The situation is as follows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the context of the capital increase - в контексте увеличения капитала
While the problem persists, try the solutions suggested in the error message. - Пока проблема не решена, попробуйте решения, предложенные в сообщении об ошибке.
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
on the other side of the door - с другой стороны двери
by the end of the current month - к концу текущего месяца
back in the land of the living - обратно в землю живых
all about the birds and the bees - все о птицах и пчелах
at the end of the meal - в конце трапезы
the right tool for the job - правильный инструмент для работы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
professional situation - профессиональная ситуация
negative situation - негативная ситуация
immediate situation - непосредственная ситуация
comparable situation - Аналогичная ситуация
violent situation - насильственная ситуация
the situation in all - ситуация во всех
the status and situation - статус и положение
light on the situation - свет на ситуацию
in the latter situation - в последнем случае
situation in el - Ситуация в Эль
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
is segregated - сегрегируются
is down - вниз
is broad - широкая
is filtered - фильтруется
intervention is - вмешательство
is compiling - является составление
is waived - отклоняют
is sanctioned - санкционировано
is reinstated - восстановлен
it is true that it is - это правда, что это
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
move as quickly as possible - двигаться как можно быстрее
exist as long as - существуют до тех пор,
as soon as we began - как только мы начали
run as fast as you can - бежать так быстро, как вы можете
as well as proposals for - а также предложения по
as well as its role - а также его роли
as well as the obligations - а также обязательства,
as soon as we found - как только мы нашли
council as soon as possible - совет как можно скорее
as hot as you can - так жарко, как вы можете
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
follows from equation - следует из уравнения
below as follows - ниже следующим
e structure is as follows - е имеет следующую структуру
follows the concept - следует концепции
follows years - следующие годы
it should read as follows - следует читать следующим образом
to read as follows - следующим образом
follows the requirements - соответствует требованиям
therefore as follows - Таким образом, как следует
follows a pattern - следует образцу
Синонимы к follows: go after, come after, go behind, come behind, walk behind, take over from, fill someone’s shoes/boots, step into someone’s shoes, replace, take the place of
Антонимы к follows: precedes, predates, misunderstands, leads, guides, slights, neglects, shuns, disregards, avoids
Значение follows: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
Further relaxation of the restrictions on the movement of construction materials was required in order for the situation in Gaza to be effectively addressed. |
Для эффективного улучшения ситуации в Газе необходимо дальнейшее ослабление ограничений на ввоз строительных материалов. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
The first chapter gives some points of reference concerning the general situation and recent developments in Burundi. |
В первом разделе настоящего доклада излагаются некоторые отправные моменты, характеризующие общую ситуацию в Бурунди и ее последнюю эволюцию. |
So I go directly to the girls and I explain the situation very clearly. |
Я всегда шла на прямую к девушкам и доходчего объясняла им всю ситуацию. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
These projects were progressing very slowly owing to the prevailing security situation. |
Из-за существующей ситуации в плане безопасности эти проекты осуществлялись весьма медленными темпами. |
They... wanted me to keep my distance from you and the whole situation. |
Они... хотели чтобы я держала дистанцию от тебя и всей этой ситуации. |
As for the financial situation of UNHCR, his delegation agreed that the budget could not be cut further. |
Что касается финансового положения УВКБ, то Соединенные Штаты согласны с тем, что нельзя допускать дальнейшего сокращения его бюджета. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The TIR Secretary was requested to prepare proposals on how to resolve this situation. |
Секретарю МДП было поручено подготовить предложения о возможностях для разрешения этой проблемы. |
I fly out to resolve the situation, only to find it already resolved. |
Я прилетел, чтобы разрешить ситуацию, а выясняется, что она уже разрешена. |
High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate. |
Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы. |
Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children. |
Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей. |
A de facto situation of emergency exists throughout the country, which is in a state of civil war. |
На территории всей страны, которая находится в состоянии гражданской войны, существует де-факто чрезвычайное положение. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
I'm sorry, Lottie, I'm only permitted to talk to you in an interview situation. |
Прости, Лотти, я могу разговаривать с тобой только в официальной беседе. |
Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent. |
Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии. |
Instability has spread further to the Sahara and Sahel region, and the situation in Mali was dramatically aggravated. |
Волна нестабильности покатилась дальше по сахаро-сахельскому региону, резко обострилась обстановка в Мали. |
“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user. |
— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40. |
Perhaps a, uh, more personal approach can do something to diffuse the situation. |
Возможно личный подход позволит как-то разрядить обстановку. |
Тяжело когда в твою жизнь входит новый человек. |
|
We've managed to preserve that and create a situation where she's allowed to succeed and be happy in every possible way. |
Мы сумели защитить его и позволить ей быть счастливой и всячески преуспеть. |
I'm sure he does, replied Dors rather tartly, but that may have nothing to do with the present situation. Why do you continue to assume any of this represents his initiative? |
Надеюсь! - едко согласилась Дорс.- Но почему ты решил, что ситуация в которую мы попали, имеет отношение к Четтеру? |
В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой. |
|
Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her. |
Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем. |
The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic. |
Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан. |
They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage. |
Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений. |
Это очень важно в клинических случаях. |
|
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
The universe corrected a situation that never should have happened in the first place, so... |
Вселенная скорректировала ситуацию, которая никогда не должна была случиться изначально, так что... |
I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here. |
Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
Mr. Vholes's office, in disposition retiring and in situation retired, is squeezed up in a corner and blinks at a dead wall. |
Контора мистера Воулса, скромная по своему характеру и укромная по местоположению, зажата в угол и щурится на глухую стену. |
It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you. |
Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго. |
You, whose tender heart has even in the midst of errors remained the friend of virtue, you will attend to my distressed situation; you will not reject my prayer. |
О, вы, чья душа, неизменно чувствительная, даже посреди заблуждений осталась другом добродетели, - вы сжалитесь над моим горестным положением, вы не отвергнете моей мольбы. |
I was reflecting on your situation. |
Я размышлял о вашей ситуации. |
Better turn the situation to your advantage. |
Лучше повернуть ситуацию в свою пользу. |
Look, we were both trying to adapt to an impossible situation. |
Послушай, мы оба пытались адаптироваться к невозможной ситуации. |
Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind. |
Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся. |
Even from the early moments of the invasion, no one in authority was prepared to take the situation seriously. |
С самого начала вторжения никто из государственных деятелей не принял сложившуюся ситуацию всерьез. |
A situation has recently come to light, and I feel that I must take action. |
Ситуация недавно прояснилась, и я считаю, что должна что-то предпринять. |
They were responsible for a situation that forced a woman to keep a murderer at her side to protect her. |
Это они повинны в том, что женщина вынуждена для защиты держать при себе убийцу. |
It's now a 2- 2 count in a game situation. |
Счёт в сегодняшней игре 2:2. |
Yeah, I did, he wasn't looking too good but Neal seemed to have a handle on the situation. |
Да, он выглядит не очень здорово, но вроде Нил справлялся с ситуацией. |
Это сложная ситуация для женщины. |
|
thisisaperfectexample of training pulling us through a difficult situation and making the right decisions without anybody getting hurt. |
Это хороший пример результативности тренировок, проводящих нас через тяжелую ситуацию и заставляющих принимать верное решение, что бы никто не пострадал. |
But you're in a difficult situation,and I don't think you should let Ben rescue you. |
Но ты оказалась в затруднительном положении и я не думаю, что ты должна позволить Бену спасать тебя. |
He was trying to be nice, and to go through a difficult situation gracefully. |
Он очень старался сохранить дружеский тон и с честью выйти из щекотливого положения. |
I know this is a difficult situation for you. |
Я знаю, что вам сейчас тяжело. |
Soon every school in the country will be after us to handle their discipline problems. Now that could be a very profitable situation. |
Скоро все школы в стране будут просить нас, чтобы мы решили их дисциплинарные проблемы, и это будет очень выгодная ситуация. |
We now have control of the situation. |
Теперь мы контролируем ситуацию. |
Эта история не имеет отношения к моей ситуации. |
|
I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice. |
Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор. |
Are you in control of the Aksel situation? |
Ты контролируешь... ситуацию с Акселем? |
What have they to do with the situation? |
Какое имеют они ко всему этому отношение? |
So long as he had anything to do with it, Cowperwood should never gain control of the gas situation. |
Но пока он имеет хоть какое-то отношение к газу, Каупервуду во главе этого дела не стоять. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the situation is as follows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the situation is as follows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, situation, is, as, follows , а также произношение и транскрипцию к «the situation is as follows». Также, к фразе «the situation is as follows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.