective: ободренный, воодушевленный



The German Nazi government strongly encouraged women to stay at home to bear children and keep house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое нацистское правительство всячески поощряло женщин оставаться дома, рожать детей и вести домашнее хозяйство.

Governments cannot substitute for parents or for communities, but they can encourage young people and their families to invest in themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не может заменить родителей или общество, но оно может поощрить молодых людей и их семьи инвестировать в самих себя.

Governments to encourage other Ministerial portfolios in the GMEF consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрять привлечение правительствами министров с другими портфелями к участию в консультациях на ГФОС.

In the early 1970s, the US government encouraged US shipyards to build LNG carriers, and a total of 16 LNG ships were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов правительство США поощряло американские верфи к строительству судов для перевозки СПГ, и в общей сложности было построено 16 судов для перевозки СПГ.

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

Some governments, fearful of a future pensions crisis, have developed natalist policies to attempt to encourage more women to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства, опасаясь будущего пенсионного кризиса, разработали наталистскую политику, чтобы попытаться побудить большее число женщин иметь детей.

It is mainly used by the Chinese government to perform brain washing and encourage right thinking by censoring dissident ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном используется китайским правительством для промывания мозгов и поощрения правильного мышления путем цензуры диссидентских идей.

So, much as the Government is trying to encourage its citizens to have children, when it comes to babies, the Singaporeans have the last word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, как бы правительство ни старалось побуждать своих граждан к рождению детей, в том, что касается деторождения, последнее слово остается за сингапурцами.

They also tolerate enterprise or government policies that encourage high saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, они терпимо относятся к стратегии предприятий и правительства, поощряющих высокий уровень сбережений.

To encourage travel via Edmonton, the government hired T.W. Chalmers to build a trail, which became known as the Klondike Trail or Chalmers Trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стимулировать путешествия через Эдмонтон, правительство наняло Т. В. Чалмерса для строительства тропы, которая стала известна как тропа Клондайка или Тропа Чалмерса.

Thirty-eight years ago, the local government sank a ship to encourage the coral to come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

38 лет тому назад местное правительство затопило судно, чтобы инициировать размножение кораллов.

Political and social considerations have encouraged Governments worldwide to provide large subsidies to insulate water users from the true costs of provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические и социальные соображения стимулировали правительства различных стран мира к выделению крупных субсидий, с тем чтобы оградить водопользователей от покрытия реальных расходов на предоставление услуг в этой области.

In 1906, after the abolition of the imperial examinations, the Qing government established many new schools and encouraged students to study abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году, после отмены императорских экзаменов, Цинское правительство создало много новых школ и поощряло студентов учиться за границей.

But Hindu government directly indirectly encouraged the drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но индуистское правительство прямо и косвенно поощряло наркотики.

We therefore encourage more Governments to become donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем к тому, чтобы больше правительств стали донорами.

Also, this move encouraged the military to withdraw their support from the regime, and as a result, the Estrada government fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот шаг побудил военных отказаться от поддержки режима, и в результате правительство эстрады пало.

This was done to both discourage Mossadeq and encourage public dissent with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано как для того, чтобы отбить охоту у Моссадыка, так и для того, чтобы вызвать общественное несогласие с правительством.

To encourage collectivization high taxes were enforced and new farms given no government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стимулирования коллективизации были введены высокие налоги, а новые хозяйства не получили никакой государственной поддержки.

Tax incentives provided by federal, state and local governments encouraged development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые льготы, предоставляемые федеральными, государственными и местными органами власти, стимулировали развитие.

New and used cars are inexpensive, and the Japanese government has encouraged people to buy hybrid vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые и подержанные автомобили стоят недорого, и японское правительство поощряет людей покупать гибридные автомобили.

You remember about 10 years ago, banks and businesses, encouraged by the government, introduced the chip and PIN system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, 10 лет назад, банки и предприятия, при поддержке правительства, предоставили чипы и ПИН-коды?

No government, rich or poor, can ignore the imperative to encourage economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста.

It was one of the Government's main priorities to encourage more women to enter the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение доли женщин в трудовых ресурсах страны является одной из главных задач правительства.

Corporations, especially those in the technology and food industries, contract prison labor, as it is legal and often completely encouraged by government legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации, особенно в технологической и пищевой промышленности, заключают контракты на тюремный труд, поскольку он легален и часто полностью поощряется правительственными законодательными органами.

While boosting inward investment, the Chinese Government encouraged outward FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя приток инвестиций, китайское правительство поощряет также вывоз ПИИ.

The government has actively encouraged foreign involvement in extracting and processing gold from the Kumtor Gold Mine and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство активно поощряет иностранное участие в добыче и переработке золота с золоторудного рудника Кумтор и других регионов.

The most important single step in this direction the G-8 could take would be to discourage rather than encourage government-to-government transfers, or misnamed “foreign aid.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый важный шаг в этом направлении, который может предпринять «большая восьмерка», заключается в отказе от подталкивания стран к оказанию помощи бедным государствам, или как ее еще неверно называют, к оказанию «иностранной помощи».

As in most of the smaller autonomous republics, the Soviet government encouraged the development of culture and particularly of literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве небольших автономных республик, Советское правительство поощряло развитие культуры и особенно литературы.

A Royal Commission recommended that the government should clear the slums and encourage low-cost housing in their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская комиссия рекомендовала правительству очистить трущобы и создать на их месте недорогое жилье.

Within the last decade, the federal government has encouraged abstinence-only education by steering over a billion dollars to such programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия федеральное правительство поощряло образование, основанное только на воздержании, направляя на такие программы более миллиарда долларов.

And they should be encouraged to identify themselves, who they are, what affiliations they have to which organizations, religions, governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их следует поощрять к тому, чтобы они идентифицировали себя, кто они такие, какую принадлежность они имеют к каким организациям, религиям, правительствам.

To compensate, the Uruguayan government encouraged the architectural restoration of Colonia, which was originally built by the Portuguese in colonial times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать это, уругвайское правительство поощряло архитектурную реставрацию колонии, которая была первоначально построена португальцами в колониальные времена.

The Jordanian government took no action to encourage or prevent the actions taken, though later considerations were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иорданское правительство не предпринимало никаких действий для поощрения или предотвращения этих действий, хотя впоследствии были высказаны некоторые соображения.

Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям.

He also wanted to encourage wealthy people to serve in government or pay for their representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел побудить богатых людей служить в правительстве или платить за своего представителя.

Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке.

Government had a role to encourage and shape business interests, and the private sector and civil society had important roles for innovation and income-generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с помощью ИКТ можно ускорить экономическое развитие в результате осознания деловыми кругами выгодности преодоления «цифровых пропастей» в том, что касается потребления, инвестиций, сбережений и доходов.

But since the 1980s, the government has recognized it as a vital cultural and economic force and has encouraged the business community to invest in the craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с 1980-х годов правительство признало его жизненно важной культурной и экономической силой и поощряло бизнес-сообщество инвестировать в это ремесло.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

After Kārlis Ulmanis' coup in 1934, a new official Latvian government policy encouraged traditional realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После переворота Карлиса Улманиса в 1934 году новая официальная политика латвийского правительства поощряла традиционный реализм.

Others, especially on the political right, worried that the latest monetary measures would fuel future inflation and encourage unbridled government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, особенно с политическим правым уклоном, опасались, что недавние меры денежно-кредитной политики подстегнут инфляцию в будущем и поспособствуют необузданным государственным расходам.

That presidential statement also encouraged Governments of arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in their transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении Председателя также содержится призыв к правительствам стран-экспортеров оружия проявлять высочайшую степень ответственности при осуществлении своих сделок.

The Maliki government also pushed through a law to close media outlets that encourage terrorism or violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Малики также протолкнуло закон о закрытии тех изданий СМИ, которые поощряют терроризм и насилие.

The challenge for governments is to devise ways to encourage firms or individuals to engage in more such innovation to bolster economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема для правительств состоит в том, чтобы разработать способы поощрения более активных инноваций со стороны фирм или отдельных людей для ускорения экономического роста.

President Roosevelt hoped to use American influence to encourage those elements in the Vichy government opposed to military collaboration with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рузвельт надеялся использовать американское влияние для поощрения тех элементов в правительстве Виши, которые выступали против военного сотрудничества с Германией.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

Demirel said half of them were based on hearsay and encouraged Karadayı to communicate with the government and to soften the memorandum's wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демирель сказал, что половина из них основана на слухах, и призвал Карадаи связаться с правительством и смягчить формулировки меморандума.

He encouraged the Cambodian populace to join him and fight against Lon Nol's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал камбоджийское население присоединиться к нему и бороться против правительства Лон Нола.

The question is whether the returning growth will encourage or impede the government to pursue further reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас главный вопрос заключается в другом: будет ли экономический рост стимулировать дальнейшее преобразование страны или позволит правительству успокоиться и остановить реформы?

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

Unfortunately, the story came and went without further elaboration by the US government or follow up by the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот сюжет как появился, так и исчез; за ним не последовали дальнейшие расследования со стороны органов власти США или журналистов New York Times.

The US government is less able to simply order cooperation from the tech sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство имеет меньше возможностей добиваться от технологического сектора сотрудничества в приказном порядке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the government encouraged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the government encouraged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, government, encouraged , а также произношение и транскрипцию к «the government encouraged». Также, к фразе «the government encouraged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information