The signing of a pact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
who pays the piper calls the tune - кто платит трубку, называет мелодию
using the currency that best reflects the economic substance - используя валюту, которая лучше всего отражает экономическую сущность
Office for the Protection of the Constitution - Управление по охране конституции
on the east coast of the island - на восточном побережье острова
on the left side of the screen - на левой стороне экрана
the right of the people to keep - право народа хранить
sit on the side of the bed - сидеть на стороне кровати
by the end of the last - к концу последнего
the performance of the agricultural sector - производительность сельскохозяйственного сектора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
legally binding signing - юридически обязательное подписание
advise signing - подписание посоветуйте
signing of a memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
prior to signing the contract - до подписания договора
signing or ratifying the treaty - подписания или ратификации договора
signing of the ceasefire agreement - подписание соглашения о прекращении огня
the process of signing - процесс подписания
states to consider signing - государства рассмотреть вопрос о подписании
by signing up for - подписавшись на
signing of letters - подписание писем
Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up
Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning
Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.
by means of a series of - с помощью ряда
summit of heads of state and government - саммит глав государств и правительств
mission of the bolivarian republic of venezuela - Миссия Боливарианской Республики Венесуэла
government of the republic of korea - Правительство Республики Корея
violations of the rule of law - нарушения верховенства права
chairmanship of the council of europe - Председательство в Совете Европы
army of the republic of srpska - армия республики Сербская
constitution of the republic of honduras - Конституция Республики Гондурас
constitution of the republic of lithuania - Конституция Литовской Республики
in terms of freedom of expression - с точки зрения свободы слова
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a say - мнение
a flourishing - процветающим
a interdisciplinary - междисциплинарной
a measurement - измерение
deaths a - случаев смерти в
a quarter of a billion - четверть миллиарда
a buff - положительный эффект
a savage - дикарь
a equality - равенство
i am a stranger in a strange - Я Чужак в чужой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
pact of silence - договор о молчании
offensive arms reduction pact - пакт о сокращении наступательных вооружений
disregard of pact - нарушение договора
make pact - заключать
paris pact initiative - инициатива пакт париж
defence pact - оборонный пакт
the pact - пакт
pact on - пакт о
pact in - договор в
peace pact - мирный договор
Синонимы к pact: agreement, entente, accord, concordat, truce, protocol, concord, armistice, treaty, settlement
Антонимы к pact: disagreement, battle, battle royal, split, warfare, wrangle, animosity, clash, cold heartedness, coldheartedness
Значение pact: a formal agreement between individuals or parties.
Thus, she admitted that she was possessed by the devil, but denied signing a pact with him. |
Таким образом, она согласилась, что ею овладевал дьявол, но она отказалась подписать с ним договор. |
The Soviet invasion of Poland was secretly approved by Germany following the signing of the Molotov–Ribbentrop Pact on 23 August 1939. |
Советское вторжение в Польшу было тайно одобрено Германией после подписания пакта Молотова-Риббентропа 23 августа 1939 года. |
By signing the pact, is Washington recognizing a new Russian sphere of influence? |
Не признает ли Вашингтон подписанием данного соглашения новую российскую сферу влияния? |
In the wake of the coup, Simović's new government refused to ratify Yugoslavia's signing of the Tripartite Pact, but did not openly rule it out. |
После переворота новое правительство Симовича отказалось ратифицировать подписание Югославией трехстороннего Пакта, но открыто не исключило этого. |
It is my earnest hope that the solar system may continue along this path of peace, this path that was laid by the signing of the non-aggression pact of 3975. |
Я искренне надеюсь, что солнечная система может продолжать идти по этому пути мира, этот путь, который был оговорен в договоре о ненападении 3975. |
One week after the Molotov–Ribbentrop Pact's signing, the partition of Poland commenced with the German invasion of western Poland. |
Через неделю после подписания пакта Молотова-Риббентропа раздел Польши начался с немецкого вторжения в Западную Польшу. |
However, in May 1939, he joined the Axis with Germany, signing the Pact of Steel. |
Однако в мае 1939 года он присоединился к оси вместе с Германией, подписав Стальной пакт. |
The conflicts stopped with the signing of the Soviet–Japanese Neutrality Pact on April 13, 1941. |
Конфликты прекратились с подписанием 13 апреля 1941 года советско–японского Пакта о нейтралитете. |
He is pictured standing with Molotov, Ribbentrop, Stalin and Soviet Chief of Staff Shaposnikov at the signing of the Molotov–Ribbentrop Pact of 23 August 1939. |
Он изображен стоящим вместе с Молотовым, Риббентропом, Сталиным и Советским начальником Генштаба Шапошниковым на подписании Пакта Молотова-Риббентропа от 23 августа 1939 года. |
After the signing of the Nazi-Soviet pact, Stalin was dropped from the show. |
На самом деле понятие ангелов было первоначально импортировано в иудаизм от персов в Вавилоне. |
In 1939, after the signing of the Molotov–Ribbentrop Pact, Germany provided several aircraft, including the Fi 156C, to the Soviet Union. |
В 1939 году, после подписания пакта Молотова–Риббентропа, Германия предоставила Советскому Союзу несколько самолетов, в том числе Fi 156C. |
A similar decision had been made in 2009 to rehabilitate Cvetković for war crimes charges relating to the signing of the pact. |
Аналогичное решение было принято в 2009 году для реабилитации Цветковича по обвинению в военных преступлениях, связанных с подписанием пакта. |
Потому что не помню, что подписывал пакт о самоубийстве. |
|
Three cabinet ministers resigned on 20 March in protest of the impending signing of the Pact. |
20 марта три члена Кабинета министров подали в отставку в знак протеста против предстоящего подписания пакта. |
Bulgaria gave up neutrality and became a German ally, signing the Tripartite Pact on 1 March 1941. |
Болгария отказалась от нейтралитета и стала союзником Германии, подписав 1 марта 1941 года трехсторонний пакт. |
At this time, Ali Khan met Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru to sign the Liaquat-Nehru Pact in 1950. |
В это время Али Хан встретился с премьер-министром Индии Джавахарлалом Неру, чтобы подписать Пакт Лиакват-Неру в 1950 году. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC. |
Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию. |
Signing us up for unemployment benefits. |
Регистрирую нас для пособия по безработице. |
Before signing off, Pickering had given Rachel two additional pieces of disturbing information. |
Перед тем как отключиться, директор сообщил две новости, еще больше усилившие тревогу. |
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. |
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
He's probably signing autographs. |
Возможно, он подписывает автографы фанатам. |
Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations. |
Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы. |
И на входе все расписываются. |
|
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. |
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось. |
Well, it's about fixing cars and getting, getting grease under your fingernails, and about signing a blood oath with your brothers to the very end. |
Ну, это о том, как чинить машины, и о смазке под ногтями, и о подписании кровной клятвы вместе со своими братьями, да самого конца. - Точно, о братстве, вот о чем Бриолин. |
The one where you see your always and forever pact come crashing down around you. |
То, в котором ты увидишь как ваш пакт всегда и навечно обрушится на вас. |
Ms. Grey, it's important you fully understand, by signing these, you sign away all rights to your daughter, now and in the future. |
Мисс Грей, важно, чтобы вы полностью понимали, что, подписывая это, вы отказываетесь от всех прав на дочь сейчас и в будущем. |
If there's one thing I learned from my father before he flipped his wig, it's that a business relationship is like a sacred pact. |
Если я чему-то и научилась у своего отца до того, как он спятил, так это тому, что деловые отношения - подобны священному союзу. |
I've got the peace treaty signing, and... I've-I've been gone all week. |
У меня подписание мирного соглашения и... меня не было всю неделю. |
Мы приняли акт об устранение ущерба любым путем. |
|
Major Major gazed next at copies of official documents addressed to him to which he had been signing the same signatures. |
Майор Майор взглянул на копии адресованных ему циркуляров и узнал свое рукоделие. |
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum. |
Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун. |
Could they have had a suicide pact? |
Могло ли это быть групповое самоубийство? |
Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. |
Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена. |
Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact. |
Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту. |
The action of the President allowing a bill to expire without signing it after the adjournment of Congress is known as a pocket veto. |
Действие президента, позволяющее законопроекту истекать, не подписав его после закрытия Конгресса, известно как карманное вето. |
In November 2014, Vladimir Putin moved to formalise the Abkhazian military's relationship as part of the Russian armed forces, signing a treaty with Khajimba. |
В ноябре 2014 года Владимир Путин принял решение официально оформить отношения абхазских военных в составе Вооруженных сил России, подписав договор с Хаджимбой. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
In 1989, it announced that it had signed contracts with developers for projects in eight of those cities, and was on the verge of signing contracts in seven more. |
В 1989 году она объявила, что подписала контракты с застройщиками на проекты в восьми из этих городов, и была на грани подписания контрактов еще в семи. |
The Seminole, despite the signing of the Treaty of Payne's Landing in 1832, refused to move. |
Семинолы, несмотря на подписание Договора о высадке Пэйна в 1832 году, отказались переезжать. |
As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world. |
В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру. |
The pact was challenged by the socialist government elected in 2004, which under prime minister Jose Luis Rodriguez Zapatero passed the Historical Memory Law. |
Пакт был оспорен социалистическим правительством, избранным в 2004 году, которое под руководством премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро приняло закон об исторической памяти. |
The alliance was known as the Pact of Steel, which obliged Italy to fight alongside Germany if war broke out against Germany. |
Этот союз был известен как Стальной пакт, который обязывал Италию воевать вместе с Германией, если начнется война против Германии. |
In 1975, Israeli defense minister Shimon Peres signed a security pact with South African defense minister P.W. Botha that led to $200 million in arms deals. |
В 1975 году министр обороны Израиля Шимон Перес подписал пакт о безопасности с министром обороны Южной Африки П. В. Ботой, который привел к сделкам с оружием на 200 миллионов долларов. |
After signing to Epitaph in 1995, The Humpers went on to tour extensively in the US and Europe, garnering a large international following. |
После подписания контракта с Epitaph в 1995 году, The Humpers продолжили активно гастролировать в США и Европе, собрав большое количество международных поклонников. |
The Soviet–Japanese Neutrality Pact of 13 April 1941 recognized the neutrality of Mongolia and its place with the Soviet sphere of influence. |
Советско-японский пакт о нейтралитете от 13 апреля 1941 года признавал нейтралитет Монголии и ее место в советской сфере влияния. |
On 25 July 2012, Chevalier moved to Netherlands when he joined Eredivisie side RKC Waalwijk, signing a three–year contract with the club after a successful trial. |
25 июля 2012 года Шевалье переехал в Нидерланды, когда он присоединился к команде Eredivisie RKC Waalwijk, подписав трехлетний контракт с клубом после успешного судебного разбирательства. |
Controversially, the deal included a $10 million nonrefundable signing bonus paid directly to Davis regardless of whether the plan would be executed. |
Спорно, что сделка включала в себя 10 миллионов долларов невозвращаемого подписного бонуса, выплачиваемого непосредственно Дэвису независимо от того, будет ли план выполнен. |
Electors are barred from signing for more than one list of candidates. |
Избирателям запрещено подписывать более одного списка кандидатов. |
As with the Dutch-Scandinavian Economic Pact, the Oslo Agreements were one of the regional responses to the Great Depression. |
Как и в случае с голландско-скандинавским экономическим пактом, соглашения Осло были одним из региональных ответных мер на Великую депрессию. |
The successful independent release of Electricity led to the band signing with German label, Conzoom Records in 2009. |
Успешный независимый релиз Electricity привел к подписанию группой контракта с немецким лейблом Conzoom Records в 2009 году. |
An open source tool for managing signing of DNS zone files using HSM is OpenDNSSEC. |
Инструментом с открытым исходным кодом для управления подписью файлов зон DNS с помощью HSM является OpenDNSSEC. |
Hungary will be back to 14 Gripen with the signing of a replacement contract. |
Венгрия вернется в 14-й Грипен с подписанием контракта на замену. |
Another common use is in issuing identity cards by national governments for use in electronically signing documents. |
Еще одна распространенная практика заключается в выдаче удостоверений личности национальными правительствами для использования при электронном подписании документов. |
Dear Looie, Firstly, apologies for not signing, which was due to my unfamiliarity with the system. |
Дорогой Луи, во-первых, приношу извинения за то, что не подписался, что было связано с моим незнанием системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the signing of a pact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the signing of a pact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, signing, of, a, pact , а также произношение и транскрипцию к «the signing of a pact». Также, к фразе «the signing of a pact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.