The working group next considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The working group next considered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочая группа рассмотрела
Translate

- the [article]

тот

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

- next [adjective]

adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний

adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова

preposition: рядом, около

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный



The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

The Working Group also considered the categories of persons to whom the successor State had an obligation to grant its nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа рассмотрела также категории лиц, которым государство-преемник обязано предоставлять свое гражданство.

These occupations are considered low skilled and require little education and training, thereby regularly facing poor working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти профессии считаются низкоквалифицированными и требуют незначительного образования и профессиональной подготовки, поэтому они регулярно сталкиваются с плохими условиями труда.

I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди.

After discussion, the Working Group agreed that the matter should be decided on the basis of substantive and not procedural considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения Рабочая группа согласилась с тем, что этот вопрос должен быть урегулирован на основе материально - правовых, а не процедурных соображений.

A considerable portion of the group combines studies and work, acquires working experience and finds employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этой группы совмещает учебу с работой, приобретает производственный опыт и находит работодателей.

Since his whereabouts had been determined, the Working Group decided, in accordance with its methods of work, to consider the case clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его местонахождение было установлено, Рабочая группа решила в соответствии со своими методами работы считать этот случай выясненным.

Working against aerodynamic gains is often styling considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэродинамической эффективности зачастую препятствует стремление к декоративной отделке конструкции.

That question should be considered very carefully by working group I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос необходимо тщательным образом обсудить в рабочей группе 1.

The Working Group may consider this a more efficient method of drafting rather than amending other provisions of the Model Law that may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, сочтет данный метод подготовки проекта текста более эффективным, нежели внесение поправок в другие потенциально применимые положения Типового закона.

Owen also considered it necessary to give people more freedom in order to improve the situation of the poor and working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн также считал необходимым предоставить людям больше свободы, чтобы улучшить положение бедных и трудящихся классов.

Consider, for a moment, all of the electoral mileage that Republicans have gotten by stoking the cultural resentments and insecurities of the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумайтесь на мгновение о тех избирательных баллах, которые набрали республиканцы, разжигая чувство культурного возмущения и ощущение незащищенности у рабочего класса.

We consider the open debate on the work of the Ad Hoc Working Group on Africa to have been positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивными считаем открытые обсуждения деятельности Специальной рабочей группы по Африке.

It means that I'm trying to work on my issues and make some progress so you'll consider working on our marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь работать над проблемами и прогрессировать, чтобы ты решила дать шанс нашему браку.

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.

His fully developed model considered an association of 500 to 3,000 people as the optimum number for a good working community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полностью разработанная модель рассматривала объединение от 500 до 3000 человек как оптимальное число для хорошего рабочего сообщества.

The Working Group therefore agreed to delete the words in the second set of square brackets and proceeded to consider the other words in square brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого Рабочая группа согласилась исключить формулировку, заключенную во вторые квадратные скобки, и перешла к рассмотрению первой заключенной в квадратные скобки формулировки.

But you have to take into consideration as well that when your unemployment runs out you're no longer counted. I would say that we're close to at least 50 percent not working or underemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо еще учесть, что, когда вас снимают с учета, вас перестают считать, поэтому цифра скорее приближается к 50% неработающих и зарабатывающих меньше прожиточного минимума.

At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть.

The question of a High Commissioner for Human Rights required special consideration and should be dealt with in a working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о посте Верховного комиссара по правам человека требует особого рассмотрения и его следует решать в рамках рабочей группы.

Demonstrations were organised to demand bread, and these were supported by the industrial working force who considered them a reason for continuing the strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организовывались демонстрации с требованием хлеба, которые поддерживались промышленными рабочими, считавшими их поводом для продолжения забастовок.

The Working Group invited Belarus to provide them in writing to the ad hoc group and also to consider joining the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа предложила Беларуси представить им в письменном виде специальной группе, а также рассмотреть вопрос о присоединении к группе.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

MacAskill's argument that young idealists can consider working for Wall Street has been the subject of a New York Times op-ed by David Brooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент Макаскилла о том, что молодые идеалисты могут подумать о работе на Уолл-Стрит, был предметом статьи Дэвида Брукса в Нью-Йорк Таймс.

At its sixth session, the Working Group considered inter alia the use of electronic reverse auctions in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей шестой сессии Рабочая группа рассмотрела, среди прочего, вопрос использования электронных реверсивных аукционов в сфере публичных закупок.

Working with, or exposure to, material that is friable, or materials or works that could cause release of loose asbestos fibers, is considered high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа с сыпучим материалом или воздействие на него материалов или работ, которые могут привести к высвобождению рыхлых асбестовых волокон, считается высокой степенью риска.

Elements to consider in a SWOT analysis include understanding the community that a particular organization is working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы для рассмотрения в SWOT-анализе включают понимание сообщества, с которым работает конкретная организация.

We need someone working for us that they'll consider credible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен кто-то свой, кому они доверяют.

The Working Party decided to consider the issue in-depth at its forthcoming session in January 2007 based on the considerations of the UNECE Working Party on Rail Transport (SC.2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подробно рассмотреть этот вопрос на своей предстоящей сессии в январе 2007 года на основе соображений Рабочей группы ЕЭК ООН по железнодорожному транспорту (SC.2).

The Association is also working to considerably improve the living conditions of 100 million inhabitants through the daily work of its members in mega-cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация также проводит работу по существенному улучшению условий жизни 100 миллионов человек в мегаполисах, которой ежедневно занимаются ее члены.

These jobs, considered to be grouped in the high SES classification, provide more challenging work and greater control over working conditions but require more ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рабочие места, которые считаются сгруппированными в высокой классификации SES, обеспечивают более сложную работу и больший контроль над условиями труда, но требуют больше способностей.

Participants considered the above draft as an important working paper constituting a good basis for further protection of indigenous rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению участников, вышеуказанный проект представляет собой важный рабочий документ, представляющий хорошую основу для совершенствования защиты прав коренных народов.

The Working Group may also wish to consider whether two-stage tendering, which is normally used for very complex or large capital procurement, would be suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о применимости рамочных соглашений в случае двухэтапных торгов, используемых обычно для размещения весьма сложных или крупных капитальных подрядов.

He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая.

But working on The Force Awakens, we’ve had to consider them in a slightly different context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но работая над «Пробуждением силы», мы вынуждены смотреть на них в несколько ином контексте.

The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе.

Working together in order to collectively bargain is considered PCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество с целью заключения коллективной сделки рассматривается как ЗСД.

For lack of sufficient time, the Working Group did not consider the remainder of that proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия достаточного времени Рабочая группа не рассмотрела остальную часть этого предложения.

I'm a loyal subordinate, Mr. Mayor, and Ervin is a good man working under considerable pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лояльный подчиненный, господин мэр, а Эрвин хороший человек, работающий в условиях изрядного давления.

It's industry, combustion, all kinds of things like that ... builds up during the working week, and on Saturdays, particularly in America, it rains considerably more than it does on other days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это промышленность, процесс окисления от сжигания, все подобные вещи ... увеличиваются во время рабочей недели и по субботам, особенно в Америке, и дождя выпадает значительно больше в другие дни.

However, meetings that provideinput” to an internal UNIDO working process are intermediate products and would not be considered global forum activities as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако совещания, которые обеспечивают вклад во внутриорганизационный рабочий процесс, явля-ются промежуточным звеном и не рассматриваются в качестве мероприятий, связанных с функцией гло-бального форума;

Judging from the conclusions of the Working Group, it was difficult to believe that detailed or separate consideration of the matter was warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выводам рабочей группы, трудно представить, что необходимо подробное или отдельное рассмотрение этого вопроса.

The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.

All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости.

The Working Group is invited to review the agenda and consider the workshop's expected output in relation to relevant future activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочей группе предлагается рассмотреть повестку дня и учесть возможные итоги этого рабочего совещания в контексте соответствующей будущей деятельности.

Bearing in mind those considerations, the Working Group engaged in a free exchange of views on possible avenues for further analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих соображений Рабочая группа провела свободный обмен мнениями о возможных путях дальнейшего анализа.

The Working Party might wish to consider and endorse the reports of the Meetings of Experts on General Safety Provisions, Passive Safety and Pollution and Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть и утвердить доклады совещаний экспертов по общим предписаниям, касающимся безопасности, по пассивной безопасности и по проблемам энергии и загрязнения окружающей среды.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the working group next considered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the working group next considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, working, group, next, considered , а также произношение и транскрипцию к «the working group next considered». Также, к фразе «the working group next considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information