Turned into a storm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turned into a storm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превратился в шторм
Translate

- turned [verb]

adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- storm [noun]

verb: штурмовать, кричать, бушевать, горячиться, стремительно нестись, свирепствовать, разбушеваться, стремительно проноситься, брать приступом

noun: шторм, буря, штурм, гроза, ураган, взрыв, град, возмущение, смятение, сильное волнение

  • massive storm - сильный шторм

  • storm chaser - Storm Chaser

  • to take by storm - взять штурмом

  • there is a storm - есть буря

  • storm season - шторм сезона

  • ion storm - ионный шторм

  • storm impact - воздействие шторма

  • storm chasing - погоня за штормом

  • powerful storm - мощный шторм

  • storm on the horizon - Буря на горизонте

  • Синонимы к storm: thunderstorm, dust storm, strong wind, snowstorm, tropical storm, thundershower, squall, blizzard, cyclone, typhoon

    Антонимы к storm: peace, harmony, quiet, calm, serenity, subsidence, tranquillity, clearness

    Значение storm: a violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.



As Tropical Storm Hope turned further northeast, the eye expanded and the storm was soon declared a typhoon by the Joint Typhoon Warning Center late evening on May 19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тропический шторм Надежда повернул дальше на северо-восток, глаз расширился, и вскоре Объединенный центр предупреждения о тайфунах объявил шторм тайфуном поздно вечером 19 мая.

The storm turned offshore again on May 27 and disappeared near the Aleutian Islands on May 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая шторм снова повернул к морю и 28 мая исчез в районе Алеутских островов.

The Gallican storm a little abated, he turned back to a project very near his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галликанская буря немного утихла, и он вернулся к проекту, который был очень близок его сердцу.

All the other men made it back to Drogheda homestead ahead of the storm, turned their mounts into the stockyard and headed for either the big house or the jackaroo barracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные мужчины успели вернуться на Главную усадьбу до бури, завели лошадей на конный двор и разошлись кто в барак для работников, кто в Большой дом.

Split and misdirected partly in the storm, it turned back after suffering heavy casualties from the alert gunners of Fort Covington and Battery Babcock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расколотый и частично сбившийся с курса во время шторма, он повернул назад, понеся тяжелые потери от бдительных артиллеристов форта Ковингтон и батареи Бэбкок.

While we had been running frantically across the common, the evening had turned to night, speeded by the storm-clouds that were gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы из последних сил бежали по пустоши, вечер перешел в ночь - ранней темноте способствовала надвигающаяся гроза.

Galilee is the place where Jesus performed his magic: turned water into wine at a wedding, walked on water, calmed a storm, and filled the nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Галилея - место чудес Иисуса: превращения на свадьбе воды в вино, хождения по воде, успокоения шторма и наполнения сетей.

The storm turned northeast again, crossed the Date Line before merging into a system in the sea, just south of the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторм снова повернул на северо-восток, пересек линию дат и слился с системой в море, чуть южнее Полярного круга.

On October 23, the storm turned northward towards Vietnam, but soon returned westward, slowly strengthening as it crossed the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября шторм повернул на север к Вьетнаму, но вскоре вернулся на Запад, медленно усиливаясь по мере того, как пересекал Южно-Китайское море.

She flushed, trembled, turned pale, in the grip of this strange storm, but drew herself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита вспыхнула, затрепетала, побледнела, захваченная врасплох бурей новых ощущений, но все же справилась с собой.

He turned round and looked into the face of a Grotto Pixie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обернулся и узрел перед собой одного из эльфов.

You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос.

Steinbrenner turned around angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейнбреннер со злостью обернулся.

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

These machines won't be turned against the Imperial Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи.

Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки.

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

I turned on the interior light and Marino and I scanned the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включила свет в салоне, и мы с Марино просмотрели список.

Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии.

Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати.

The bony man turned back to his shovel and stroked the file across the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костлявый могильщик поднял лопату и провел пальцем по острию.

He turned his head, and I could see sadness in his profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову, и я увидел на его лице горечь.

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба.

He put the large key in the lock and it turned easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул.

From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости.

It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие.

I turned down £1,000 for it only last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я отказался продать за тысячу.

Turned out I had more talent at medicine than tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, я понимаю, что в медицине я талантливее, чем в теннисе.

To answer that question, scientists have turned to rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы ответить на этот вопрос ученые обратились к крысам.

The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов.

Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.

Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук.

The prince was turned by magic into a frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдовство превратило принца в лягушку.

The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным.

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Она должна изменить все.

The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам.

You turned me over to these soulless minions of orthodoxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии.

He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически превратился мистера Чести за зиму.

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

Eponine turned to the five ruffians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпонина повернулась к пяти бандитам.

The officer turned to me: Can you describe the culprit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу?

I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.

Hanging up the phone, he turned back to Sophie. The police have responded far more quickly than usual. They are arriving as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи: — Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили.

Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды.

She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых.

The clerk, with cuffs turned up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал.

Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону.

Then she turned to look at the posters on the bridge sidings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза отвернулась и стала тупо разглядывать афиши, расклеенные по парапету.

We set sail at noon into a storm that seemed to come from nowhere, carrying us out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью разразился неизвестно откуда пришедший шторм, - который унес нас в открытое море.

In that year, Zeena led a schism within the organisation, establishing her own Berlin-based group, The Storm, which she later renamed the Sethian Liberation Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Зина возглавила раскол внутри организации, создав свою собственную Берлинскую группу буря, которую она позже переименовала в Сифианское освободительное движение.

A Romulan ship, Narada, emerges from the storm and attacks the Kelvin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромуланский корабль Нарада выходит из шторма и атакует Кельвин.

Examples of sources in this category include discharges from a sewage treatment plant, a factory, or a city storm drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры источников в этой категории включают сбросы с очистных сооружений, фабрик или городских ливневых канализаций.

Metal Storm used the concept of superposed load; multiple projectiles loaded nose to tail in a single gun barrel with propellant packed between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal Storm использовал концепцию наложенного груза; несколько снарядов загружались нос к хвосту в одном стволе пушки с топливом, упакованным между ними.

However, they were unable to cross the Strait of Messina as the ships they had gathered were wrecked by a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не смогли пересечь Мессинский пролив, так как собранные ими корабли были разбиты штормом.

Dōshō at first resisted, but eventually gave in, and the storm immediately abated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доше сначала сопротивлялся, но в конце концов сдался, и буря сразу же утихла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned into a storm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned into a storm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, into, a, storm , а также произношение и транскрипцию к «turned into a storm». Также, к фразе «turned into a storm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information