Traditional experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional application - традиционное приложение
traditional irish - традиционный ирландский
digital and traditional - цифровые и традиционные
traditional upbringing - традиционное воспитание
traditional context - традиционный контекст
traditional governance - традиционное управление
traditional systems - традиционные системы
traditional apprenticeship - традиционное ученичество
including traditional knowledge - в том числе традиционных знаний
traditional own resources - традиционные собственные ресурсы
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
get a better experience - получить лучший опыт
customer experience with - опыт работы с клиентами с
growing experience - растущий опыт
horizon of experience - горизонт опыта
have sufficient experience - имеют достаточный опыт
no experience with - нет опыта с
advertising experience - рекламный опыт
no experience - нет опыта
country experience - опыт стран
play experience - опыт игры
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
ethnic experience, cultural experience, cultural background
There has nevertheless arisen a debatable performance tradition which presents Sports as a multi-media concert experience. |
Тем не менее возникла спорная исполнительская традиция, которая представляет спорт как мультимедийный концертный опыт. |
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
Upstream Industry has traditionally experienced the highest number of Mergers, Acquisitions and Divestitures. |
Добывающая промышленность традиционно переживает самое большое количество слияний, поглощений и отчуждений. |
Traditional psychology is understood as Eurocentric and is critiqued for ignoring the unique experiences of oppressed individuals. |
Традиционная психология понимается как евроцентричная и подвергается критике за игнорирование уникального опыта угнетенных индивидов. |
Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world. |
Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире. |
Traditionally this was done using a series of graphs, complex empirical calculations and experience. |
Традиционно это делалось с помощью ряда графиков, сложных эмпирических расчетов и опыта. |
They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions. |
Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях. |
Advaita Vedanta has gained attention in western spirituality and New Age, where various traditions are seen as driven by the same non-dual experience. |
Адвайта-веданта привлекла внимание в Западной духовности и новом веке, где различные традиции рассматриваются как движимые одним и тем же недвойственным опытом. |
It is the BSA's national honor society for experienced campers, based on American Indian traditions, and dedicated to the ideal of cheerful service. |
Это национальное общество почета БСА для опытных туристов, основанное на традициях американских индейцев и посвященное идеалу веселого служения. |
MRED programs typically teach the subject matter through case studies and field experiences and by way of traditional class lectures. |
Программы MRED, как правило, преподают предмет через тематические исследования и полевой опыт, а также посредством традиционных лекций класса. |
Thus, stress was traditionally conceptualized to be a result of external insults beyond the control of those experiencing the stress. |
Таким образом, стресс традиционно понимался как результат внешних оскорблений, неподконтрольных тем, кто испытывает стресс. |
Traditional Protestants believed scripture and revelation always confirmed human experience and reason. |
Традиционные протестанты верили, что Священное Писание и откровение всегда подтверждают человеческий опыт и разум. |
After experiencing the United States, she looks down on our country's traditional marriage arrangements. |
Пожив за границей, моя дочь стала смотреть свысока на наши традиции касательно заключения браков. |
However, online retailers cannot offer the physical experience that traditional retailers can. |
Однако онлайн-ритейлеры не могут предложить физический опыт, который могут предложить традиционные ритейлеры. |
Religion also encompasses ancestral or cultural traditions, writings, history, and mythology, as well as personal faith and mystic experience. |
Религия также включает в себя предковые или культурные традиции, письменность, историю и мифологию, а также личную веру и мистический опыт. |
This is unlike their counterparts at traditional universities, where an academic career with research experience is necessary. |
Это не похоже на их аналоги в традиционных университетах, где необходима академическая карьера с исследовательским опытом. |
It is important to bear in mind that just as with traditional trading, losses can be experienced with automated trading too. |
Однако стоит помнить, что как и в случае с самостоятельной торговлей, автоматическая торговля также может приносить убытки. |
The southern coastal stretch of Golem is renowned for its traditional mass beach tourism having experienced uncontrolled urban development. |
Южный прибрежный участок Голема славится своим традиционным массовым пляжным туризмом, пережившим неконтролируемое городское развитие. |
Attention was drawn to experiences where fishermen had the right to be compensated when traditional fishing grounds were no longer available. |
В связи с этим были отмечены случаи, когда рыбакам предоставлялось право на возмещение ущерба, если они лишались доступа к традиционным районам рыбного промысла. |
Many law schools actively seek applicants from outside the traditional pool to boost racial, economic, and experiential diversity on campus. |
Многие юридические школы активно ищут кандидатов за пределами традиционного пула, чтобы повысить расовое, экономическое и эмпирическое разнообразие в кампусе. |
As a result, an ecstatic experience is usually interpreted within the context of a particular individual's religious and cultural traditions. |
В результате экстатический опыт обычно интерпретируется в контексте религиозных и культурных традиций конкретного индивида. |
Lei Day, being traditionally diverse, attracts people from all around, to experience the day. |
Лей день, будучи традиционно разнообразным, привлекает людей со всего мира, чтобы испытать день. |
Those with a constrained vision prefer the systematic processes of the rule of law and experience of tradition. |
Те, кто придерживается ограниченного видения, предпочитают систематические процессы верховенства права и опыт традиций. |
In many European countries guilds have experienced a revival as local organizations for craftsmen, primarily in traditional skills. |
Во многих европейских странах гильдии пережили возрождение в качестве местных организаций ремесленников, прежде всего в области традиционных ремесел. |
For new students it is the first chance to experience Smith College's tradition and spirit. |
Для новых студентов это первый шанс испытать традиции и дух колледжа Смита. |
The traditional method of assessment was to view the bed of clinker and deduce the amount of liquid formation by experience. |
Традиционный метод оценки состоял в просмотре слоя клинкера и выводе количества жидкого пласта по опыту. |
Iranian architecture displays great variety, both structural and aesthetic, developing gradually and coherently out of earlier traditions and experience. |
Иранская архитектура демонстрирует большое разнообразие, как структурное, так и эстетическое, развиваясь постепенно и последовательно из более ранних традиций и опыта. |
He further explored the similarities and the differences between drug-induced experiences and traditional mysticism. |
Далее он исследовал сходство и различия между наркозависимыми переживаниями и традиционным мистицизмом. |
Finally, a tradition in continental philosophy approaches science from the perspective of a rigorous analysis of human experience. |
Наконец, традиция континентальной философии подходит к науке с точки зрения строгого анализа человеческого опыта. |
These methods are often passed down from more experienced practitioners to students as secret oral tradition. |
Эти методы часто передаются от более опытных практиков ученикам как тайная устная традиция. |
Anne's experience in France made her a devout Christian in the new tradition of Renaissance humanism. |
Опыт пребывания Анны во Франции сделал ее набожной христианкой в новой традиции ренессансного гуманизма. |
Csíkszentmihályi and psychologist Kevin Rathunde embarked on a multi-year study of student experiences in Montessori settings and traditional educational settings. |
Чиксентмихайи и психолог Кевин Ратунде приступили к многолетнему изучению опыта студентов в условиях Монтессори и традиционных образовательных условиях. |
He also learned about the plants and animal, and traditional methods of Cree teaching, which he calls 'learning experientially. |
Он также узнал о растениях и животных, а также о традиционных методах обучения Кри, которые он называет обучением на опыте. |
The discrimination experienced by indigenous women within their own communities was excused because of the traditional practices and customs. |
На традиционную практику и обычаи ссылаются для оправдания дискриминации, которой женщины из числа коренного населения подвергаются в собственных общинах. |
As described above, the typology of mystical practice and experience was derived directly from the Hindu tradition and its literature. |
Как было описано выше, типология мистической практики и опыта была выведена непосредственно из индуистской традиции и ее литературы. |
For the first time Ende was able to experience Kabuki and Noh theatre, and was greatly impressed by traditional Japanese drama. |
Впервые Энде удалось познакомиться с театром Кабуки и но, и он был очень впечатлен традиционной японской драматургией. |
This regimen was considerably relaxed in 1953, and after the Hundred Flowers Campaign of 1956–57, traditional Chinese painting experienced a significant revival. |
Этот режим был значительно смягчен в 1953 году, и после кампании сто цветов 1956-1957 годов традиционная китайская живопись пережила значительное возрождение. |
Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience. |
Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта. |
It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages. |
Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков. |
A listener experienced with popular and traditional music would hear this as a secondary dominant. |
Слушатель, знакомый с популярной и традиционной музыкой, услышал бы это как вторичную доминанту. |
Teaching methods can include traditional lectures, problem-based learning, laboratory sessions, simulated patient sessions, and limited clinical experiences. |
Методы обучения могут включать традиционные лекции, проблемное обучение, лабораторные занятия, симулированные сеансы с пациентами и ограниченный клинический опыт. |
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
Closed people by contrast are more comfortable with familiar and traditional experiences. |
Замкнутые люди, напротив, чувствуют себя более комфортно с привычными и традиционными переживаниями. |
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
It's the most common term I've heard to describe that experience. |
Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта. |
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience. |
И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера. |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game. |
Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими. |
Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience. |
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
This allowed the tradition of the take-out slide to continue while still providing a means of safety for middle infielders. |
Это позволило традиции скольжения выноса продолжать пока все еще обеспечивающ средство безопасности для средних инфильдеров. |
Hobbes' hard primitivism may have been as venerable as the tradition of soft primitivism, but his use of it was new. |
Жесткий примитивизм Гоббса, возможно, был столь же почтенным, как и традиция мягкого примитивизма, но его использование было новым. |
Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment. |
Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения. |
His mother was, according to 14th-century tradition, Cecilia, a daughter of King Blot-Sweyn. |
Его матерью была, согласно традиции XIV века, Сесилия, дочь короля Блот-Свейна. |
Often these inventions were based in some form of tradition, but were exaggerated, distorted, or biased toward a particular interpretation. |
Часто эти изобретения основывались на той или иной форме традиции, но были преувеличены, искажены или смещены в сторону определенной интерпретации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, experience , а также произношение и транскрипцию к «traditional experience». Также, к фразе «traditional experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.