The role of civil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The role of civil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роль гражданского
Translate

- the [article]

тот

- role [noun]

noun: роль

  • vital role - жизненно важная роль

  • role interaction - ролевое взаимодействие

  • role of agencies - роль учреждений

  • role covers - охватывает роль

  • assert role - утверждают роль

  • stimulating role - стимулирующая роль

  • role for nuclear weapons - роль ядерного оружия

  • it plays a role - она играет роль

  • its active role - его активная роль

  • role you play - роль вы играете

  • Синонимы к role: character, cameo, part, responsibility, duty, capacity, office, function, position, mantle

    Антонимы к role: hobby, rally, private, whole, totality, unemployment, wholesale, assemble, avocation, consolidate

    Значение role: an actor’s part in a play, movie, etc..

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

  • civil engineering faculty - строительный факультет

  • upon civil - по гражданским

  • other members of civil society - другие члены гражданского общества

  • civil rights and obligations - гражданские права и обязанности

  • with ngos and civil - с неправительственными организациями и гражданским

  • of civil disobedience - гражданского неповиновения

  • civil society who - гражданское общество, которые

  • civil air traffic - воздушное движение гражданского

  • civil procedure act - гражданский акт процедуры

  • civil in nature - гражданское в природе

  • Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior

    Антонимы к civil: military, uncivil

    Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.



During the American Civil War, Indiana became politically influential and played an important role in the affairs of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в Америке Индиана приобрела политическое влияние и сыграла важную роль в делах страны.

Law professors in common law traditions play a much smaller role in developing case law than professors in civil law traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессора права в традициях общего права играют гораздо меньшую роль в развитии прецедентного права, чем профессора в традициях гражданского права.

Snowden played a very important role in educating the American people to the degree in which our civil liberties and our constitutional rights are being undermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сноуден сыграл важнейшую роль, раскрыв Американцам глаза... На то, как попираются их гражданские и конституционные права.

Syria's geopolitical importance to Iran and its role as one of Iran's crucial allies prompted the involvement of Basij militiamen in the ongoing Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитическое значение Сирии для Ирана и ее роль в качестве одного из важнейших союзников Ирана побудили ополченцев Басиджа принять участие в продолжающейся сирийской гражданской войне.

I don't think either article reflects how hard the CP worked to bring civil rights cases and the role of those associated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что эта статья отражает то, как усердно КП работала над возбуждением дел о гражданских правах и роль тех, кто с ними связан.

Government, the private sector, and civil society all have a role to play in strengthening social capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, частный сектор и гражданское общество играют свою роль в укреплении социального капитала.

The Senate decided to keep the POWs detained until each individual's role in the Civil War had been investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат решил держать военнопленных под стражей до тех пор, пока не будет выяснена роль каждого из них в Гражданской войне.

Patronage and favouritism were replaced by civil service examinations, downplaying the role of family and aristocracy and emphasizing the role of talent and ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покровительство и фаворитизм были заменены экзаменами на государственную службу, преуменьшая роль семьи и аристократии и подчеркивая роль таланта и способностей.

Fourthly, the great role that civil society can play should be duly acknowledged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, необходимо должным образом признать тот факт, что гражданское общество может сыграть важную роль в этой работе.

On May 8, Tessa Thompson was cast to play the role of Diane Nash, a civil rights activist and founding member of the Student Nonviolent Coordinating Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая Тесса Томпсон была приглашена на роль Дианы Нэш, активистки движения За гражданские права и члена-основателя студенческого ненасильственного Координационного комитета.

Akaflieg Stuttgart fs29 Epoxy composite structures play an important role in today’s civil aviation industry to reduce the airframe weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоксидные композитные конструкции Akaflieg Stuttgart fs29 играют важную роль в современной гражданской авиационной промышленности для снижения веса планера.

DNA evidence, which was not available in the two murder trials, played an important role in the civil trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики ДНК, которые отсутствовали в двух судебных процессах по делу об убийстве, сыграли важную роль в гражданском процессе.

Jailed in Mexico City, Villa fled to the United States, later to return and play a major role in the civil wars of 1913–1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенный в тюрьму в Мехико, Вилья бежал в Соединенные Штаты, чтобы позже вернуться и сыграть важную роль в гражданских войнах 1913-1915 годов.

A further drop occurred in 2015 when Hamas expressed its criticisms of Iran's role in the Yemeni Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно падение произошло в 2015 году, когда ХАМАС выступил с критикой роли Ирана в Гражданской войне в Йемене.

Native Americans also played a significant role in the colored regiments of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы также играли значительную роль в цветных полках Гражданской войны в Америке.

As a border state, Missouri's role in the American Civil War was complex and there were many conflicts within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи пограничным штатом, Миссури играла сложную роль в Гражданской войне в Америке, и внутри нее было много конфликтов.

Government had a role to encourage and shape business interests, and the private sector and civil society had important roles for innovation and income-generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому с помощью ИКТ можно ускорить экономическое развитие в результате осознания деловыми кругами выгодности преодоления «цифровых пропастей» в том, что касается потребления, инвестиций, сбережений и доходов.

Archbishop Óscar Romero is a national hero for his role in resisting human rights violations that were occurring in the lead-up to the Salvadoran Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Оскар Ромеро является национальным героем за его роль в сопротивлении нарушениям прав человека, которые имели место в преддверии Гражданской войны в Сальвадоре.

The U.S. Navy played a major role in the American Civil War by blockading the Confederacy and seizing control of its rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот США сыграл важную роль в Гражданской войне в Америке, блокировав Конфедерацию и захватив контроль над ее реками.

The courage displayed by colored troops during the Civil War played an important role in African Americans gaining new rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужество, проявленное цветными войсками во время Гражданской войны, сыграло важную роль в завоевании афроамериканцами новых прав.

From World War II, the Portuguese Legion assumed the responsibility for civil defense, this becoming its main role during the Cold War, until its extinction in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со Второй мировой войны, португальский Легион взял на себя ответственность за гражданскую оборону, что стало его главной ролью во время Холодной войны, вплоть до его исчезновения в 1974 году.

During their marriage, King limited Coretta's role in the civil rights movement, expecting her to be a housewife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их брака Кинг ограничил роль Коретты в движении за гражданские права, ожидая, что она будет домохозяйкой и матерью.

The African American Review notes the important role Christian revivalism in the black church played in the Civil Rights Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В афроамериканском обзоре отмечается важная роль христианского возрожденчества в черной церкви в движении За гражданские права.

Such forces, along with an increase in the role of civil society and the media, must be supported by external actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние действующие лица должны поддерживать эти силы, поддерживая также повышение роли гражданского общества и средств массовой информации.

New York City played a complex role in the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я думаю, что Ширрифф должен быть добавлен в этот список.

Polish citizens now recognize that the proper role of the State is to protect civil rights rather than the political order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские граждане теперь признают, что истинная роль государства заключается в защите гражданских прав, а не политического строя.

At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций.

One of the new magnet schools is named after the Scott family attorneys for their role in the Brown case and civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из новых школ Магнита названа в честь адвокатов семьи Скотт за их роль в деле Брауна и гражданских правах.

Naval power played a significant role during the American Civil War, in which the Union had a distinct advantage over the Confederacy on the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морская мощь сыграла значительную роль во время Гражданской войны в Америке, в которой Союз имел явное преимущество над Конфедерацией на море.

In the 19th century gun violence played a role in civil disorder such as the Haymarket riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке насилие с применением огнестрельного оружия играло определенную роль в гражданских беспорядках, таких как беспорядки на Хеймаркете.

Oberlin's role as an educator of African-American students prior to the Civil War and thereafter is historically significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Оберлина как преподавателя афроамериканских студентов до Гражданской войны и после нее является исторически значимой.

Oberlin College's role as an educator of African-American students prior to the Civil War and thereafter is historically significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль оберлинского колледжа как преподавателя афроамериканских студентов до Гражданской войны и после нее исторически значительна.

The national dialogue platform, brokered by key civil society organizations, played a crucial role in gathering all major political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа национального диалога при посредничестве ключевых организаций гражданского общества сыграла решающую роль в объединении всех основных политических партий.

More than thirty years after The Naked Civil Servant, Hurt reprised the role of Quentin Crisp in the 2009 film An Englishman in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем через тридцать лет после голого государственного служащего Херт повторил роль Квентина Криспа в фильме 2009 года англичанин в Нью-Йорке.

Immediately following the Civil War, the academy enjoyed unprecedented fame as a result of the role its graduates had played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после Гражданской войны академия получила небывалую известность благодаря той роли, которую сыграли ее выпускники.

In Sweden, for instance, case law arguably plays a more important role than in some of the Continental civil law systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Швеции прецедентное право, возможно, играет более важную роль, чем в некоторых континентальных системах гражданского права.

Historians have explored the powerful role of civil service since the 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки исследовали мощную роль Государственной службы с 1840-х годов.

The museum at Fort Sumter focuses on the activities at the fort, including its construction and role during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей в Форт-Самтере сосредоточен на деятельности форта, включая его строительство и роль во время Гражданской войны.

Law professors traditionally have played a much smaller role in developing case law in common law than professors in civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессора права традиционно играли гораздо меньшую роль в развитии прецедентного права в общем праве, чем профессора гражданского права.

Beginning in the New Kingdom, oracles played a major role in the legal system, dispensing justice in both civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Нового Царства, оракулы играли важную роль в правовой системе, осуществляя правосудие как по гражданским, так и по уголовным делам.

Enhance the Board's role as an element of the country's civil society and as mouthpiece of public opinion on the state of inter-ethnic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повысить его роль в качестве компонента гражданского общества Молдовы и выразителя общественного мнения о состоянии межэтнических отношений.

In Sweden, for instance, case law arguably plays a more important role than in some of the continental civil law systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Швеции прецедентное право, возможно, играет более важную роль, чем в некоторых континентальных системах гражданского права.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

Compared to the decade in which the Beijing Platform for Action was adopted, the space for civil society to advocate on behalf of women is continuing to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с десятилетием, во время которого была принята Пекинская платформа действий, возможности гражданского общества отстаивать права женщин продолжают сокращаться.

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

Databases play a crucial role in this closing of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базы данных призваны сыграть ключевую роль в этом замыкании цикла.

Tolstoy did not carry his thought through to the end when he denied the role of initiators to Napoleon, to rulers, to generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

She's filed a civil lawsuit in the amount of $75 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала гражданский иск на 75 миллионов долларов.

Did he ever role play by tying you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-нибудь играл с тобой в связывание?

Hygroscopy also plays an important role in the engineering of plastic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигроскопия также играет важную роль в разработке пластических материалов.

She is best known for her role as Hope in the 2019 coming-of-age comedy Booksmart, and as Maggie in the horror film Ma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наиболее известна за ее роль Надежды в 2019 году coming-of-age comedy Booksmart, и как Мэгги в фильме ужасов Ma.

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос.

Khan made a brief appearance in his uncle Nasir Hussain's 1969 film Pyar Ka Mausam, playing Shashi Kapoor's role as a child at the age of three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан ненадолго появился в фильме своего дяди Насира Хусейна 1969 года Пьяр Ка Маусам, сыграв роль Шаши Капура в детстве в возрасте трех лет.

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the role of civil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the role of civil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, role, of, civil , а также произношение и транскрипцию к «the role of civil». Также, к фразе «the role of civil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information