Time demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time demand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спрос на время
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • mark time - отметьте время

  • many a time and oft - неоднократно

  • that time - в тот раз

  • choibalsan summer time - Летнее время города Чойбалсан

  • weeks time - недели

  • quite a time - немало времени

  • abyss of time - пучина времени

  • popular time to visit - популярное время для посещения

  • boiling time - время кипячения

  • setup time - время наладки

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- demand [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование

  • aggregate demand - совокупный спрос

  • demand and supply - спрос и предложение

  • growing demand for - Растущий спрос на

  • demand performance - производительность спроса

  • cooling demand - потребность в охлаждении

  • customer demand for - потребительский спрос

  • international demand - международный спрос

  • keep demand - спрос Предохранять

  • demand reduction measures - меры по сокращению спроса

  • strong domestic demand - сильный внутренний спрос

  • Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire

    Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference

    Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.



Failure to do so entitles the Minister of Justice to demand a declaration of choice at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение этого требования дает министру юстиции право в любое время потребовать заявления о выборе.

For the third time, I absolutely deny I, or anyone, has made any such demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий раз я категорически отрицаю, что я или кто-либо другой выдвигал подобное требование.

A major part of the demand came from the large number of British army military personnel stationed in Ireland at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть спроса поступала от большого числа военнослужащих британской армии, находившихся в то время в Ирландии.

In such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях независимые компании-распространители зачастую оказываются в проигрыше, поскольку к тому времени, когда они получают кинофильм для показа, спрос на него уже может снизиться.

As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.

This statement followed speculation sparked by Airbus CFO Harald Wilhelm that Airbus could possibly axe the A380 ahead of its time due to softening demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление последовало за предположениями финансового директора Airbus Харальда Вильгельма о том, что Airbus может опередить свое время из-за снижения спроса.

With the new year, however, Chaplin began to demand more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с наступлением Нового года Чаплин стал требовать больше времени.

Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни.

The demand for ethnic foods in the United States reflects the nation's changing diversity as well as its development over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на этнические продукты питания в Соединенных Штатах отражает меняющееся разнообразие нации, а также ее развитие с течением времени.

Rates, demand of leads, space, and time, and state licenses vary by state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены, спрос на Лиды, пространство и время, а также государственные лицензии варьируются в зависимости от штата.

As the demand for better graphics increased, hardware manufacturers created a way to decrease the amount of CPU time required to fill the framebuffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста спроса на лучшую графику производители оборудования придумали способ уменьшить количество процессорного времени, необходимого для заполнения буфера кадров.

Rolls was at this time having trouble meeting demand for the Merlin, let alone the Meteor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллс в это время испытывал трудности с удовлетворением спроса на Мерлин, не говоря уже о метеоре.

Although there was increasing demand from fans, the band took their time with mixing and producing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на растущий спрос со стороны поклонников, группа не торопилась с микшированием и продюсированием.

But by his time the public mood had changed, and reader demand for muckraking was much weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени общественное настроение изменилось, и читательский спрос на гадость стал гораздо слабее.

Ridesharing companies use dynamic pricing models; prices for the same route vary based on the supply and demand for rides at the time the ride is requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридшеринговые компании используют динамические модели ценообразования; цены на один и тот же маршрут варьируются в зависимости от спроса и предложения на поездки в момент запроса поездки.

Published at a time of rising demand for German-language publications, Luther's version quickly became a popular and influential Bible translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изданная в период растущего спроса на немецкоязычные издания, Версия Лютера быстро стала популярным и влиятельным переводом Библии.

This demand also increases shipping and restocking time periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спрос также увеличивает сроки доставки и пополнения запасов.

At the same time that weary men demand repose, accomplished facts demand guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока утомленные люди требуют покоя, совершившиеся факты требуют гарантий.

In Rome there was demand for paintings to fill the many huge new churches and palazzi being built at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме был спрос на картины, чтобы заполнить множество огромных новых церквей и палаццо, строящихся в то время.

Local jurisdiction may demand a wait time if chemicals are added by hand to the water so that swimmers are not injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная юрисдикция может потребовать времени ожидания, если химические вещества добавляются вручную в воду, чтобы пловцы не пострадали.

He looked at his watch as if there was some pressing demand on his time elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на часы с видом человека, которого неотложные дела призывают в другое место.

Their low price, combined with their demand, means that it is common for children to possess tens of stuffed toys at a single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их низкая цена, в сочетании с их спросом, означает, что обычно дети владеют десятками мягких игрушек одновременно.

During this time there is a decrease in substrate supply and an increase in the substrate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени происходит снижение предложения субстрата и увеличение спроса на субстрат.

There must be a shift to provide adequate recovery time to each one of the supplies in demand to support contemporary human lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо произвести сдвиг, чтобы обеспечить адекватное время восстановления для каждого из источников спроса, необходимых для поддержания современного образа жизни человека.

To continue improvements, this demand must eventually increase little over an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продолжения улучшений этот спрос должен в конечном итоге немного увеличиться в течение длительного периода времени.

For the first time American flags were mass-produced rather than individually stitched and even so, manufacturers could not keep up with demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые американские флаги стали массово выпускаться, а не сшиваться по отдельности, и даже при этом производители не смогли угнаться за спросом.

The block of kilns would have dominated the landscape at the time and were designed to satisfy an obviously large demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок печей должен был доминировать в ландшафте в то время и был разработан, чтобы удовлетворить очевидно большой спрос.

At the same time, the Portuguese trade system was unable to increase supply to satisfy growing demand, in particular the demand for pepper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время португальская торговая система не смогла увеличить предложение для удовлетворения растущего спроса, в частности спроса на перец.

Demand, while still strong, is shrinking over time, reducing the economic viability of lac growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея мало указаний по распределению воды от Верховного суда, сторонники плотины опасались бесконечных судебных разбирательств.

Also tunnels don't have the flexibility to be deployed over different routes as transport demand changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, туннели не обладают достаточной гибкостью для развертывания на различных маршрутах, поскольку спрос на транспорт со временем меняется.

For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый.

The demand schedule is defined as the willingness and ability of a consumer to purchase a given product at a certain time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит шкафы для инструментов, верстаки и два места для экипажа, которые могут складываться обратно в кровати.

Most countries in the European Union allow abortion on demand during the first trimester, with Sweden, the UK and the Netherlands having more extended time limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран Европейского Союза разрешают аборты по требованию в течение первого триместра, причем Швеция, Великобритания и Нидерланды имеют более продолжительные сроки.

If the demand is refused or no answer is given within the time mentioned, then the editor, Manly, will be expelled by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требование будет отклонено или не будет дано ответа в течение указанного времени, то редактор, Мэнли, будет изгнан силой.

Thousands of protesters took to the streets again, this time to demand the increasingly isolated president's resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи протестующих снова вышли на улицы, на этот раз требуя отставки все более изолированного президента.

At one time her recordings were more in demand than those of any other female singer in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время ее записи пользовались большим спросом, чем записи любой другой певицы в мире.

The next time I ask you to work for me, Mitchel, I'll be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда я попрошу тебя что-нибудь сделать, Митчел, я буду ждать, что ты разжуешь чьи-нибудь яйца, как я потребую.

For example, there is a higher demand at Christmas time when commercial activity is highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, более высокий спрос наблюдается в рождественское время, когда коммерческая активность наиболее высока.

For the time being, Yanukovych has acceded to Russia's principal demand: to torpedo the EU deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент Янукович удовлетворил основное требование России: сорвать сделку с ЕС.

They demand to be happy, at the same time as they are egocentric, selfish and ungenerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют счастья, и в то же время они эгоцентричны, самолюбивы и недобродетельны.

In time this demand was almost to smother the old master print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через этот объект индивид может достичь сексуального удовлетворения.

In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок.

And it could enable real time, on-demand transport services for remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может создать возможность для заказа транспортных услуг в реальном времени для удаленных районов.

Microgravity science tends to draw heavily on spacecraft power while life sciences places the greatest demand on crew time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука о микрогравитации, как правило, сильно зависит от мощности космических аппаратов, в то время как наука о жизни предъявляет наибольший спрос на время экипажа.

This stored energy can be used at a later time when demand for electricity increases or energy resource availability decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта накопленная энергия может быть использована в более позднее время, когда спрос на электроэнергию увеличивается или доступность энергетических ресурсов снижается.

And if we lose at trial, they're gonna demand jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы проиграем в суде, они могут потребовать тюремное заключение.

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства.

The demand is the number of shares investors wish to buy at exactly that same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос - это количество акций, которые инвесторы хотят купить именно в это время.

Of course, but I wouldn't be doing my job if I didn't demand equal time, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но я бы не делал свою работу если бы я не требовала равное время, не так ли?

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства.

They're gonna demand retribution, release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут требовать кары, избавления.

These countries would need to expand their resources to meet the estimated demand for 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны должны будут расширить свои ресурсы для удовлетворения предполагаемого спроса на 2020 год.

Rather than robbing the vault, they only demand the cash the tellers have in their drawers, and are gone within ninety seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд.

Limited availability flash sales ensure that supply never outstrips demand and helps promote its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная доступность флэш-продаж гарантирует, что предложение никогда не опережает спрос и помогает продвигать свою продукцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time demand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, demand , а также произношение и транскрипцию к «time demand». Также, к фразе «time demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information