Un refugee agency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
young ’un - молодой ’un
UN-Energy - ООН Энергетика
un-protect account - выключать защиту учетной записи
un-protect accounts - выключать защиту учетных записей
UN peacekeeping mission - миротворческая миссия ООН
un special tribunal - Специальный трибунал ООН
UN humanitarian coordinator - координатор гуманитарной помощи ООН
ambassador at the un - представитель в ООН
un mission in sudan - миссия оон в судане
un mandate - мандат оон
Синонимы к un: not, united nations, spare, aren't, bat, changeling, non, additional, adscititious, affair
Значение un: United Nations.
refugee shelter - приют для беженцев
boat refugee - нелегал
refugee flow - поток беженцев
refugee plan - план по беженцам
refugee policy - эмиграционная политика
refugee status - статус беженца
status as refugee - статус беженца
convention refugee - лицо, получившее убежище в соответствии с конвенцией
nonpolitical refugee - беженец не по политическим мотивам
refugee olympic team - олимпийская сборная беженцев
Синонимы к refugee: émigré, fugitive, exile, displaced person, asylum seeker, boat people
Антонимы к refugee: inhabitant, resident, occupant, resider, outland, dweller, local, habitant, native, citizen
Значение refugee: a person who has been forced to leave their country in order to escape war, persecution, or natural disaster.
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
by the agency of - агентством
Agency for Information and Communications - Агентство по информации и массовым коммуникациям
administrative agency - административное учреждение
vehicle certification agency - агентство сертификации автотранспорта
reporting agency - справочное агентство
defence advanced research projects agency - Управление перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ
police agency headquarters - главное полицейское управление
mortgage agency - ипотечное агентство
investigative agency - следственный орган
joint agency coordination center - объединенный координационный центр
Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect
Антонимы к agency: institution, establishment
Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs. |
Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения. |
What would you or I want if we were a refugee in a city? |
Будь мы на их месте, в чём бы мы нуждались? |
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. |
Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения. |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
My father was released in 1973 and he fled to England as a refugee, and we soon followed him. |
Отца освободили в 1973 году, и он поехал в Англию как беженец, а мы последовали за ним. |
Теперь он в качестве беженца начинает воплощать великую американскую мечту. |
|
Just another ugly refugee from the Love Generation, some doom - struck gimp who couldn't handle the pressure. |
Еще один озверевший дезертир Поколения любви, обреченный клоун, который не выдержал и сломался. |
By vidphone he contacted the Yance-man Agency in New York City and from it learned the location of the dead man's demesne. |
По видеофону он связался с нью-йоркским Агентством и выяснил координаты поместья убитого. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
Some staff and pupils of Agency schools were also subjected to arrests and detention. |
Некоторые преподаватели и учащиеся школ Агентства подверглись также арестам и задержанию. |
Three years ago home based schools were started in the refugee villages, providing education for girls up to grade 5. |
Три года назад в деревнях для беженцев были организованы домашние школы, в которых девочки получают образование до 5-го класса. |
Refugee leadership structures, particularly at the height of emergencies, often exclude women. |
Нередко, особенно в условиях обострения чрезвычайных ситуаций, женщины в структуры, объединяющие лидеров, не входят. |
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. |
Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам. |
The refugee issue provides yet another glaring example of the gap between what needs to be done to meet a global challenge and what the world is prepared to do. |
Проблема беженцев стала ещё одним ярким примером разрыва, возникшего между тем, что нужно делать для решения глобальных проблем, и тем, что мир реально готов сделать. |
The Trump administration has moved to reduce the U.S. refugee count from a proposed 110,000 to 50,000 in 2017 and may further slash the program next year. |
В 2017 году администрация Трампа сократила количество беженцев в США с намеченных 110 тысяч до 50 тысяч и может еще больше урезать эту программу в следующем году. |
Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives. |
Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни. |
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. |
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. |
But if we can't get numbers on refugee density then we can't position the resources to deal with it. |
Но если мы не узнаем сколько там беженцев то как же мы сможем определиться с ресурсами? |
A year younger, she would have been eligible for refugee status. |
На год младше, и у нее было бы право на предоставление статуса беженца. |
Мои вещи как у беженки, по сравнению с твоим. |
|
My ambition is what got me the latitude to make things happen at this Agency. |
Мои амбиции - это то, что дает мне возможность поменять положение вещей в этом Агентстве. |
Private adoption, they gave about 30 grand to a reputable agency. |
Частное усыновление, они заплатили около 30 тысяч агентству с отличной репутацией. |
The furniture company gave me the name Of the advertising agency. |
Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства. |
I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency |
Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства... |
Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства. |
|
Ondine and I met Miriam when we were doing relief work at the Kakuma Refugee Camp in Kenya. |
Ондин и я встретили Мириам, когда делали некоторую благотворительную работу в лагере Какума в Кении. |
Me and my grandmother, we were going to a refugee camp across the border. |
Мы с бабушкой бежали через границу. |
If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs. |
Если я не ошибаюсь, ты был занят в то время, когда мы ездили в лагерь беженцев, чтобы поговорить с ними о работе. |
Такое чувство, что вся планета была покрыта палатками беженцев. |
|
Так что нет другие федеральные агенты не наступали на пятки? |
|
Gaby... you just made fools out of a U.S. government agency. |
Габи... Ты одурачила американскую государственную организацию. |
практический шутник и иммигрант из Сталинской России. |
|
Yes, we were able to locate her in a refugee camp in Germany. |
Да, мы нашли её в лагере беженцев в Германии. |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
В дом ворвался один из беженцев. |
|
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car. |
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину. |
Shin Bet, Israeli security agency. |
Из Шин-Бет, службы безопасности Израиля. |
The Defence Science and Technology Agency is responsible for procuring resources for the military. |
Агентство по оборонной науке и технике отвечает за закупку ресурсов для Вооруженных сил. |
The special, which was filmed in Fishguard and Cardiff, featured Dylan, David, Louise and Alicia offering their medical talents at a refugee camp. |
В специальном выпуске, который был снят в Фишгарде и Кардиффе, Дилан, Дэвид, Луиза и Алисия предлагали свои медицинские таланты в лагере беженцев. |
His former agency reported that he will remain as a member of 2PM despite the move. |
Его прежнее агентство сообщило, что он останется членом 2PM, несмотря на переезд. |
The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations. |
Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий. |
In Birmingham, England, Frisch teamed up with Peierls, a fellow German-Jewish refugee. |
В Бирмингеме, Англия, Фриш объединился с Пейерльсом, немецко-еврейским беженцем. |
Meanwhile, in an Outworld refugee camp in Earthrealm, Sonya captures Kano and forces him to reveal Mileena's location. |
Тем временем, в лагере беженцев внешнего мира в Earthrealm, Соня захватывает Кано и заставляет его раскрыть местонахождение Милены. |
Agency workers have no right to equal treatment with directly employed staff. |
Работники агентства не имеют права на равное обращение с непосредственно занятым персоналом. |
Canada recognized FGM as a form of persecution in July 1994, when it granted refugee status to Khadra Hassan Farah, who had fled Somalia to avoid her daughter being cut. |
Канада признала КЖПО в качестве одной из форм преследования в июле 1994 года, когда она предоставила статус беженца Хадре Хасан Фарах, которая бежала из Сомали, чтобы избежать смерти своей дочери. |
The base map can be a topographic map made for other purposes e.g. mapping from the National Mapping Agency, or a photogrammetric plot produced from an aerial survey. |
Базовая карта может быть топографической картой, составленной для других целей, например, картографией Национального картографического агентства, или фотограмметрической картой, полученной в результате аэрофотосъемки. |
Miller was brought up in the Jewish community in the East End of London and left school at the age of 16 to work in an estate agency. |
Миллер вырос в еврейской общине в Ист-Энде Лондона и в возрасте 16 лет бросил школу, чтобы работать в агентстве недвижимости. |
Camm was then sent to live at Erdington Abbey, one of the first English members in a community of refugee monks from Germany. |
Затем Камма отправили жить в Эрдингтонское аббатство, где он стал одним из первых английских членов общины монахов-беженцев из Германии. |
In June 2009, the Jolie-Pitt Foundation donated $1 million to a U.N. refugee agency to help Pakistanis displaced by fighting between troops and Taliban militants. |
В июне 2009 года Фонд Джоли-Питта пожертвовал 1 миллион долларов Агентству ООН по делам беженцев, чтобы помочь пакистанцам, перемещенным в результате боевых действий между войсками и боевиками Талибана. |
Ponchaud had interviewed members of anti-communist groups living in the Thai refugee border camps. |
С тех пор никаких сообщений о повторении эпидемии не поступало, хотя отдельные случаи заболевания по-прежнему имели место. |
This campaign was meant to humanize the refugee crisis by showing refugees living in the midst of disturbing conditions. |
Эта кампания была призвана очеловечить кризис беженцев, показав им, что они живут в тревожных условиях. |
During the Olympics, Farrow televised via the internet from a Sudanese refugee camp to highlight China's involvement in the region. |
Во время Олимпийских игр Фарроу транслировал по интернету телевизионные передачи из лагеря суданских беженцев, чтобы подчеркнуть участие Китая в этом регионе. |
After Denmark's liberation on 5 May 1945 she stayed in the Oksbøl Refugee Camp until November 1946. |
После освобождения Дании 5 мая 1945 года она оставалась в лагере беженцев Оксбель до ноября 1946 года. |
ORAM's main goal is to protect the vulnerable refugees for the laws put on refugee and help end the refugee asylum process. |
Главная цель Орама состоит в том, чтобы защитить уязвимых беженцев от законов, введенных в отношении беженцев, и помочь положить конец процессу предоставления убежища беженцам. |
Many refugee camps were set up in its territories. |
На его территории было создано много лагерей беженцев. |
Кризисы беженцев почти всегда происходят в недемократических странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «un refugee agency».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «un refugee agency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: un, refugee, agency , а также произношение и транскрипцию к «un refugee agency». Также, к фразе «un refugee agency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.