The price conditions offered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The price conditions offered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценовые условия, предлагаемые
Translate

- the [article]

тот

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- conditions [noun]

noun: обстоятельства

- offered [verb]

adjective: предложенный

  • bid and offered price - разница между курсами продавца и покупателя

  • book offered for exchange - книга, распространяемая в порядке книгообмена

  • brussels interbank offered rate - Брюссельская межбанковская ставка предложения

  • interbank offered rate - межбанковская ставка предложения

  • offered solution - предлагаемое решение

  • offered equipment - предлагаемое оборудование

  • be offered - предлагаться

  • offered in good faith - предлагается добросовестно

  • we were offered - мы предложили

  • are offered for example - Предлагаются к примеру

  • Синонимы к offered: provide, proffer, advance, render, put forward, present, suggest, submit, come up with, tender

    Антонимы к offered: withheld, denied, refused, taken, withdrawn, kept

    Значение offered: present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as so desired.



Conditional Access can be offered with Microsoft Intune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брендан Финни-вымышленный полицейский полиции Нью-Йорка из телесериала третья Вахта.

Testing for coeliac disease may be offered to those with commonly associated conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование на целиакию может быть предложено тем, у кого обычно имеются сопутствующие заболевания.

Gauss conjectured that this condition was also necessary, but he offered no proof of this fact, which was provided by Pierre Wantzel in 1837.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаусс предположил, что это условие также необходимо, но он не привел никаких доказательств этого факта, которые были предоставлены Пьером Ванцелем в 1837 году.

Mr. Holmes, she said, this man had offered me marriage on condition that I could get a divorce from my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Холмс, - сказала она, - этот негодяй обещал жениться на мне, если я получу развод.

Maximum comfort is offered in fully air-conditioned rooms, equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, Internet connection, mini-bar and safe deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель предлагает своим гостям максимальный комфорт и уют. Все номера с кондиционерами, в каждом есть телефон, спутниковое телевиденье, интернет, минибар и сейф.

The basic Frigidaire air conditioning unit offered in previous years continued as before and becoming an increasingly popular option on full-sized Oldsmobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая система кондиционирования воздуха Frigidaire, предложенная в предыдущие годы, продолжала работать, как и прежде, и становилась все более популярной на полноразмерных Oldsmobiles.

A deficit in the living conditions offered to horses often creates problems in the human-horse relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит условий жизни, предлагаемых лошадям, часто создает проблемы в отношениях человека и лошади.

Testing is offered to provide a definitive answer regarding the presence of a certain genetic condition or chromosomal abnormality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование предлагается для получения окончательного ответа относительно наличия определенного генетического состояния или хромосомной аномалии.

Air-conditioning was offered as standard equipment on some variants from this generation onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционеры предлагались в качестве стандартного оборудования на некоторых вариантах начиная с этого поколения.

She writes back and tells him that Lebat has offered to free her on the condition that she marries him, which she refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пишет ему в ответ, что Лебат предложил освободить ее при условии, что она выйдет за него замуж, но она отказывается.

I must decline because the conditions offered are not acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен отклонить предложение, так как его условия неприемлемы.

Lippert offered her a one-picture deal on condition she divorced Hamilton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липперт предложил ей одну картину при условии, что она разведется с Гамильтоном.

The promise offered in baptism is conditional on faith and repentance, which may occur at a time later than the act of baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обетование, данное в крещении, зависит от веры и покаяния, которые могут произойти в более позднее время, чем акт крещения.

Those left-libertarians who support private property do so under the condition that recompense is offered to the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те левые либертарианцы, которые поддерживают частную собственность, делают это при условии, что местному сообществу предлагается компенсация.

He offered it on the condition that I sleep with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил мне ее с условием, что я с ним пересплю.

that any special activities are offered to all partners at the same time and with the same conditions to avoid distorted competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что все особые мероприятия будут предлагаться всем партнерам одновременно и на одних и тех же условиях, чтобы избежать истощения конкурентной борьбы.

The Government also offered some confidential details of the health condition of Mr. Al-Kazami which in its view has been dealt with adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также представило несколько конфиденциальных подробностей о состоянии его здоровья, которые, по мнению правительства, адекватно учтены.

One study from 1984 found that Mexican American applicants were offered the same housing terms and conditions as non-Hispanic White Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование, проведенное в 1984 году, показало, что мексиканским американским заявителям предлагались те же жилищные условия, что и не испаноязычным белым американцам.

There is ample evidence to suggest that Mars once offered habitable conditions for microbial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достаточно доказательств, чтобы предположить, что Марс когда-то предлагал обитаемые условия для микробной жизни.

It was speculated that Boyle was offered additional funding under the condition that DiCaprio be cast and his character made American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что Бойлу предложили дополнительное финансирование при условии, что Ди Каприо будет снят и его персонаж станет американцем.

They offered a welcome to them upon the only condition that they work hard and achieve social success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствовали их только при том условии, что они усердно трудятся и добиваются социального успеха.

Factory air conditioning was offered as a mid-1961 option introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводское кондиционирование воздуха было предложено в качестве варианта внедрения в середине 1961 года.

These areas offered good conditions for livestock with easy access to rich mountain pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти районы предлагали хорошие условия для скота с легким доступом к богатым горным пастбищам.

Development aid, offered as compensation for disfranchisement, resulted in negligible improvements in conditions for most ethnic Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в целях развития, предложенная в качестве компенсации за лишение избирательных прав, привела к незначительному улучшению условий жизни большинства этнических африканцев.

When finally caught, the judge offered to grant the men their freedom, on the condition that they revealed how they managed to stay healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда их наконец поймали, судья предложил предоставить мужчинам свободу при условии, что они расскажут, как им удалось остаться здоровыми.

Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

Hart heard about Cayce's condition and offered to attempt a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харт услышал о состоянии Кейси и предложил попробовать его вылечить.

Air conditioning, which was first offered in the US 1961 models, was not made available North of the border until 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционер, который впервые был предложен в США в 1961 году, не был доступен к северу от границы до 1966 года.

Kia offered the 2006 sedan as the Rio and Rio LX, the LX trim included power steering, air conditioning, and CD player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kia предложила седан 2006 года как Rio и Rio LX, отделка LX включала усилитель рулевого управления, кондиционер и CD-плеер.

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

History has repeatedly offered an answer to that paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История постоянно предлагает нам ответ на этот парадокс.

The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие.

I would not have you travel in such condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.

Double-sided use of the movable rack is always offered on a single undercarriage featuring two independent rack units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда Вам при двустороннем использовании стеллажных кареток предлагаем на одной тележке два независимых друг от друга стеллажных столба.

Guy offered me a gallon jug of Propofol for 50 bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень предложил мне галлон пропофола за 50 баксов.

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна.

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

That's considerably more money than we've ever offered you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гораздо больше, чем мы вам когда-либо предлагали.

She was offered a high profile position with the Companions. It makes sense to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно, ведь Сподвижники предложили ей высокий пост.

Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело.

He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза.

After which, a mere handful of you will be offered full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем лишь нескольким из вас предложат работу.

I'd describe actors as researchers of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, актеры - это исследователи человеческих душ.

What condition was he in after the operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком состоянии он был после операции?

The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика.

Nice weather today, he said, getting out a package of cigarettes. He took one and offered the package to the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная нынче погодка!- сказал Гребер, достал пачку сигарет и, взяв одну себе, протянул остальные человечку.

Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба.

Maria had a congenital heart condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Марии был врожденный порок сердца.

They offered justifications for oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находили оправдание угнетениям.

A vault, Langdon offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В сейфе, — сказал Лэнгдон.

Japanese prime minister Shinzo Abe offered sympathy to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ выразил соболезнования пострадавшим.

While these were more difficult to install, they offered greatly increased compatibility, being almost invisible to software running on the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их было сложнее установить, они предлагали значительно повышенную совместимость, будучи почти невидимыми для программного обеспечения, работающего на машине.

The Children's Club Hour, which offered fairy tales performed by juvenile cast members, began March 2, 1929 and continued until June 22, 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский Клубный час, в котором предлагались сказки в исполнении юных актеров, начался 2 марта 1929 года и продолжался до 22 июня 1929 года.

Before the game's launch, Goro was offered as a pre-order bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед запуском игры, Горо был предложен в качестве бонуса предварительного заказа.

Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей.

Before the advent of antibiotics, streptococcal infections occasionally led to a condition called Chorea gravidarum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления антибиотиков стрептококковые инфекции иногда приводили к состоянию, называемому хорея гравидарум.

Hatchback, coupé, and sedan body variants were offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены варианты кузова хэтчбек, купе и седан.

As she was offered the role of Anna, she came up with a lot of suggestions for the directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей предложили роль Анны, она придумала много предложений для режиссеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the price conditions offered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the price conditions offered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, price, conditions, offered , а также произношение и транскрипцию к «the price conditions offered». Также, к фразе «the price conditions offered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information