Those of the developed countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Those of the developed countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
те из развитых стран
Translate

- those [pronoun]

pronoun: тех, те, теми

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- developed [adjective]

adjective: развитой, развитый

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



In developed countries, the situation is the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах наблюдается противоположная ситуация.

As a result, African least developed countries increasingly face food shortages, disruption of food supplies and famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как следствие эти страны сталкиваются с нарастающей угрозой нехватки продовольствия, нарушения продовольственного снабжения и голода.

Overall, developing countries lose in excess of US$ 40 billion annually from agricultural exports due to the imposition of import duties by developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом развивающиеся страны теряют ежегодно свыше 40 млрд. долл. США в результате взимания развитыми странами импортных пошлин с экспортируемых ими сельскохозяйственных товаров.

Capital and/or solvency requirements demanded in developed countries are usually considered high from the point of view of developing country insurers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в развитых странах требования к уровню капитала и/или платежеспособности обычно считаются высокими с точки зрения страховых компаний из развивающихся стран.

Those efforts will require developed countries to provide leadership in steering the global ship out of perilous waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации таких мер и действий развитые страны обязаны играть лидирующую роль, чтобы вывести корабль глобальной экономики из опасных вод.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

Developed countries, however, took the opposite view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые же страны придерживаются противоположной точки зрения.

There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах.

In addition, a number of countries have developed twinning relationships that have built both capacity and scientific relationships over this time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого некоторые страны установили двусторонние связи, в течение этого периода времени способствовавшие укреплению потенциала и научных контактов.

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

Yet here again, the responsibility of the developed countries for the damage to the global environment is not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и здесь умалчивается ответственность развитых стран за ухудшение состояния окружающей среды в мире.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

While some progress has been made, there are still some policies of developed countries that are inconsistent with the spirit of this partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя определенный прогресс налицо, отдельные аспекты политики развитых стран по-прежнему не отвечают духу такого партнерства.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего.

That is why we continue to appeal for deeper debt cancellation for Tanzania and the rest of the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы продолжаем призывать к списанию большей суммы задолженности для Танзании и других наименее развитых стран.

The rise in cohabitation has become one of the most salient features of the second demographic transition in more developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост сожительства стал одной из наиболее заметных черт второго демографического переходного периода в более развитых странах.

The Programme of Action notes that lack of food security is the most typical face of poverty for both urban and rural people in least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Программе действий отмечается, что отсутствие продовольственной безопасности представляет собой наиболее типичное проявление нищеты как в городах, так и в сельских районах наименее развитых стран.

The TRIPS agreement commits governments to provide incentives to promote technology transfer to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соглашении по ТАПИС закреплено обязательство правительств обеспечивать стимулы для поощрения передачи технологии наименее развитым странам.

At the same time, in several countries of central and eastern Europe certain sub-sectors of services developed at higher than average speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в ряде стран центральной и восточной Европы некоторые подсекторы услуг развивались темпами выше средних.

Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована.

Technological advancement and financial stability have allowed a handful of developed countries to assure security to the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический прогресс и финансовая стабильность позволили небольшой группе развитых стран обеспечить безопасность каждому человеку.

New antiretroviral medicines had been developed and were being used in rich countries, but were too expensive for the poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В богатых странах были разработаны и применялись новые антиретровирусные препараты, однако они были слишком дорогие для бедных.

Also, many developing countries might not have sufficient bargaining power to prevail with their views in bilateral negotiations with stronger developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие развивающиеся страны могут не иметь достаточного переговорного веса, необходимого для того, чтобы отстаивать свою точку зрения на двусторонних переговорах с более сильными партнерами из числа развитых стран.

In a small number of developed countries, organizations of older persons have built strong constituencies in the past several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий в небольшом числе развитых стран организации пожилых людей приобрели большой вес в обществе.

If trade-related issues were not taken up, then technology would be of no use to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не уделить внимания вопросам, связанным с торговлей, то технология будет бесполезной для наименее развитых стран.

Unfortunately, the developed countries had not taken adequate steps to change their unsustainable consumption and production patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, развитые страны не приняли надлежащих мер по изменению своих неустойчивых моделей потребления и производства.

In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании.

The second thing you should notice is that the bulk of the growth comes from the developing countries, from China, from India, from the rest of the world, which includes South Africa and Indonesia and Brazil, as most of these countries move their people into the lower range of lifestyles that we literally take for granted in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важный момент — большáя доля в этом увеличении приходится на развивающиеся страны: Китай, Индия и остальные страны мира, включая Южную Африку, Индонезию и Бразилию, так как во многих из них снижается уровень жизни, который мы в развитых странах принимаем как должное.

The issues relating to the least developed countries, whose situation was truly precarious, should not be separated from the rest of the issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с наименее развитыми странами, чье положение действительно неустойчиво, нельзя отделять от остальных вопросов, рассматриваемых на переговорах.

The commitment to budget consolidation has brought about significant reductions in budget deficits in most developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие целенаправленных мер по улучшению состояния государственного бюджета обеспечило значительное сокращение размеров бюджетного дефицита в большинстве развитых стран.

That increase in growth had coincided with a period of economic recession in the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое увеличение темпов роста совпало с периодом экономического спада в развитых странах.

The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства.

More appropriate technologies, with particular attention to developing countries and low-cost technologies, should be reviewed, developed and put into application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо анализировать, продолжать дальнейшую разработку и шире применять соответствующие технологии с уделением особого внимания развивающимся странам и недорогостоящим технологиям.

Transnational firms from developed countries should be encouraged to enter into such partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поощрять транснациональные компании развитых стран к участию в таком партнерстве.

We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад.

Although countries are frequently categorised as being either developed or developing, they can be at very different stages of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя страны нередко классифицируются как либо развитые, либо развивающиеся, они могут находиться на весьма различных ступенях развития.

His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим.

Proper compliance with the IADC guidelines was in reality not feasible for most less developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике надлежащее соблюдение руководящих принципов МККМ для большинства менее развитых стран нереально.

Other lead countries would be needed as additional specific guidelines were developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разрабатываются дополнительные конкретные руководящие принципы, требуется, чтобы другие страны выступили в качестве ведущих в этой работе.

Prevention of types of criminality resulting from social changes and accompanying economic development in less developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение видов преступности, связанных с социальными изменениями и экономическим развитием в наименее развитых странах.

One more problem is the poverty in the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна проблема - это бедность в наименее развитых странах.

Experts voiced concern about the inequalities of bargaining power in BIT negotiations between developed and developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты высказали обеспокоенность в связи с неравным влиянием развитых и развивающихся стран на переговорах по ДИД.

Many traditional development policy instruments, which were used by developed and advanced developing countries, are now inconsistent with WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные инструменты политики в области развития, использовавшиеся ранее развитыми и передовыми развивающимися странами, теперь уже не совместимы с нормами ВТО.

Which is that despite the fact that it developed independently in each of the different countries, it maintains even today, 400 years after its creation, exactly the same rhyme, syllable and line structure - the same structure Vicente Espinel gave it during the Spanish Baroque period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тот факт, что децима развивалась независимо в каждой из этих стран, она сохраняется до сих пор спустя 400 лет после создания точь-в-точь с такой же рифмой, слогом и в такой же строчной структуре, как её изобрел Винсент Еспинел в эпоху испанского барокко.

Nonetheless, concerns in some quarters of a wholesale displacement of manufacturing activity from developed to developing countries may be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее высказываемая в некоторых кругах обеспокоенность широкомасштабным вытеснением обрабатывающей промышленности из развитых в развивающиеся страны, возможно, несколько преувеличена.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

Developed countries should take the lead in achieving sustainable consumption patterns and effective waste management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитым странам следует взять на себя руководящую роль в формировании структур устойчивого потребления и эффективном управлении ликвидацией отходов.

It is one of the most developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из самых развитых стран.

A fund-raising plan, reflecting priorities, as requested by member countries, could be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы разработать план мобилизации ресурсов, который учитывал бы приоритеты, определенные странами-членами.

Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее.

The air and maritime transport markets in Poland are largely well developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки воздушных и морских перевозок в Польше в значительной степени хорошо развиты.

Also developed was a bismuth-weighted projectile to provide the necessary mass, allowing the UTPBS to achieve the engagement range requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был разработан утяжеленный висмутом снаряд для обеспечения необходимой массы, что позволило УТПБ достичь требуемой дальности поражения.

The suicide bag with inert gas method was originally developed by John Hofsess and the NuTech group, which consisted of Hofsess, Derek Humphry, engineers and physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суицидальный мешок с инертным газом был первоначально разработан Джоном Хофсессом и группой NuTech, которая состояла из Хофсеса, Дерека Хамфри, инженеров и врачей.

Historically offshore development concentrated on back office functions but, as offshoring has grown, a wider range of applications have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически оффшорное развитие было сосредоточено на функциях бэк-офиса, но по мере роста офшоринга был разработан более широкий спектр приложений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «those of the developed countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «those of the developed countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: those, of, the, developed, countries , а также произношение и транскрипцию к «those of the developed countries». Также, к фразе «those of the developed countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information