Until july - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
step by step until - шаг за шагом до
until the next summer - до следующего лета
until i encountered - пока я не встретил
would not know until - не будет знать, пока
nothing is agreed until everything is agreed - ничего не согласовано, пока все не согласовано
period of six months until - период до шести месяцев
am not leaving until - не я не уйду, пока
a clockwise direction until - направление по часовой стрелке, пока
until it is ready - пока он не будет готов
time remaining until - Время, оставшееся до
Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to
Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following
Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).
beginning in july - начиная с июля
18 july 2012 - 18 июля 2012
on the fourth of july - на четвертое июля
on 26 july - 26 июля
report of july - доклад июля
july 3 - 3 июля
july 1 - 1 июля
for the months of july - за месяцы июль
take place in july - состоится в июле
by late july - К концу июля
Синонимы к july: silly-season, summer month, baseball season, seventh month, dog-days, midsummer, vacation time
Значение july: the seventh month of the year, in the northern hemisphere usually considered the second month of summer.
On 24 July 2003, the British Army ordered Charles Ingram to resign his commission as a Major, in the wake of the trial. |
24 июля 2003 года британская армия приказала Чарльзу Ингрэму сложить с себя полномочия майора после судебного разбирательства. |
From July to August 2014 Allen filmed the mystery drama Irrational Man in Newport, Rhode Island, with Joaquin Phoenix, Emma Stone, Parker Posey and Jamie Blackley. |
С июля по август 2014 года Аллен снимал мистическую драму Иррациональный человек в Ньюпорте, штат Род-Айленд, с Хоакином Фениксом, Эммой Стоун, Паркером Поузи и Джейми Блэкли. |
Reflects the buy-outs gained as of 31 July 2012. |
Отражает снижение закупочных цен по состоянию на 31 июля 2012 года. |
So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable. |
Теперь хирурги способны создавать обучающие модели, проводить операции столько раз, сколько необходимо, пока не станет ясно, что они готовы к реальным операциям. |
The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it. |
Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались. |
Patients with epilepsy could be forcibly institutionalized until the EEG was able to measure abnormal electrical activity in the brain. |
Пациентов с эпилепсией насильно помещали в психиатрические клиники, пока с помощью ЭЭГ не была обнаружена аномальная активность мозга. |
Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально. |
|
Three units remain on the perimeter until further instructions. |
Три группы дежурят по периметру и ждут дальнейших указаний. |
Fitz leaned back until his chair was balanced on only two legs. |
Фитц откачнулся назад, и стул начал балансировать на двух ножках. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders. |
Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений. |
Though Orme had already said farewell to Gulthilo, he walked across the vast space until he came to a metal fence. |
Орм уже успел попрощаться с Гультхило, но прошел через широкое поле к металлической изгороди. |
Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал. |
No one's excused until she can comb her hair with the bones. |
И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
In July 1993, my Special Representative announced that the Angolan emergency caused 1,000 deaths each day. |
В июле 1993 года мой Специальный представитель объявил, что чрезвычайная обстановка в Анголе уносит каждый день тысячу жизней. |
After the 7 July 2005 London bombings, that ugly trend had reached its highest degree and, in some cases, had led to loss of life. |
После взрывов бомб в Лондоне 7 июля 2005 года эта уродливая тенденция достигла своего апогея, а в некоторых случаях привела к смертным случаям. |
I can't speculate on that until I've identified the cause. |
Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину. |
Он мучает их, пока сам не падает от усталости. |
|
Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995. |
Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года. |
Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала. |
|
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization. |
Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации. |
They threatened to crash - until the state stepped in. |
Им грозило падение - пока не вмешалось государство. |
A hot midday in July; the Dubrovino manor-house all deserted. |
Жаркий июльский полдень. На дубровинской барской усадьбе словно все вымерло. |
His condition deteriorated in the month of July. |
Его состояние ухудшилось в июле. |
Jean Diot and Bruno Lenoir were the last homosexuals burned to death on 6 July 1750. |
Жан Дио и Бруно Ленуар были последними гомосексуалистами, сожженными заживо 6 июля 1750 года. |
The following day, July 28, he had four hits, three RBIs, and two runs in a game against the Texas Rangers. |
На следующий день, 28 июля, у него было четыре попадания, три RBI и два пробега в игре против техасских рейнджеров. |
A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage. |
Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации. |
On July 4, they played with the Flamin' Groovies and the Stranglers before a crowd of 2,000 at the Roundhouse. |
4 июля они играли с Flamin ' Groovies и The Stranglers перед толпой из 2000 человек в Roundhouse. |
Field Marshal Bernard Montgomery, Eisenhower's counterpart, was against the ban, and it was lifted in July 1945. |
Фельдмаршал Бернард Монтгомери, коллега Эйзенхауэра, был против этого запрета, и он был снят в июле 1945 года. |
The tour saw the band play seven dates in South and Central America in May, followed by eleven dates in Europe, in June and early July. |
Во время тура группа отыграла семь концертов в Южной и Центральной Америке в мае, а затем одиннадцать концертов в Европе в июне и начале июля. |
In July 2007, the Ministry of Peace and Reconstruction proposed legislation that would establish a Truth and Reconciliation Commission in Nepal. |
В июле 2007 года Министерство мира и реконструкции предложило принять закон, предусматривающий создание комиссии по установлению истины и примирению в Непале. |
On 20 July, Bocelli held his third concert at the Teatro del Silenzio in Lajatico, his hometown. |
20 июля Бочелли дал свой третий концерт в театре Силенцио в Лахатико, своем родном городе. |
In July 2004, Spears became engaged to American dancer Kevin Federline, whom she had met three months before. |
В июле 2004 года Спирс обручилась с американским танцором Кевином Федерлайном, с которым познакомилась три месяца назад. |
Because he was a war veteran, Reich was allowed to complete a combined bachelor's and M.D. in four years, instead of six, and graduated in July 1922. |
Поскольку он был ветераном войны, Райху было разрешено закончить объединенную степень бакалавра и доктора медицины за четыре года, а не за шесть, и он закончил ее в июле 1922 года. |
In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately. |
В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно. |
By the end of the siege on 4 July the city of Sevastopol lay in ruins, and 30,000 tons of artillery ammunition had been fired. |
К концу осады 4 июля город Севастополь лежал в руинах, и было выпущено 30 000 тонн артиллерийских боеприпасов. |
During this time a contribution campaign was stated among local Chinese banks as well as major silk and tea merchant houses in July of the year 1853. |
За это время в июле 1853 года была объявлена кампания пожертвований среди местных китайских банков, а также крупных шелковых и чайных торговых домов. |
Before then the February minimum was larger than the November maximum, and the May maximum larger than the July minimum. |
До этого февральский минимум был больше ноябрьского максимума, а майский максимум больше июльского минимума. |
Hart was born on July 6, 1979 in Philadelphia, Pennsylvania. |
Харт родился 6 июля 1979 года в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
On July 7, 2007, Clarkson performed on the American leg of Live Earth concert. |
7 июля 2007 года Кларксон выступил на концерте American leg of Live Earth. |
In July 2019, Piqué took over a majority stake in another Spanish football club - Gimnàstic Manresa. |
В июле 2019 года Пике приобрел контрольный пакет акций другого испанского футбольного клуба - Гимнасик Манреса. |
He was later acclaimed, crowned and consecrated on 18 July 1841. |
Позже он был провозглашен, коронован и освящен 18 июля 1841 года. |
Griffin escorted convoys to and from Tobruk from July to November. |
Гриффин сопровождал конвои в Тобрук и обратно с июля по ноябрь. |
In July 1936, stockholders of First National Pictures, Inc. |
В июле 1936 года акционеры First National Pictures, Inc. |
His death led her to perform tributes to Jackson at tour venues, including Atlanta, Georgia on July 1, 2009; and New Orleans, Louisiana on July 3, 2009. |
Его смерть привела ее к исполнению Дани Джексону на концертных площадках, включая Атланту, штат Джорджия, 1 июля 2009 года и Новый Орлеан, штат Луизиана, 3 июля 2009 года. |
He made his Basel debut on 23 July 2008 in a 1–0 win over Grasshopper Club Zürich at St. Jakob-Park. |
Он дебютировал в Базеле 23 июля 2008 года, одержав победу со счетом 1: 0 над Грассхоппер Клаб Цюрих в Санкт-Якоб-Парке. |
The Value Added Tax Act, 1991 was enacted that year and VAT started its passage from 10 July 1991. |
В том же году был принят закон о налоге на добавленную стоимость 1991 года, и с 10 июля 1991 года начался его переход на НДС. |
The marque name was changed from Austin to Princess in August 1957, and then to Vanden Plas from July 1960. |
Название марки было изменено с Austin на Princess в августе 1957 года, а затем на Vanden Plas с июля 1960 года. |
—Winston Churchill to his wife, July 1914. |
- Уинстон Черчилль своей жене, июль 1914 года. |
They received their first-ever music show win on July 24. They embarked on their second world tour on August 9. |
Они получили свою первую в истории победу в музыкальном шоу 24 июля. 9 августа они отправились во второе мировое турне. |
In July 2018, he was on a 4-man shortlist for the vacant Egyptian national team manager job. |
В июле 2018 года он был в шорт-листе из 4 человек на вакантную должность менеджера сборной Египта. |
Safari Books Online LLC was a digital library founded in July 2000 and headquartered in Sebastopol, California, with offices in Boston and Scottsdale. |
Safari Books Online LLC-это цифровая библиотека, основанная в июле 2000 года со штаб-квартирой в Севастополе, штат Калифорния, с офисами в Бостоне и Скоттсдейле. |
With production delays continuing, and the success of The Dark Knight in July 2008, Warner Bros. |
С задержками производства продолжается, и успех Темного Рыцаря в июле 2008 года, Уорнер Бразерс |
On July 11, 2019, 3D Realms announced that the title of Ion Maiden was changed to Ion Fury. |
11 июля 2019 года 3D Realms объявила, что название Ion Maiden было изменено на Ion Fury. |
Buttons died of complications from cardiovascular disease on July 13, 2006, at age 87 at his home in Century City, Los Angeles. |
Баттонс умер от осложнений сердечно-сосудистых заболеваний 13 июля 2006 года в возрасте 87 лет в своем доме в Сенчури-Сити, Лос-Анджелес. |
In July 1775, the President of the Committee of Safety was Benjamin Franklin. |
В июле 1775 года президентом Комитета безопасности был Бенджамин Франклин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until july».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until july» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, july , а также произношение и транскрипцию к «until july». Также, к фразе «until july» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.