Time that has passed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time that has passed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Время, которое прошло
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • upload time - время загрузки

  • leftover time - пережиток времени

  • romanesque time - романский время

  • produce time - время продукции

  • time transactions - время операции

  • ninth time - девятый раз

  • german time - немецкий время

  • time abuse - злоупотребление времени

  • bid time - ставка времени

  • snooze time - время повтора

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that mandates - что мандаты

  • reaffirm that - вновь подтверждает, что

  • authors that - авторы, которые

  • beneficiaries that - бенефициары, которые

  • determines that - определяет, что

  • that killer - что убийцы

  • that enter - которые входят

  • lest that - дабы,

  • that that did not happen - что этого не произошло

  • that it ensure that - что это обеспечить,

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- passed [verb]

verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить


elapsed time, time lag, delay, time that has elapsed, time which has elapsed, time has elapsed, time that had elapsed, time had passed, time that elapsed, lead time


If some time has passed before you delete a post, it could still appear in a digest email sent to your connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если публикация была удалена спустя какое-то время после её размещения, возможно, она всё равно появится в дайджесте, отправляемом вашим контактам по электронной почте.

I passed a jeweller's window, but I looked away in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел мимо витрины часовщика, но вовремя отвернулся.

From time to time at the upper end a sacristan passed, making the oblique genuflexion of devout persons in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в глубине храма проходил ризничий и, как это делают богомольные люди, когда торопятся, как-то боком опускался на колени напротив престола.

It also realizes that the time for wagering on reform in Syria has passed, and that it is now too late for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также понимает, что время для реформ в Сирии упущено, и что делать на них ставку поздно.

The Muscovite was young and single, while Flywheel was burdened with a large family and had passed his forties some time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московский гость был холост и юн. Принц Маховик, обремененный большой семьей, давно перевалил за четвертый десяток.

In time the gale began to subside, and the danger passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время буря начала стихать и опасность миновала.

Some time passed in silence, and then the same joke was repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.

Mr. Hawley, standing with his back to the street, was fixing a time for looking at the gray and seeing it tried, when a horseman passed slowly by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хоули, повернувшись к Бэмбриджу, уславливался с ним, когда можно увидеть серую и познакомиться с ее достоинствами, а тем временем позади него по мостовой проехал всадник.

Last time I passed through there, there were some pigsties or something against the palace wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проезжал там в прошлый раз, у стены дворца был какой-то свинарник или сарай.

In the cockpit on the deck, time passed slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время в кабине на палубе тянулось медленно.

I suppose they'll be reevaluated, aRer enough time has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их переоценят, когда пройдёт достаточно времени

If a hold is placed on an invoice, the invoice cannot be settled until either the hold is removed or the time period for the hold has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удержание налагается на накладную, эта накладная не может быть сопоставлена до тех пор, пока не будет снято удержание, либо пока не пройдет срок удержания.

In a period of time of just three years, from 1785 to 1788, he had conceived, theorized, designed, passed and gotten ratified the US Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за 3 года, с 1785 по 1788-й, он задумал, теоретизировал, создал, добился одобрения и ратифицировал Конституцию США.

By the time I got there, she was already safe and passed out cold, and the scarf tourniquet was on her leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подъехал, она уже была в безопасности и без сознания, и нога была перевязана шарфом.

Fortunately it all passed over quickly and ended in nothing, but I was surprised at Stepan Trofimovitch at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что всё это скоро прошло и разрешилось ничем; но только я подивился тогда на Степана Трофимовича.

All this passed so quickly that the Baron had not yet had time to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это произошло так быстро, что барон не успел вмешаться.

The attack generally passed off within twentyfour hours, though the symptoms were acute and violent for that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь обыкновенно почти совсем проходила в сутки, что, впрочем, не мешало ей действовать в эти сутки сурово и круто.

Unless a reasonable time has passed during which all feasible steps to trace the parents or other surviving family members has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не прошел разумный период времени, в течение которого были бы предприняты все возможные шаги для отыскания родителей или других выживших членов семьи.

Her hands passed through his hair, dropped to his well-muscled shoulders, rubbed there for a time, then led him back to a seated position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки нежно скользнули по его волосам, обняли мускулистые плечи и погладили их.

The memory of these people has blurred as time has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминания об этих людях со временем блекнут.

After a time, and before they reached the sinking cloud bank, the warships turned northward, and then abruptly went about and passed into the thickening haze of evening southward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дойдя до оседавшего облака пара и газа, эскадра повернула к северу и скрылась в черных сумерках.

While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.

We have passed the time so wonderfully, amiably and simply, it seems,- but no, you needs must, like drunken cattle, clamber into a cesspool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, так чудесно, мило и просто провели время,так нет, вам непременно надо, как пьяным скотам, полезть в помойную яму.

As time passed, however, some of the monster-creatures had despaired of finding a solution to the central problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с течением времени часть чудовищ отчаялась найти решение главной проблемы.

After a short time spent in examining the envelope-passed from hand to hand among the jurymen-the witness who has hinted at having something more to tell, is directed to continue his narration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как присяжные по очереди осмотрели конверт, свидетелю снова предоставили слово, поскольку он заявил, что еще не все сказал.

I thought I passed the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и в первый раз думал, что прошел.

And by the time the sheep had quieted down the chance to utter any protest had passed, for the pigs had marched back into the farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда овцы наконец смолкли, время для протестов уже было упущено, поскольку свиньи уже двигались обратно на ферму.

A long time passed, in which there seemed to be no movement either by the monsters within the ship, or by the men whom I now presumed were outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло довольно много времени, но ни чудовища внутри снаряда, ни люди, которые, по моим предположениям, собрались снаружи, не предпринимали ровным счетом ничего.

You've passed the CRB check and the local authority are happy for Tonya to stay with you and Shane for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прошли проверку криминальной истории и местные власти счастливы, что Тоня остаётся в Вами и Шейном на некоторое время.

As time passed, however, these painful seizures grew gradually less frequent, and his friends strove to divert his mind into fresh channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мере того как проходило время, эти приступы становились все реже, а друзья вовсю старались направить его внимание на что-нибудь другое.

Not knowing the differential, I don't know how much time has passed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная разницы, ...я не могу определить, сколько тут прошло времени.

Every time there was a storm, I'd build this little fort out of blankets and I'd hide in there with him, singing songs until it passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда был шторм, я сооружала маленький форт из одеял и мы с ним там прятались и пели песни пока буря не закончится.

The animal had already passed that tree, upon which he had found refuge, and there was t'other near that could be reached in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь уже оказался между мустангером и деревом, которое служило ему убежищем, а другого подходящего вблизи не было.

I trust, however, that the time here has not been passed unpleasantly to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, однако, что проведенное здесь время не было лишено для вас приятности.

As time passed, I also learned that its expanse holds greater secrets and the ability to hold mine...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени, я осознала, что его просторы хранят большие секреты, и могут сохранить мой.

So the day passed, and by the time we returned to the building I was exhausted and exhilarated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошел день, и к вечеру, когда мы вернулись в барак, я был и возбужден и измучен.

But it's our chance to retrieve Vecanoi to save all the knowledge that it didn't on time passed on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это наш шанс вернуть Веканои и сохранить все знания, которые не были вовремя переданы мне.

He passed the three parts this time without mishap, and when he went to tell her she burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он благополучно сдал все три экзамена, и, когда пришел ей об этом сказать, она вдруг расплакалась.

It seems I have unwittingly involved myself in a family dispute, and family is so important, particularly at this time of year, even more so as I understand your father recently passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже я вмешался в семейный спор, а семья очень важна, особенно в это время года, тем более, что, насколько мне известно, ваш отец скончался.

The time is half past six, and we have passed through Dartford and Gravesend, and we are now near Rochester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас половина седьмого, и мы проехали через Дартфорд и Грейвзенд, сейчас мы около Рочестера.

Time passed, time ran, time flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло, пробежало, пролетело время.

He neglected the house, stopped looking after himself, turned nights into days, and lost count of the time that had passed since Lara's departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил дом, перестал заботиться о себе, превращал ночи в дни и потерял счет времени, которое прошло с Лариного отъезда.

Maester Luwin says the most dangerous time has passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейстер Лювин говорит, что самый опасный период прошел.

While some of the characters in our book were convinced that time would wait, and others that it would not, time passed in its usual way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем как одни герои романа были убеждены в том, что время терпит, а другие полагали, что время не ждет, время шло обычным своим порядком.

My mother passed away, and my father drove away a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама скончалась, а отец ушел давным-давно.

Time passed and Iris grew more beautiful each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время шло, и Айрис с каждым днем становилась все красивей.

Half an hour passed, then an hour, no one came; every time the clock struck, Fantine started up and looked towards the door, then fell back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло полчаса, прошел час. Никто не приходил. Каждый раз, когда били часы, Фантина приподнималась и смотрела на дверь, потом снова падала на подушку.

Once the time for mourning had passed, a proclamation was sent out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда истекло время траура, вышел королевский указ.

At the same time, a flashlight beam played across the broken window of the room, then passed by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время луч фонарика пробежался по разбитому стеклу комнаты, а затем последовал дальше.

I do not wish my bitterest enemy a sadder time in his life than the time I passed during the last night of my residence under Mr. Dunross's roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаю самому злому моему врагу проводить время так печально, как провел я последний вечер моего пребывания в доме мистера Денроса.

I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе.

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

He came up on to a gravel path which passed between elderly fuchsia and camellia bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошелся по усыпанной гравием дорожке, которая пролегла среди старых кустов фуксий и камелий.

But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку.

The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины.

We haven't really produced any truly interesting titles for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время.

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

And her sister came on, and she said that Emma had passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла.

Nikita must have planted it there when he was passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никита наверно установила его там, когда он потерял сознание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time that has passed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time that has passed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, that, has, passed , а также произношение и транскрипцию к «time that has passed». Также, к фразе «time that has passed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information