Total discharge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Total discharge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суммарный дебит
Translate

- total [adjective]

adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый

noun: итог, сумма, целое

verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до

- discharge [noun]

noun: разряд, разрядка, разгрузка, освобождение, сток, слив, выделение, исполнение, выполнение, выписка

verb: выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, освобождать, выписывать, увольнять, разгружать, реабилитировать, выливать



He was additionally sentenced to a Dishonorable Discharge, total forfeiture of all pay and allowances, and reduction in rank to Private E-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он был приговорен к позорному увольнению, полной конфискации всех выплат и пособий и понижению в звании до рядового Е-1.

The rules for total and permanent disability discharge underwent major changes as a result of the Higher Education Opportunity Act of 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила полного и постоянного освобождения от инвалидности претерпели серьезные изменения в результате принятия закона о возможностях получения высшего образования в 2008 году.

The total volume of discharged heavy metals in the waste water, waste gas and solid wastes are around 900,000 tons each year from 2005–2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем сбрасываемых тяжелых металлов в сточные воды, отработанные газы и твердые отходы составляет около 900 000 тонн ежегодно с 2005 по 2011 год.

The total concentration of sulfates in the discharge is 136.25 milligrams per liter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая концентрация сульфатов в разряде составляет 136,25 миллиграмма на литр.

The total capacity of a lead–acid battery is a function of the rate at which it is discharged, which is described as Peukert's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая емкость свинцово-кислотной батареи зависит от скорости ее разряда, которая описывается законом Пейкерта.

just passing messages of the heart back and forth and trying to save the enchanted forest from total nuclear annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассылаю любовные послания, пытаюсь спасти зачарованный лес от ядерного взрыва.

Amarisk occupied the centre of the planet's daylight hemisphere, the red cloud bands above the Juliffe resembling a jagged thunderbolt captured in mid-discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над Амариском, занимавшим центральную часть освещенного полушария планеты, были обнаружены полосы красного облака.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Before we beamed out, an alien energy discharge struck very near the Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем нас телепортировали, разряд энергии ударил очень близко от капитана.

The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства.

But what got me my discharge was me walking into his billet and shooting him in the bicep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в отставку меня отправили за то, что я зашел к нему в казарму и прострелил ему бицепс.

We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод.

As of December 2000, there were 1,500 insurance companies with a capital base of more than $59 billion and total assets of $146 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на декабрь 2000 года насчитывалось 1500 страховых компаний, капитальная база которых составляла более 59 млрд. долл. США, а общий объем активов - 146 млрд. долл. США.

However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах.

We can do it in systematic ways, such as you can say you want to risk 5% of your total capital for each trade or you can base on ATR (recent volatility) to set up your positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать это системным образом, например рисковать 5% полного капитала в каждой сделке, или можно определять размер позиции по ATR (последней волатильности).

'cause those three girls that len lyle killed with that bat, he stole a total of like $43 off 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тех девушек, которых Лен Лайл убил битой, он обокрал на общую сумму около 43 бакса.

After that, you'll get your psych referral and your discharge papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого, мы дадим вам направление к психиатру и оформим бумаги на выписку.

And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде.

I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.

I'll talk to some senior officers who might just be able to save you from a dishonourable discharge from the police service!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с кем-нибудь из старших офицеров, кто может спасти тебя от бесславного исключения из рядов полиции!

You know, I can forgive the years of infidelity, the unscrupulous behavior, the total lack of a moral compass, but what I will never forgive you for is what you did to Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я могу простить все эти годы неверности, за недобросовестное поведение, за полное отсутствие морали, но чего я тебе никогда не прощу, так это того, что ты сделал Нику.

I got discharged from the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выписали из клиники.

No. He was discharged from the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, его уволили из полиции.

So with this kind of hair trigger, could a gun discharge if it hit the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким спусковым механизмом пистолет может выстрелить от удара об землю?

Says here you were dishonorably discharged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь написано, ты был выгнан из полиции?

Dishonourably discharged for running contraband in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С позором уволен за провоз контрабанды в 1947.

Having so discharged himself of the subject of his cogitations, he falls into step and marches off with the trooper, shoulder to shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделавшись таким образом от предмета своих размышлений, мистер Бегнет нагоняет кавалериста, и друзья удаляются, маршируя в ногу и плечом к плечу.

'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable time after the first discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Тамб Итама, удивление было так велико, что, за исключением тех, которые упали мертвыми или ранеными, долгое время никто не шевелился после первого залпа.

Mr. Litch, this is the seventh attorney... you've sought to discharge on the eve of trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лич, это уже седьмой адвокат, от которого вы отказываетесь перед судом.

You will notice from your perusal of Rosa's father's will, a kindly allusion to a little trust, confided to me in conversation, to discharge at such time as I in my discretion may think best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, если внимательно прочтёте завещание отца Розы, тонкий намёк на каплю доверия, оказанного мне в переговорах, чтобы положиться до поры до времени на меня, на моё благоразумие.

Marine First Lieutenant Sam Keeler, recently discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший лейтенант флота Сэм Килер, недавно вышел в отставку .

Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.

Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку.

The total is 1 5 ecus and three sols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего 15 экю и три су.

And it turned into a total botch too because the woman in question was a squirter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это тоже пошло наперекосяк, потому что упомянутая женщина била струей.

No, he was stuck in California on business, but Cameron found me the next morning, and I was a total mess, but he was great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он застрял в Калифорнии по делу, но Камерон нашел меня на следующее утро, и я была в полном беспорядке, но он проявил понимание.

Even without a total pollution exclusion, around 2005 insurers began inserting another provision to deny construction defect claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без полного исключения загрязнения, около 2005 года страховщики начали вводить еще одно положение, чтобы отклонить претензии по дефектам строительства.

Repetitive discharge events cause irreversible mechanical and chemical deterioration of the insulating material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся разрядные явления вызывают необратимый механический и химический износ изоляционного материала.

The total derivative differs from the partial time derivative in that the total derivative accounts for changes in a due to the time variance of the variables qr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммарная производная отличается от частичной производной по времени тем, что суммарная производная учитывает изменения в а, обусловленные временной дисперсией переменных qr.

Adding potassium deficit and daily potassium requirement would give the total amount of potassium need to be corrected in mmol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление дефицита калия и суточной потребности в калии позволило бы скорректировать общее количество калия в ммоль.

I'm a total newbie to Wiki, so I hope I haven't screwed up to badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полный новичок в Вики, так что надеюсь, что я не сильно облажался.

In contrast, a very low humidity level favors the build-up of static electricity, which may result in spontaneous shutdown of computers when discharges occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, очень низкий уровень влажности способствует накоплению статического электричества, что может привести к самопроизвольному отключению компьютеров при возникновении разрядов.

In total, the number of ethnic Ukrainians who fought in the ranks of the Soviet Army is estimated from 4.5 million to 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности численность этнических украинцев, воевавших в рядах Советской Армии, оценивается от 4,5 млн до 7 млн.

From the overflow orifice, the coal goes into the overflow chamber, and is discharged to the next stage of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из переливного отверстия уголь поступает в переливную камеру и выгружается на следующую стадию процесса.

Central duct excision is a standard treatment of in case there is nipple discharge which stems from multiple ducts or cannot be traced back to a single duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иссечение Центрального протока является стандартной процедурой в случае выделения из соска, которое происходит из нескольких протоков или не может быть прослежено до одного протока.

Symptoms may include itching, burning, pain, discharge, and a bad smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут включать зуд, жжение, боль, выделения и неприятный запах.

Following his discharge from the United States Army, Evans moved to Texas, where he earned an Associate of Arts degree from Southwestern Assemblies of God College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После увольнения из армии Соединенных Штатов Эванс переехал в Техас, где получил степень адъюнкта искусств в Юго-Западном колледже Ассамблеи Бога.

Much of the runoff from strip mines is retained in abandoned pits and therefore lesser amounts of surface runoff is discharged into Nesquehoning Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть стока из полосовых шахт сохраняется в заброшенных карьерах, и поэтому меньшее количество поверхностного стока сбрасывается в Несквехонинг крик.

The case was converted to Chapter 7 on September 23, 1998, but Hammer was denied a bankruptcy discharge on April 23, 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было преобразовано в Главу 7 23 сентября 1998 года, но Хаммеру было отказано в освобождении от банкротства 23 апреля 2002 года.

He discharged his weapon five more times, killing both girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстрелил еще пять раз, убив обеих девушек.

Towards the end of his life he was prosecuted for keeping slaves, but he was discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце своей жизни он подвергся судебному преследованию за содержание рабов,но был уволен.

Ferguson was elected, and immediately after taking office in January 1933, she proceeded to discharge all serving Rangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон была избрана, и сразу же после вступления в должность в январе 1933 года она приступила к увольнению всех служащих рейнджеров.

For in hospital cardiac arrest survival to discharge is around 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь в стационаре выживаемость при остановке сердца до выписки составляет около 22%.

As the pour progresses, if flow slows or stops, the discharge opening is raised so that the head in the pipe can maintain flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продвижения заливки, если поток замедляется или останавливается, выпускное отверстие поднимается так, чтобы головка в трубе могла поддерживать поток.

Convolution is used to predict discharge downstream after a precipitation event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свертка используется для прогнозирования сброса вниз по течению после выпадения осадков.

Occasionally, a sample of the discharge is sent for culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изредка образец разряда отправляется на культивирование.

Batteries that are sulfated show a high internal resistance and can deliver only a small fraction of normal discharge current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфатированные аккумуляторы обладают высоким внутренним сопротивлением и могут выдавать лишь небольшую часть нормального тока разряда.

In service the amount of charge given is governed by the extent of the previous discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто отождествляется со своими сексуальными методами, упуская из виду ее сущностную природу как духовной практики.

This drill suddenly went awry when a torpedo from mount #2 aboard William D. Porter discharged from its tube and headed toward Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упражнение внезапно пошло наперекосяк, когда торпеда с горы №2 на борту Уильяма Д. Портера вышла из своей трубы и направилась в сторону Айовы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «total discharge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «total discharge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: total, discharge , а также произношение и транскрипцию к «total discharge». Также, к фразе «total discharge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information