Understanding the context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understanding the context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимание контекста
Translate

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый

- the [article]

тот

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь



An article lacking its context cannot be FA, because a reader isn't able to understand it, even if the article is correctly written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья, лишенная контекста, не может быть опубликована, потому что читатель не в состоянии понять ее, даже если статья написана правильно.

The goal of the discussion was not to persuade as much as to provide context for understanding the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью дискуссии являлось не столько убедить аудиторию, сколько предоставить ей контекст для понимания.

This method can be used to understand an individual's life within its social context or understand the cultural phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может быть использован для понимания жизни индивида в его социальном контексте или для понимания культурных феноменов.

His reason is that he doubts that even expert readers can understand the difference in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его причина заключается в том, что он сомневается, что даже опытные читатели могут понять разницу в этом контексте.

So she did understand what I was saying, just not the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так она поняла, что я говорю, только не уловила контекста.

New solution ideas can lead to a deeper or alternative understanding of the problematic context, which in turn triggers more solution ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые идеи решения могут привести к более глубокому или альтернативному пониманию проблемного контекста, что, в свою очередь, приводит к появлению новых идей решения.

You may assume whatever implicit context you understand or misunderstand, it is none of my concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете предположить, что любой скрытый контекст, который вы понимаете или неправильно понимаете, меня не касается.

You have to understand the fundamentals and the context of what the Gurus were trying to achieve...and with whom they were trying to achieve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять основы и контекст того, чего гуру пытались достичь...и с кем они пытались этого добиться.

Background, context and some depth are critical to deeply understanding current events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыстория, контекст и некоторая глубина имеют решающее значение для глубокого понимания текущих событий.

People don't always follow the link to understand the context, just as you are not making any effort to do so here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннели-это подземный фантастический роман британских авторов Родерика Гордона и Брайана Уильямса.

As they work to build the hierarchy, they increase their understanding of the problem, of its context, and of each other's thoughts and feelings about both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая над построением иерархии, они углубляют свое понимание проблемы, ее контекста, а также мыслей и чувств друг друга по поводу того и другого.

Instead, the onus is on the social environment, understanding that persons are themselves constituted as persons in their social context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого вся ответственность ложится на социальную среду, понимая, что люди сами конституируются как личности в своем социальном контексте.

A you that perceives time and space differently understands both your unimaginable and fantastic importance and your complete unimportance in the larger context of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы, кто воспринимает время и пространство по-разному, но осознаёт одновременно свою невероятную и удивительную важность и в то же время ничтожность в более широком контексте Вселенной.

In my lab, we work on trying to understand the roles of olfactory receptors and taste receptors in the context of the kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей лаборатории мы пытаемся понять роли обонятельных и вкусовых рецепторов в отношении почки.

His speech repeatedly presented improvements in food production within a sober understanding of the context of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении он неоднократно представлял улучшения в производстве продовольствия в рамках трезвого понимания контекста жизни населения.

The table really needs to be put in context so that the reader can understand that the figures it contains cannot be used as estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица действительно должна быть помещена в контекст, чтобы читатель мог понять, что содержащиеся в ней цифры не могут быть использованы в качестве оценок.

The crew of Europa One changed the fundamental context in which all of humanity understands itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж Европы-1 принципиально изменил контекст, в котором всё человечество осознаёт себя.

Myths play a crucial part in Iranian culture, and understanding of them is increased when they are considered within the context of actual events in Iranian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мифы играют решающую роль в иранской культуре, и понимание их возрастает, когда они рассматриваются в контексте реальных событий иранской истории.

They struggle with understanding the context and subtext of conversational or printed situations, and have trouble forming resulting conclusions about the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они борются с пониманием контекста и подтекста разговорных или печатных ситуаций и испытывают трудности с формированием выводов о содержании.

Exactly what provides the context needed to understand a given topic varies greatly from topic to topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно то, что обеспечивает контекст, необходимый для понимания данной темы, сильно варьируется от темы к теме.

The West must also understand that Western institutions cannot be transplanted into a social context for which they were not defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад должен также понимать, что западные институты не могут быть перенесены в социальный контекст, для которого они не были определены.

Furthermore, they would understand when each meaning is being used in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они будут понимать, когда каждое значение используется в контексте.

I mean, it feels like we need a different kind of conversation, one that's based on - I don't know, on reason, listening, on understanding, on a broader context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что нам нужен качественно новый диалог, который будет строиться на здравом смысле и понимании более широкого контекста.

Then you can drill down and understand how actually we put your level in context, and we use color to illustrate exactly where your value falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы смотрите подробнее и понимаете, как именно мы разъясняем вам содержание и используем цвет для иллюстрации именно там, где значения становятся критичными.

It was something that could be sold and in that context I could understand it better than I could understand a myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели реальную цену, их можно было выгодно продать, и в этом плане для меня они были более привлекательны, чем бесплотные сказочные богатства.

Scholars such as Grace Lee Boggs and Gar Alperovitz are noted for their visionary understandings of community organization in this changing context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ученые, как Грейс Ли Боггс и Гар Альперовиц, известны своим дальновидным пониманием общественной организации в этом меняющемся контексте.

The maxim of quantity stands for there being enough information in order to properly understand the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максима количества означает наличие достаточного количества информации для того, чтобы правильно понять контекст.

Dharma is employed in Ch'an in a specific context in relation to transmission of authentic doctrine, understanding and bodhi; recognised in Dharma transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дхарма используется в чань в определенном контексте в связи с передачей подлинного учения, понимания и Бодхи; признается в передаче Дхармы.

Acts of humiliation are context dependent but we normally have an intuitive understanding where such a violation occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акты унижения зависят от контекста, но обычно мы интуитивно понимаем, где происходит такое нарушение.

Um, we would suggest to the court that the whole transcript in context is important as an understanding of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что для суда в данном контексте необходима полная расшифровка стенограммы, чтобы лучше разобраться в этом деле.

Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается.

I believe that this section is completely biased and lacks understanding the true context of the conversation between the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что этот раздел полностью предвзят и не понимает истинного контекста разговора между ними.

Transpersonal psychology addresses the client in the context of a spiritual understanding of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансперсональная психология обращается к клиенту в контексте духовного понимания сознания.

Another was to place the economic study of immigration in a global context and to enhance our understanding of those migratory movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая цель состояла в изучении экономических аспектов иммиграции в глобальном контексте и углублении нашего представления об этих миграционных потоках.

Insight is the understanding of a specific cause and effect within a specific context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инсайт - это понимание конкретной причины и следствия в определенном контексте.

In popular usage, the term carries an overwhelmingly negative context although this does not reflect scholarly understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярном употреблении этот термин несет в себе подавляюще негативный контекст, хотя это и не отражает научного понимания.

In general, this may even be required context to understand the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, это может быть даже необходимый контекст для понимания вопроса.

Is context really necessary to understand the subjunctive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нужен контекст, чтобы понять условное наклонение?

Such an approach understands 'psychological' issues as inextricably linked to the societal context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход понимает психологические проблемы как неразрывно связанные с социальным контекстом.

To understand Earth, scientists must figure out how, in the context of the solar system, it became uniquely earthlike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять Землю, ученые должны выяснить, каким образом она стала уникальной в рамках Солнечной системы.

To understand the meaning of what is being communicated, context must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять смысл того, что передается, необходимо учитывать контекст.

In particular, the rationale for including various insigna is not clear to me as these context-less images add almost nothing to readers' understanding of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мне не ясна логика включения различных знаков отличия, поскольку эти лишенные контекста изображения почти ничего не добавляют к пониманию читателями войны.

It requires in-depth understanding of the political context and grounding in national assessments, needs and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо глубокое понимание политического контекста и опора на национальную оценку, потребности и ожидания.

I was just building up a context that they could understand and hoping that our prayers would be answered and I would never have to tell them that that knight, who had fought so bravely, was done fighting and could rest now, forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь расширяла содержание, которое они могли бы понять, и надеялась, что наши молитвы будут услышаны, и мне никогда не придётся рассказывать им, что рыцарь, который сражался так храбро, прекратил сражение и теперь может отдыхать, бесконечно.

They facilitate sensemaking and communication; that is, they help software teams organize their understanding of the system and its context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они облегчают восприятие и коммуникацию, то есть помогают программистам организовать свое понимание системы и ее контекста.

This theory understands that the meaning of a word is fully reflected by its context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория понимает, что значение слова полностью отражается его контекстом.

I think some tweaking should be done to make sure that all the references are appropriate to understanding his nature in the context that they are presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что некоторые настройки должны быть сделаны, чтобы убедиться, что все ссылки соответствуют пониманию его природы в контексте, в котором они представлены.

Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе.

To understand how the media utilizes big data, it is first necessary to provide some context into the mechanism used for media process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, как СМИ используют большие данные, сначала необходимо предоставить некоторый контекст в механизм, используемый для медиа-процесса.

Understanding songs in capoeira is a good way to grasp and put into some historical context early Brazilian life and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание песен в капоэйре-это хороший способ понять и поместить в некоторый исторический контекст раннюю бразильскую жизнь и историю.

Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного?

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

The first is related to the permanent revision of Chilean history and identity, especially in its republican and modern context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая связана с постоянным пересмотром чилийской истории и самобытности, особенно в ее республиканском и современном контексте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding the context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding the context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, the, context , а также произношение и транскрипцию к «understanding the context». Также, к фразе «understanding the context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information