The requisite budgetary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The requisite budgetary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необходимая бюджетная
Translate

- the [article]

тот

- requisite [adjective]

noun: реквизит, необходимая принадлежность, все необходимое, необходимая вещь

adjective: необходимый, требуемый

  • shipping requisite - отгрузочный реквизит

  • requisite conditions - необходимые условия

  • requisite documentation - необходимая документация

  • prime requisite - важнейшее условие

  • requisite jurisdiction - необходимая юрисдикция

  • requisite for - необходимое условие для

  • requisite measures - необходимые меры

  • requisite experience - необходимый опыт

  • requisite materials - необходимые материалы

  • has the requisite - обладает необходимыми

  • Синонимы к requisite: prerequisite, required, necessary, essential, indispensable, vital, needful, needed, necessity, essential requirement

    Антонимы к requisite: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение requisite: made necessary by particular circumstances or regulations.

- budgetary [adjective]

adjective: бюджетный



The stations ran from deployment until they were turned off on 30 September 1977 due primarily to budgetary considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти станции действовали с момента их развертывания до тех пор, пока они не были отключены 30 сентября 1977 года главным образом из-за бюджетных соображений.

I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство.

If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе.

The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов.

The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются.

Other cases have found facsimile letterheads NOT to be signatures because the requisite intention was not present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях было установлено, что шапки факсимильных сообщений не являются подписями, поскольку отсутствовало требуемое указание на намерение.

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

Since its establishment, the Commission has not benefited from any increment in its recurrent budgetary allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания Комиссии объем ассигнований на ее финансирование из регулярного бюджета ни разу не повышался.

Therefore, requisition demand can be fulfilled by means other than a purchase order, such as a transfer order or a production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, спрос по заявке может быть удовлетворен не только в заказе на покупку, но и другими способами, такими как заказ на перемещение или производственный заказ.

A purchase requisition is an internal document that authorizes the purchasing department to buy items or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка на покупку является внутренним документом, разрешающим отделу закупок приобретение номенклатур или услуг.

For a purchase type of Purchase requisition, if alternate lines are present, you can only accept either the original bid line or its alternate, but not both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупка имеет тип Заявка на закупку и присутствуют альтернативные строки, можно принять только исходную строку предложения или только альтернативные строки, но не оба типа строк одновременно.

If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано.

For information about how to create a purchase requisition and reserve budget funds for a pre-encumbrance, see Purchase requisitions (list page).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о создании заявки на покупку и резервировании бюджетных средств для предварительных бюджетных обязательств см. в разделе Заявки на покупку (страница списка).

Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.

I'll requisition us a vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я конфискую нам автомобиль.

We may not part until you have promised to comply with my requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем расстаться до тех пор, пока ты не обещаешь согласиться на мое требование.

If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто.

Looking at our budgetary goals, this is a three-phase process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из возможностей нашего бюджета, процесс делится на три этапа.

In Germany budgetary troubles, in France political troubles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии- финансовые проблемы, во Франции, политические проблемы...

Such caution is requisite in anyone who stands in the position of mentor to the public taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожность такого рода - необходимое качество для того, кто выступает в роли законодателя общественного вкуса.

You're a chemist, as well, so you have the requisite skills to create the mycotoxin that took her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сам химик, и вашей квалификации достаточно, чтобы создать убивший её микотоксин.

In the infinite, the inexhaustible is requisite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечное требует неисчерпаемого.

It's becoming increasingly clear that I have the necessary requisites to be a phenomenal spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все более очевидно, что у меня есть все необходимое для того, чтобы стать потрясающим шпионом.

Colonel Cathcart couldn't possibly requisition so many inexperienced replacement crews at one time without causing an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт не может истребовать для пополнения одновременно такое количество молодых, неопытных экипажей - тут же нагрянет следственная комиссия.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала.

I'll just requisition a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто запрошу новый.

Yes, and this isn't a requisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и это не запрос.

I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН.

The army's requisitioned the lot from the German Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице.

From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке.

Dr. Hodgins, please tell me you put in a proper requisition for this and didn't steal it from the exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ходженс, прошу скажите, что вы получили на это разрешение а не украли где-нибудь на выставке.

And, monsignor, some of the money and property he requisitioned..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсеньор, некоторая часть изъятых им денег и собственности

Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки.

The group G satisfies the requisite condition for secure communication if there is not an efficient algorithm for determining gab given g, ga, and gb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа G удовлетворяет необходимому условию для безопасной связи, если не существует эффективного алгоритма определения Габ при заданных g, ga и gb.

Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа.

Thus, proponents argue, an intelligent designer of life was needed to ensure that the requisite features were present to achieve that particular outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, утверждают сторонники, разумный конструктор жизни был необходим для того, чтобы обеспечить наличие необходимых характеристик для достижения этого конкретного результата.

The scientific classification established by Carl Linnaeus is requisite to any human racial classification scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная классификация, установленная Карлом Линнеем, необходима для любой системы расовой классификации человека.

Both barristers and solicitors have gone through law school, completed the requisite practical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И барристеры, и адвокаты прошли юридическую школу, прошли необходимую практическую подготовку.

For budgetary reasons Koepp cut the T. rex chasing Grant and the children down a river before being tranquilized by Muldoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бюджетным соображениям Кепп вырезал тираннозавра, гонявшегося за грантом и детьми вниз по реке, прежде чем его усыпил Малдун.

The Genocide Convention establishes five prohibited acts that, when committed with the requisite intent, amount to genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция о геноциде устанавливает пять запрещенных деяний, которые, будучи совершены с необходимым намерением, равносильны геноциду.

In a majority of states one can obtain a license that allows driving without adult supervision by age 16, after passing the requisite tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве штатов можно получить лицензию, которая позволяет управлять автомобилем без присмотра взрослых к 16 годам, после прохождения необходимых тестов.

The high cost of the series kept it from continuing in the face of budgetary restrictions that were imposed after removing the Fleischers from the studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость сериала удерживала его от продолжения перед лицом бюджетных ограничений, которые были введены после удаления Флейшеров из студии.

After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном.

The subsequent 2010 Department of Defense Financial Report shows the total budgetary resources for fiscal year 2010 were $1.2 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий финансовый отчет Министерства обороны за 2010 год показывает, что общий объем бюджетных ресурсов за 2010 финансовый год составил 1,2 трлн долл.

The regulations provide for sanctions to be taken against clubs who exceed spending, over several seasons, within a set budgetary framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент предусматривает санкции в отношении клубов, которые превышают расходы в течение нескольких сезонов в рамках установленного бюджета.

She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115.

She was requisitioned by the Allied forces to re-supply the island fortress of Malta during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была реквизирована союзными войсками для пополнения запасов островной крепости Мальта во время Второй мировой войны.

Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе.

Several clashes were reported with local citizens over supply requisition, as summer was at an end and there was a decline of pasturage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение.

She returned to the UK in March 1940 for repairs and was requisitioned by the MoWT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась в Великобританию в марте 1940 года для ремонта и была реквизирована Моутом.

In late 1939 she was requisitioned by the Kriegsmarine and converted into a warship by DeSchiMAG, Bremen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1939 года она была реквизирована Кригсмарине и преобразована в военный корабль Дешимагом, Бремен.

Auxiliary supply convoys were formed on Napoleon's orders in early June 1812, using vehicles requisitioned in East Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательные конвои снабжения были сформированы по приказу Наполеона в начале июня 1812 года, используя транспортные средства, реквизированные в Восточной Пруссии.

On the other hand, if you create a CDA process today, with all the requisite pages, you may find stewards are prepared to desysop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если вы создадите процесс CDA сегодня, со всеми необходимыми страницами, вы можете обнаружить, что стюарды готовы к desysop.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the requisite budgetary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the requisite budgetary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, requisite, budgetary , а также произношение и транскрипцию к «the requisite budgetary». Также, к фразе «the requisite budgetary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information