The organisation behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The organisation behind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация за
Translate

- the [article]

тот

- organisation [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад



There's a cow behind the cart tied by the horns, c'est rassurant au plus haut degr?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади у них к телеге привязана за рога корова, c'est rassurant au plus haut degr?.

Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль.

A bartender hustling hooch paraded behind a shelf of bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шеренгой разнокалиберных бутылок смешивал коктейль величественного вида бармен.

He let the door of the stairwell slam shut behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

I munch it all day long except for a few minutes at mealtimes when I take it out and stick it behind my ear for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вынимаю резинку изо рта и приклеиваю ее за ухом.

His hair was long and uncombed and his face was partially hidden behind a three-day stubble of gray and black hairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были длинные растрепанные волосы, а его лицо покрывала трехдневная щетина, черная с проседью.

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией.

The Law on prohibition of all fascist and neo-fascist organisations and use of their symbols was not adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о запрете всех фашистских и неофашистских организаций и использования их символов принят не был.

The region is lagging behind both in the extent and in the speed with which it is integrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион отстает с точки зрения масштабов и темпов интеграционных процессов.

A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.

Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды.

How far behind the curve is the SEC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сколько отстает SEC?

I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.

When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания.

Tibul! the doll shrieked. She rushed out from behind the curtain and threw her arms around his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ура! - закричала кукла и вылетела из-за перегородки прямо на шею к Тибулу.

Now, while the private meeting between the two candidates continues behind closed doors, delegates on the floor are gearing up for the next round of voting for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока частная встреча двух кандидатов продолжается за закрытыми дверями, делегаты съезда готовятся к следующему раунду голосования...

I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее.

Mr Amos badly wants to become a father and to put this incident behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Амос очень сильно хочет стать отцом и оставить этот инцидент позади.

Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Линда Морабито из навигационной команды Вояджера с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.

And the ants just get on with being ants and there are just signals sent between each one that somehow sort of ripple outwards into what appears to be organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А муравьи ладят с муравьями, просто есть сигналы, которые они посылают между собой, своего рода пульсация изнутри того, что кажется организацией.

No hiding the bone behind a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких прятаний под салфетку.

A scratch behind the ear, the sun on your face... a decaying seagull carcass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почёсывание за ухом, луч солнца на морде... гниющая тушка чайки.

Vagisil is a company that stands behind its product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию

The whole management and organisation of this farm depend on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас.

Gibbons has bent the rules for the Mahoney organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббонс прогнулся под правила организации Махони.

1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,5 млн всемирно известной террористической организации?

There's probably a fonts organisation, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна же быть и организация по шрифтам.

Kalema-Zikusoka is the CEO of the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЛЕМА-Зикусока является генеральным директором организации.

It was the first bank to offer its services exclusively to not-for-profit organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый банк, предлагавший свои услуги исключительно некоммерческим организациям.

Since becoming popular at Google, OKRs have found favour with several other similar tech start-up organisations including LinkedIn, Twitter, Gett and Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став популярным в Google, OKR нашли поддержку у нескольких других подобных технологических стартапов, включая LinkedIn, Twitter, Gett и Uber.

The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации.

An infantry regiment is an administrative and ceremonial organisation only, and may include several battalions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехотный полк является только административной и церемониальной организацией и может включать в себя несколько батальонов.

A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году.

It is a member organisation of the ruling left-wing party Broad Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это членская организация правящей левой партии Широкий фронт.

The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ.

The Humanitarian OpenStreetMap Team acts as an interface between the OpenStreetMap community and the humanitarian organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная команда OpenStreetMap действует как интерфейс между сообществом OpenStreetMap и гуманитарными организациями.

Ethiopia has several defense industrial organisations that produce and overhaul different weapons systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфиопии есть несколько оборонно-промышленных организаций, которые производят и ремонтируют различные системы вооружений.

The inductee is also taught that intelligence organisations do not identify who is friend and who is foe, the country's foreign policy does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывника также учат, что разведывательные организации не определяют, кто друг, а кто враг, это делает внешняя политика страны.

The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации.

The organisation is managed by Chief Executive Officer Andrew Donne and senior management, guided by an elected Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация управляется Главным исполнительным директором Эндрю донном и высшим руководством, руководимым избранным советом директоров.

He is the founder of PKK organisation and is also famous worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является основателем организации РПК и также известен во всем мире.

The EnGuard concept is a modified D23 Navara pitched directly towards emergency rescue organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция EnGuard-это модифицированный D23 Navara, направленный непосредственно на аварийно-спасательные организации.

Private institutions also exist as do establishments associated with organisations like the European Union and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные учреждения также существуют, как и учреждения, связанные с такими организациями, как Европейский Союз и Организация Объединенных Наций.

The organisation was founded in 1966 by Denis Healey, the Secretary of State for Defence at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была основана в 1966 году Денисом Хили, тогдашним министром обороны США.

The hospital ward as an organisational unit is of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет больничная палата как организационная единица.

Any organisational structure where descendent nodes can have more than one parent is not a hierarchy, by simple definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая организационная структура, в которой нисходящие узлы могут иметь более одного родителя, не является иерархией по простому определению.

The South Korean government is involved in the organisation of concerts such as the annual K-Pop World Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейское правительство участвует в организации концертов, таких как ежегодный фестиваль K-Pop World Festival.

Several of these DF groups continued into the 1970s as part of the Composite Signals Organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих групп DF продолжили свою деятельность в 1970-х годах как часть организации композитных сигналов.

Yemen is not a natural provider of office supplies to organisations such as synagogues in the Chicago area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен не является естественным поставщиком канцелярских товаров для таких организаций, как синагоги в районе Чикаго.

In 1977, the IRA started to move away from the larger conventional military organisational principle owing to its security vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Ира начала отходить от более крупного обычного военного организационного принципа из-за своей уязвимости в плане безопасности.

In 2005 the organisation declared a formal end to its campaign and had its weaponry decommissioned under international supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году организация официально объявила о прекращении своей кампании и вывела свое оружие из эксплуатации под международным контролем.

These organisations gradually lost their autonomy, and were abolished by Catherine II in the late 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации постепенно утратили свою самостоятельность и были упразднены Екатериной II в конце XVIII века.

The founders of Militant had roots in labour and trade union organisations, especially in the Merseyside area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатели Милитанта имели корни в трудовых и профсоюзных организациях, особенно в районе Мерсисайда.

In 1973, the CPM implemented a new strategy calling for their military activities to be coordinated with those of front organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году КПМ осуществила новую стратегию, предусматривающую координацию их военной деятельности с деятельностью фронтовых организаций.

In late June it was announced that the National Intelligence Organisation was investigating foreign elements in the protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня стало известно, что Национальная разведывательная организация расследует участие иностранных элементов в протестах.

The post-rebellion changes formed the basis of the military organisation of British India until the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постреволюционные изменения легли в основу военной организации Британской Индии вплоть до начала XX века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the organisation behind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the organisation behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, organisation, behind , а также произношение и транскрипцию к «the organisation behind». Также, к фразе «the organisation behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information