Upon studying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upon studying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при изучении
Translate

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • improve upon - усовершенствовать

  • bring upon oneself - навлечь на себя

  • resolved upon - решился на

  • congratulations upon - Поздравляем

  • institutions upon - учреждения по

  • emphasis upon - акцент на

  • upon informing - на информирование

  • upon entire - на целых

  • upon ignition - при воспламенении

  • upon performing - при выполнении

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- studying [verb]

noun: изучение

adjective: изучающий, учащийся



What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки?

And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина.

In a moment he flew up on a tree and began from there to pour down upon the cat such sparrow swearing that I would have turned red for shame if I had understood even one word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мгновенно взлетел на дерево и начал оттуда осыпать кошку такой воробьиной бранью, что я покраснела бы от стыда, если бы поняла хоть одно слово.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

Their most memorable performances were that of outraged husband and detective breaking in upon guilty wife in the arms of her lover or vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая интересная была, когда обманутый муж и детектив ворвались и застали жену в объятьях любовника.

I'm not doing mathematics, or studying economics, or adding up the household accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математикой я не занимаюсь, экономику не изучаю, не подсчитываю домашние счета.

The digestive processes and their reaction upon the nervous system sap our strength and colour our minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние пищеварительных процессов на нервную систему подрывает наши силы, отражается на нашей психике.

His body, clad in ceremonial raiment, sat upon the stone throne in the chamber atop the Wind Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело, одетое в церемониальное одеяние, сидело на каменном троне в комнате наверху Башни ветров.

I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство.

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер Холл - бессрочный отпуск.

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

My consultations inevitably touched upon the problem of the programme of work as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе моих консультаций неизбежно затрагивалась и проблема программы работы.

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

They can start by studying Germany’s trade patterns, especially vis-à-vis China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли бы начать с изучения внешнеторговой модели Германии, особенно ей отношений с Китаем.

Moreover, will governments in poor and postcommunist countries seize upon the supposedly magical powers of computers as an excuse not to pursue coherent growth strategies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

Finished studying the weapons system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончила изучать оружейный комплекс?

Behold it ready to step upon the stage and to retort upon crime, and prepared for all the employments of the repertory of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он готов выйти на сцену и подать реплику преступлению, пригодный для всех постановок, которые имеются в репертуаре зла.

The torches we carried dropped great blotches of fire upon the track, and I could see those, too, lying smoking and flaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наших факелов капали на тропинку большие огненные кляксы, и я видел, как они дымятся и вспыхивают.

He smiled. The old standards have lived for thousands of years and nobody has been able to improve upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: - Старые нормы пережили тысячелетия, и никто не смог их улучшить.

It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно описать, в какое изумление и ужас повергло бродяг это бревно.

As though he read her mind, Rhett's hand closed upon her arm in a grip that would leave a bruise, the rough grip of a careless stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно прочитав ее мысли, Ретт с такою силой схватил ее за руку, что наверняка потом будет синяк, - схватил грубо, как чужой человек.

You want me to believe that this schmo happened upon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я поверил, что этот придурок случайно наткнулся...

The Countess herself actually came to wait upon Mrs. Crawley on the failure of her second envoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи второго посланца графиня сама отправилась к миссис Кроули.

One is approaching upon horseback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек приближается верхом на лошади.

The traffic of the great city went on in the deepening night upon the sleepless river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сгущающемся мраке движение на бессонной реке не прекращалось.

Every moment I expected the fire of some hidden battery to spring upon him; but the evening calm was unbroken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждал, что вот-вот на него направят огонь какой-нибудь скрытой батареи, но тишина ночи ничем не нарушалась.

Did your father realize there is more to studying than just buying books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец осознал, что просто покупки книг для обучения недостаточно?

I have been studying architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал архитектуру.

There's a syllabus, Penny, and you're supposed to be studying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть учебный план, Пенни, и ты должен учиться...

I have been studying your work, and I have to say the looks that you did for New York Fashion Week

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучала ваши работы и я должна сказать Луки, которые вы делали для Нью Йоркской недели моды сделали вас...

She turned before it, studying herself, puffing at the cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повертелась перед ним, придирчиво разглядывая себя и затягиваясь сигаретой.

I can think of no greater joy than to check-mate my sweetest friend, the captain, Hottabych replied solemnly, studying the board intently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня нет большей радости, чем сделать мат сладчайшему моему другу Степану Тимофеевичу, - степенно ответил Хоттабыч, задумчиво изучая положение на доске.

During the late 1860s, the Barbizon painters attracted the attention of a younger generation of French artists studying in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1860-х годов художники Барбизона привлекли внимание молодого поколения французских художников, обучавшихся в Париже.

The earliest known forms of probability and statistics were developed by Middle Eastern mathematicians studying cryptography between the 8th and 13th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные формы вероятности и статистики были разработаны ближневосточными математиками, изучавшими криптографию между VIII и XIII веками.

Monroe was determined to make it as an actress, and continued studying at the Actors' Lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монро твердо решила стать актрисой и продолжала учиться в актерской лаборатории.

He studied architecture in Senegal before traveling to France in 1948, where he began studying architecture at the École des Beaux-Arts in Montpellier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал архитектуру в Сенегале, прежде чем отправиться во Францию в 1948 году, где он начал изучать архитектуру в Школе изящных искусств в Монпелье.

While studying in Rome, most students can also reside in the Residencia Candia, which is in the vicinity of the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в Риме большинство студентов могут также проживать в Residencia Candia, которая находится в непосредственной близости от Ватикана.

Meanwhile, a scientist named Dr. Keckilpenny arrives in the area with the dream of studying and possibly domesticating the zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем ученый по имени Доктор Кекилпенни прибывает в этот район с мечтой изучить и, возможно, одомашнить зомби.

He attended the University of Hull, studying drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Университете Халла, изучал драматургию.

He began studying law at Lincoln's Inn in 1869, before migrating to the Inner Temple in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал изучать юриспруденцию в Линкольнс-Инн в 1869 году, а в 1872 году переехал во внутренний храм.

Though much proverb scholarship is done by literary scholars, those studying the human mind have used proverbs in a variety of studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя литературоведы много изучают пословицы, те, кто изучает человеческий разум, использовали пословицы в самых разных исследованиях.

He started performing his own songs at a downtown beer garden while studying English and Spanish at the University of Arizona in Tucson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал исполнять свои собственные песни в пивном саду в центре города, изучая английский и испанский языки в Университете Аризоны в Тусоне.

His original ambition was to become a lawyer, but after two years of studying law, he began to lose interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальным стремлением было стать юристом, но после двух лет изучения права он начал терять интерес.

A group of 20 students spends between 0 and 6 hours studying for an exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из 20 студентов тратит от 0 до 6 часов на подготовку к экзамену.

From 1974 to 1977, he attended the Music Academy in Brussels, studying with André Gertler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1974 по 1977 год он посещал музыкальную академию в Брюсселе, учась вместе с Андре Гертлером.

The finding was based on studying over 280,000 lines of software coding on nine vehicles involved in earlier sudden acceleration incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод был основан на изучении более 280 000 строк программного кодирования на девяти транспортных средствах, участвовавших в более ранних инцидентах с внезапным ускорением.

Ragnhild is currently studying in Vienna with Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагнхильд в настоящее время учится в Вене у проф.

Um...about me...I'm 17 years old and currently studying biomedical engineering at the Georgia Institute of Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм...обо мне...Мне 17 лет, и в настоящее время я изучаю биомедицинскую инженерию в Технологическом институте Джорджии.

By studying the orb and nearby stellar phenomenon, Jadzia Dax finds a location of unusual activity in the nearby Denorios Belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая шар и близлежащие Звездные явления, Джадзия Дакс находит место необычной активности в соседнем поясе Денориос.

No amount of studying rules, almost-rules and precedents will guarantee approval, nor will violating any rule guarantee disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое количество изученных правил, почти правил и прецедентов не гарантирует одобрения, а нарушение любого правила не гарантирует неодобрения.

The rate of students studying in the field of medicine was higher among Christian Arab students than that of all other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля студентов, обучающихся в области медицины, среди арабов-христиан была выше, чем среди всех других секторов экономики.

While studying architecture in Paris, she was introduced to the Shah at the Iranian Embassy, and they were married in December 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая архитектуру в Париже, она познакомилась с Шахом в иранском посольстве, и в декабре 1959 года они поженились.

Atmospheric pressure varies widely on Earth, and these changes are important in studying weather and climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на Земле сильно меняется, и эти изменения важны для изучения погоды и климата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon studying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon studying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, studying , а также произношение и транскрипцию к «upon studying». Также, к фразе «upon studying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information