Tire chain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tire chain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цепь
Translate

- tire [noun]

verb: утомлять, уставать, утомляться, надевать шину, надоедать, одевать, прискучить, наскучивать, наряжать, украшать

noun: шина, покрышка, бандаж, колесный бандаж, обод колеса, одежда, головной убор, простокваша

  • tire effective radius - динамический радиус шины

  • tire skidding - юз пневматика

  • reinforced tire - армированная шина

  • arched tire - арочная шина

  • all-textile tire - шина целиком из текстильного корда

  • blemish tire - шина с незначительным дефектом

  • non-tire rubber - не-каучук шины

  • tire barrier - барьер шины

  • a tire - Шина

  • tire material - материал шины

  • Синонимы к tire: flag, weaken, wilt, deteriorate, droop, grow weak, do in, overtire, wear to a frazzle, weary

    Антонимы к tire: energize, invigorate, refresh, activate, fire-up, interest

    Значение tire: a rubber covering, typically inflated or surrounding an inflated inner tube, placed around a wheel to form a flexible contact with the road.

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • chain fission yield - выход изобарной цепочки при делении

  • chain of hills - кряж

  • freely jointed chain - свободносочлененная цепь

  • chain-track tractor - гусеничный трактор

  • chain cable proving house - стенд для испытания якорных цепей

  • finite chain - конечная цепь

  • supply chain planning & execution - поставить планирование & выполнение цепочки

  • supply chain management services - услуги по управлению цепочками поставок

  • supplies chain manager - менеджер поставок цепи

  • chain of supermarkets - сеть супермаркетов

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.


snow chain, anti skid chain, snow chains


Presently they came in contact with a small chain at the end of which dangled a number of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно мои пальцы коснулись маленькой цепочки, на конце которой висели несколько ключей.

Maybe the flat tire was an omen and you should just stay home today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, спустившееся колесо было знаком, чтобы ты осталась сегодня дома.

But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не завершил квалификационный круг, поэтому температура шин уже опустилась до нижней допустимой границы.

And, Curtis, call Sam and Bud, tell them about the tire iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Кертис, позвони Сэм и Баду, скажи им про монтировку.

So you trade in your tire iron for some bug spray?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты поменял монтировку на спрей от жуков?

Now, when I got down there, I saw him with the tire iron in his hand, and I took it away from him; I disarmed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потом, когда я пришел туда я увидел его с этой монтировкой в его руке и я забрал ее у него; я обезоружил его.

Well, I was wondering if you had a tire iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас не найдется инструмент?

Tire tracks indicate we're looking for a Ford Econoline, white or blue body, long wheel base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы шин, указывают на то, что мы ищем... Форд Эконолайн, белого или синего цвета с увеличенной колёсной базой.

Take the right front tire off the Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними правую переднюю покрышку с грэхема.

I told you, you couldn't tire me, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила, что меня вам не утомить, будьте спокойны.

We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму.

In order not to tire her with tedious lessons, and as a reward for successes, he would read aloud for her artistic fiction, Russian and foreign, easy of comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не утомлять ее скучными уроками и в награду за ее успехи, он будет читать ей вслух доступную художественную беллетристику, русскую и иностранную.

My father thought he'd like to test the matter, so we hired a man for a shilling to break in through the kitchen window while the trainer held the dog by a chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец счел необходимым учинить проверку и сговорился за шиллинг с одним человеком, чтобы тот проник через окно в кухню, а дрессировщик в это время будет держать пса на цепи.

If you're a chain-smoking acrobat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты - заядлый курильщик-акробат.

No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы болтаемся в самом низу пищевой пирамиды.

Despite the crush and the noise, I never tire of plunging into the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сутолоку и шум, я без сомнения окунаюсь в людную ванну.

He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.

I had a punctured tire. I had to wait an eon for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проколол шину и наверное вечность ждал подмоги.

At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта.

Never tire of walking hand in hand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не устают гулять рука об руку.

The driver was on his knees, taking the tire off a front wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коленопреклоненный шофер снимал покрышку с переднего колеса.

Tire tracks head out to the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы машины ведут к дороге.

Well! Can you guess how long a herring-bone chain I must have made up till to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, так знаешь ли ты, какой длины колонку я сделал по сегодняшний день?

Welcome to the bottom of the food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в хвост пищевой цепи.

Always a chain of events that makes everything make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть цепочка событий, которые создают сюжет.

Not with the front tire, any fool can do that. He'll snatch them up with the back one and not lose speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

причем не передним,это всякий может сделать, а задним при этом не снижая скорости.

A tall girl, a boy with glasses and a little baby who I think bit a hole in my spare tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая девчонка, малец в очках и малышка, которая, по всей видимости, прогрызла мне запаску.

Tell him about chain-of-command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни ему что такое цепь инстанций.

Uh, brick and I, we went out fishing And on the way back, we got a flat tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Бриком рыбачили, и когда мы возвращались, у нас спустило колесо.

We grabbed some lunch and then we had a flat tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы пообедали, а потом у нас шина прокололась...

And when I came back I had a flat tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулась к машине, колесо было спущено.

They managed to chain it up without incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось заковать его в цепи без особых проблем.

I was over at a friend's place and it got late, and then some idiot screwed the valve off my tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была у подруги, засиделась допоздна. И из-за одного полного идиота у меня цепь слетела.

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

Are you calling me a ball and chain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня называешь оковами?

The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина.

All the same... but that doesn't tire you, you men, always thinking about the same thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вы одинаковые! Вам, мужчинам, не надоедает думать всё время об одном и том же?

Do you ever tire of urinating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не устаешь всё время мочиться?

This is the basis for many social phenomena, including Ponzi schemes and chain letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа многих социальных явлений, включая схемы Понци и письма-цепочки.

Plans to open chain stores in the states where marijuana was legalized were announced, to be expanded state-to-state if marijuana legalization is further expanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были объявлены планы открытия сетевых магазинов в штатах, где марихуана была легализована,которые будут расширены от штата к штату, если легализация марихуаны будет расширена.

By 2004 the chain had 17 outlets and Chamoun won the Northeast Ohio Ernst & Young Retail Entrepreneur Of The Year award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2004 году сеть насчитывала 17 торговых точек, и Chamoun получил награду Northeast Ohio Ernst & Young Retail Entrepreneur Of the Year award.

Typically, the sealant is a water based latex solution which can easily be removed by a tire repair professional before a permanent repair is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, герметик представляет собой латексный раствор на водной основе, который может быть легко удален профессионалом по ремонту шин до того, как будет сделан постоянный ремонт.

A water-based sealant can be injected into the tire also through the valve stem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметик на водной основе может быть введен в шину также через шток клапана.

At each tire contact patch there are ground reaction forces with both horizontal and vertical components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждом участке контакта шины действуют силы реакции грунта как с горизонтальной, так и с вертикальной составляющими.

They will usually tire quickly and not be able to stay above the surface very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они быстро устают и не могут долго оставаться на поверхности.

In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин.

Ricin B chain binds complex carbohydrates on the surface of eukaryotic cells containing either terminal N-acetylgalactosamine or beta-1,4-linked galactose residues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепь рицина в связывает сложные углеводы на поверхности эукариотических клеток, содержащих либо концевые N-ацетилгалактозамин, либо бета-1,4-связанные остатки галактозы.

As the chain moves the colors of the chain can be moved forward as desired so the head of the chain can be any of the five colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цепь движется, цвета цепи могут быть перемещены вперед по желанию, так что голова цепи может быть любого из пяти цветов.

Everything is bound by this circle and the tire is always renewed without stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все связано этим кругом, и шина всегда обновляется без остановки.

The tire is a hoop of steel that is fitted around the steel wheel centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для построения графиков взаимосвязей между вопросами требуется GraphViz.

Monoblock wheels are lighter and offer better integrity as there is no tire to come loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моноблочные колеса легче и обеспечивают лучшую целостность, так как нет никакой шины, чтобы освободиться.

Platforms like Facebook and YouTube can host chain letters playing with users' emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких платформах, как Facebook и YouTube, можно размещать письма-цепочки, играющие с эмоциями пользователей.

Except for GLA, which has a short 18-carbon chain, these fatty acids have more than 18 carbon atoms and are typically classified as LC-PUFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением GLA, которая имеет короткую 18-углеродную цепь, эти жирные кислоты имеют более 18 атомов углерода и обычно классифицируются как LC-ПНЖК.

The precise chain length varies with the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная длина цепи варьируется в зависимости от источника.

Some have argued that poor driver reaction to tire blowout was a contributing factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что плохая реакция водителя на выброс шин была одним из факторов, способствующих этому.

Picked up as a hitchhiker, Norman tries to attack the driver with a tire iron, but the driver overpowers him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобранный как автостопщик, Норман пытается напасть на водителя с монтировкой, но водитель его одолевает.

In order to maintain an optimized inventory and effective supply chain, accurate demand forecasts are imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания оптимальных запасов и эффективной цепочки поставок необходимы точные прогнозы спроса.

Fiddler's Green is an after-life where there is perpetual mirth, a fiddle that never stops playing, and dancers who never tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый цвет скрипача - это загробная жизнь, где есть вечное веселье, скрипка, которая никогда не перестает играть, и танцоры, которые никогда не устают.

In the case of chain stores, the pricing strategy would be set by head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сетевых магазинов ценовая стратегия будет определяться главным офисом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tire chain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tire chain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tire, chain , а также произношение и транскрипцию к «tire chain». Также, к фразе «tire chain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information