The requisite budgetary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
give someone the cold shoulder - дать кому-то холодное плечо
the competition - конкурс
the vote - голосование
the natural world - живой мир
slap in the face - пощечина
the fourth estate - четвертое поместье
the picture of health - картина здоровья
put out of the way - сбивать с толку
put the bite on someone for - укусить кого-то за
take the ferry - сесть на паром
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: реквизит, необходимая принадлежность, все необходимое, необходимая вещь
adjective: необходимый, требуемый
shipping requisite - отгрузочный реквизит
requisite conditions - необходимые условия
requisite documentation - необходимая документация
prime requisite - важнейшее условие
requisite jurisdiction - необходимая юрисдикция
requisite for - необходимое условие для
requisite measures - необходимые меры
requisite experience - необходимый опыт
requisite materials - необходимые материалы
has the requisite - обладает необходимыми
Синонимы к requisite: prerequisite, required, necessary, essential, indispensable, vital, needful, needed, necessity, essential requirement
Антонимы к requisite: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение requisite: made necessary by particular circumstances or regulations.
budgetary capacity - бюджетная мощность
budgetary resources - бюджетные ресурсы
budgetary reform - бюджетная реформа
budgetary crisis - бюджетный кризис
budgetary increase - увеличение бюджетного
budgetary arrangement - бюджетный план
budgetary circumstances - бюджетные обстоятельства
budgetary package - бюджетный пакет
budgetary agencies - бюджетные учреждения
budgetary and extrabudgetary - бюджетные и внебюджетные средства
Синонимы к budgetary: fiscal, financial, budget, budgeting, economic, monetary, pecuniary, commercial, bread and butter, cash
Антонимы к budgetary: costly, dear, deluxe, expensive, high, high-ticket, precious, premium, pricey, pricy
Значение budgetary: Of or pertaining to a budget.
The stations ran from deployment until they were turned off on 30 September 1977 due primarily to budgetary considerations. |
Эти станции действовали с момента их развертывания до тех пор, пока они не были отключены 30 сентября 1977 года главным образом из-за бюджетных соображений. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised. |
Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed. |
Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство. |
If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis. |
Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе. |
The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs. |
Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов. |
The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act. |
Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются. |
Other cases have found facsimile letterheads NOT to be signatures because the requisite intention was not present. |
В других случаях было установлено, что шапки факсимильных сообщений не являются подписями, поскольку отсутствовало требуемое указание на намерение. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
Since its establishment, the Commission has not benefited from any increment in its recurrent budgetary allotment. |
С момента создания Комиссии объем ассигнований на ее финансирование из регулярного бюджета ни разу не повышался. |
Therefore, requisition demand can be fulfilled by means other than a purchase order, such as a transfer order or a production order. |
Таким образом, спрос по заявке может быть удовлетворен не только в заказе на покупку, но и другими способами, такими как заказ на перемещение или производственный заказ. |
A purchase requisition is an internal document that authorizes the purchasing department to buy items or services. |
Заявка на покупку является внутренним документом, разрешающим отделу закупок приобретение номенклатур или услуг. |
For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both. |
Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно. |
If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected. |
Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано. |
For information about how to create a purchase requisition and reserve budget funds for a pre-encumbrance, see Purchase requisitions (list page). |
Дополнительные сведения о создании заявки на покупку и резервировании бюджетных средств для предварительных бюджетных обязательств см. в разделе Заявки на покупку (страница списка). |
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills. |
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки. |
I'll requisition us a vehicle. |
Я конфискую нам автомобиль. |
We may not part until you have promised to comply with my requisition. |
Мы не можем расстаться до тех пор, пока ты не обещаешь согласиться на мое требование. |
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. |
Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто. |
Looking at our budgetary goals, this is a three-phase process. |
Исходя из возможностей нашего бюджета, процесс делится на три этапа. |
In Germany budgetary troubles, in France political troubles... |
В Германии- финансовые проблемы, во Франции, политические проблемы... |
Such caution is requisite in anyone who stands in the position of mentor to the public taste. |
Осторожность такого рода - необходимое качество для того, кто выступает в роли законодателя общественного вкуса. |
You're a chemist, as well, so you have the requisite skills to create the mycotoxin that took her life. |
Вы сам химик, и вашей квалификации достаточно, чтобы создать убивший её микотоксин. |
In the infinite, the inexhaustible is requisite. |
Бесконечное требует неисчерпаемого. |
It's becoming increasingly clear that I have the necessary requisites to be a phenomenal spy. |
Мне все более очевидно, что у меня есть все необходимое для того, чтобы стать потрясающим шпионом. |
Colonel Cathcart couldn't possibly requisition so many inexperienced replacement crews at one time without causing an investigation. |
Полковник Кэткарт не может истребовать для пополнения одновременно такое количество молодых, неопытных экипажей - тут же нагрянет следственная комиссия. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl. |
Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала. |
I'll just requisition a new one. |
Я просто запрошу новый. |
Yes, and this isn't a requisition. |
Да, и это не запрос. |
I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. |
Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН. |
The army's requisitioned the lot from the German Hospital. |
Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице. |
From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning. |
Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке. |
Dr. Hodgins, please tell me you put in a proper requisition for this and didn't steal it from the exhibit. |
Доктор Ходженс, прошу скажите, что вы получили на это разрешение а не украли где-нибудь на выставке. |
And, monsignor, some of the money and property he requisitioned.. |
Монсеньор, некоторая часть изъятых им денег и собственности |
Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools. |
Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки. |
The group G satisfies the requisite condition for secure communication if there is not an efficient algorithm for determining gab given g, ga, and gb. |
Группа G удовлетворяет необходимому условию для безопасной связи, если не существует эффективного алгоритма определения Габ при заданных g, ga и gb. |
Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character. |
На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа. |
Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome. |
Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата. |
The scientific classification established by Carl Linnaeus is requisite to any human racial classification scheme. |
Научная классификация, установленная Карлом Линнеем, необходима для любой системы расовой классификации человека. |
Both barristers and solicitors have gone through law school, completed the requisite practical training. |
И барристеры, и адвокаты прошли юридическую школу, прошли необходимую практическую подготовку. |
For budgetary reasons Koepp cut the T. rex chasing Grant and the children down a river before being tranquilized by Muldoon. |
По бюджетным соображениям Кепп вырезал тираннозавра, гонявшегося за грантом и детьми вниз по реке, прежде чем его усыпил Малдун. |
The Genocide Convention establishes five prohibited acts that, when committed with the requisite intent, amount to genocide. |
Конвенция о геноциде устанавливает пять запрещенных деяний, которые, будучи совершены с необходимым намерением, равносильны геноциду. |
In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests. |
В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов. |
The high cost of the series kept it from continuing in the face of budgetary restrictions that were imposed after removing the Fleischers from the studio. |
Высокая стоимость сериала удерживала его от продолжения перед лицом бюджетных ограничений, которые были введены после удаления Флейшеров из студии. |
After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton. |
После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном. |
The subsequent 2010 Department of Defense Financial Report shows the total budgetary resources for fiscal year 2010 were $1.2 trillion. |
Последующий финансовый отчет Министерства обороны за 2010 год показывает, что общий объем бюджетных ресурсов за 2010 финансовый год составил 1,2 трлн долл. |
The regulations provide for sanctions to be taken against clubs who exceed spending, over several seasons, within a set budgetary framework. |
Регламент предусматривает санкции в отношении клубов, которые превышают расходы в течение нескольких сезонов в рамках установленного бюджета. |
She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115. |
Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115. |
She was requisitioned by the Allied forces to re-supply the island fortress of Malta during the Second World War. |
Она была реквизирована союзными войсками для пополнения запасов островной крепости Мальта во время Второй мировой войны. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage. |
Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение. |
She returned to the UK in March 1940 for repairs and was requisitioned by the MoWT. |
Она вернулась в Великобританию в марте 1940 года для ремонта и была реквизирована Моутом. |
In late 1939 she was requisitioned by the Kriegsmarine and converted into a warship by DeSchiMAG, Bremen. |
В конце 1939 года она была реквизирована Кригсмарине и преобразована в военный корабль Дешимагом, Бремен. |
Auxiliary supply convoys were formed on Napoleon's orders in early June 1812, using vehicles requisitioned in East Prussia. |
Вспомогательные конвои снабжения были сформированы по приказу Наполеона в начале июня 1812 года, используя транспортные средства, реквизированные в Восточной Пруссии. |
On the other hand, if you create a CDA process today, with all the requisite pages, you may find stewards are prepared to desysop. |
С другой стороны, если вы создадите процесс CDA сегодня, со всеми необходимыми страницами, вы можете обнаружить, что стюарды готовы к desysop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the requisite budgetary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the requisite budgetary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, requisite, budgetary , а также произношение и транскрипцию к «the requisite budgetary». Также, к фразе «the requisite budgetary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.