Visionary leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: провидец, визионер, фантазер, мечтатель, мистик
adjective: воображаемый, призрачный, мечтательный, фантастический, неосуществимый, непрактичный, склонный к галлюцинациям
chief visionary officer - исполнительный директор
american visionary art museum - Музей искусств American Visionary Art Museum
great visionary - великий провидец
visionary idea - фантастическая идея
visionary experience - визионерский опыт
Синонимы к visionary: insightful, quixotic, romantic, prescient, starry-eyed, wise, intuitive, imaginative, idealistic, enterprising
Антонимы к visionary: clear-eyed, clear-sighted
Значение visionary: (especially of a person) thinking about or planning the future with imagination or wisdom.
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
leader of the party Volya - лидер партии Воля
scout leader - начальник отряда бойскаутов
black political leader - темнокожий политический лидер
leftist political leader - политический лидер левых
stuck-in-the-mud political leader - консервативно настроенный политический лидер
conservative leader - консервативный лидер
acting party leader - исполняющие обязанности лидера партии
legendary leader - легендарный предводитель
permanent leader - бессменный лидер
union leader - лидер профсоюза
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
He will be remembered as an African leader of major historical significance: visionary, despotic, and indispensable. |
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: богатого фантазией, деспотического и необходимого. |
General Zod was a visionary leader who was underappreciated by his entire planet. |
Генерал Зод был дальновидным лидером, которого не ценили на его планете. |
Turkey's leader, a brash visionary who propelled his country to regional prominence, tangled with an American author who dwells on the existential in his work. |
Лидер Турции, амбициозный мечтатель, благодаря которому его страна получила признание в своем регионе, ввязался в ссору с американским писателем, которому присущи идеи экзистенциализма. |
Предводитель бродил в темноте за спиной у всех. |
|
After Lithuania's secession, Soviet leader Mikhail Gorbachev immediately declared it illegal. |
После выхода Литвы, советский лидер Михаил Горбачев сразу же объявил его незаконным. |
Baraka's background is mostly kept in the comic, having him as the leader of the mutants that form part of Shao Kahn's armies. |
Предыстория бараки в основном сохраняется в комиксе, где он является лидером мутантов, которые составляют часть армии Шао Кана. |
It was an ignominious showing for a Russian leader who puts a lot of store into appearing strong and always in control, especially in the post-Soviet space. |
Это было унизительным результатом для российского лидера, делающего большую ставку на то, чтобы выглядеть сильным и держащим ситуацию под контролем политиком, особенно на постсоветском пространстве. |
The chain of command in the Empire allowed for a certain amount of flexibility, but an Imperial force without a leader grew rapidly unstable. |
Командная иерархия Империи была достаточно гибкой, но имперский отряд без главы быстро терял упорядоченность. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
The U.S. Ambassador to Russia, Michael McFaul, is a staunch Putin critic, so much so that the Russian leader’s team has likened McFaul to a rapist and child-killer. |
Американский посол в России, Майкл Макфол, является ярым критиком Путина (настолько, что команда российского лидера уподобила Макфола насильнику и убийце детей). |
The Russian leader praised the alliance for its effectiveness, saying it was a base for a wider economic union with Kazakhstan and Armenia. |
Российский лидер отметил эффективность этого союза, пояснив, что он стал основой для экономического союза с Казахстаном и Арменией. |
Under its first post-Soviet leader, Boris Yeltsin, Russia became far more Atlanticist, liberalised its economy, and began to participate in the world democratic order. |
При своем первом постсоветском лидере — Борисе Ельцине — Россия стала намного более атлантистской, либерализовала свою экономику и начала участвовать в мировом демократическом порядке. |
Instead, he cleverly ignored Khrushchev’s threats, and instead responded to a letter that showed the Soviet premier as a rational leader negotiating for parity in world affairs. |
Вместо этого, он мудро проигнорировал угрозы Хрущёва и ответил на письмо, которое демонстрировало, что советский премьер является рациональным лидером, ведущим переговоры о паритете в мировых делах. |
I entrust you, as the widely respected peasant leader, with the task of creating the Government of National Unity. |
Поручаю вам, как известному вождю крестьян, создать правительство народного единства. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader. |
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. |
Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей |
So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader. |
Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер. |
Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора. |
|
Your leader is nothing to me, I respect only one thing - superior force! |
Ваш лидер для меня ничто, я уважаю только одно - превосходящие силы! |
Well, the gang leader is going to hang on to it, as an insurance policy to keep you from seeking revenge. |
Главарь оставил его в качестве гарантии, что вы не захотите отомстить. |
Капитану нужно дело... Гловарь банды... |
|
In the meanwhile, their leader and his two companions, who now looked upon him with great respect, as well as some fear, pursued their way to the Chapel of Copmanhurst. |
Тем временем их предводитель и слуги Седрика, глядевшие на него теперь с величайшим почтением и некоторой боязнью, продолжали свой путь к часовне урочища Копменхерст. |
Десять циклов наш народ жил без лидера. |
|
Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination. |
Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение. |
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
Выдающаяся личность... настоящий лидер. |
|
How do we recruit this leader? |
И как нам завербовать этого лидера? |
The President is both a member of the Assembly and the leader of the ICRC, and has always been included on the Council since its formation. |
Президент является как членом Ассамблеи, так и руководителем МККК и всегда входил в состав совета с момента его образования. |
Personal leadership addresses the leader's technical, psychological and moral development and its impact on his or her leadership presence, skill and behavior. |
Личное лидерство затрагивает техническое, психологическое и моральное развитие лидера и его влияние на его лидерское присутствие, навыки и поведение. |
Eventually their leader, the Maitre'd, is killed by Muscle Man, who trips him and causes him to fall out a window onto a car. |
В конце концов их лидер, метрдотель, убит мускулистым человеком, который подставляет ему подножку и заставляет его выпасть из окна на автомобиль. |
It was at this point that the Fascist leader considered leaving Italy altogether. |
Именно в этот момент фашистский лидер задумался о том, чтобы вообще покинуть Италию. |
In the 2002 animated series, Rattlor is presented as the General of the Snake Men army trying to release their leader, King Hiss. |
В мультсериале 2002 года Раттлор представлен как генерал армии людей-змей, пытающийся освободить своего лидера, Короля Хисса. |
In 2000 Sodexho Alliance became the leader in remote site management after a merger with Universal Ogden Services. |
В 2000 году Альянс Sodexho стал лидером в области удаленного управления сайтом после слияния с Universal Ogden Services. |
Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president. |
Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом. |
Spain also positioned itself as a European leader in Solar power, by 2007–2010 the country was second only to Germany in installed capacity. |
Испания также позиционировала себя как европейский лидер в солнечной энергетике, к 2007-2010 годам страна уступала только Германии по установленной мощности. |
The head of government is the premier, usually the leader of the majority party in Parliament. |
Главой правительства является премьер-министр, обычно лидер партии большинства в парламенте. |
Later, Menzies became a leader of the Moral Re-Armament movement in Australia and Britain, and he continued to perform on stage until 1962. |
Позже Мензис стал лидером движения морального перевооружения в Австралии и Великобритании, и он продолжал выступать на сцене до 1962 года. |
He lost his seat in Europe in the May 2014 European election and stepped down as BNP leader on 19 July 2014, becoming the organisation's president. |
Он потерял свое место в Европе на европейских выборах в мае 2014 года и ушел с поста лидера BNP 19 июля 2014 года, став президентом организации. |
In May 2007, Griffin was invited to address a meeting at the University of Bath by politics student and BNP youth leader Danny Lake. |
В мае 2007 года Гриффин был приглашен выступить на встрече в Университете Бата студентом-политиком и молодежным лидером БНП Дэнни Лейком. |
The framing device for the I, Davros audio plays is a Dalek trial to determine if Davros should be the Daleks' leader once more. |
Устройство кадрирования для воспроизведения звука I, Davros-это испытание Далеков, чтобы определить, должен ли Даврос снова стать лидером Далеков. |
Robinson was a member of the Indiana Senate from 1914 to 1918, and was the Republican floor leader during the entire period. |
Робинсон был членом Сената штата Индиана с 1914 по 1918 год и был лидером Республиканской партии в течение всего периода. |
However, Adolf Hitler's adoption of the style from 1919 onward eventually led to a distinct association between the style and the German Nazi leader. |
Однако принятие Адольфом Гитлером стиля с 1919 года в конечном итоге привело к отчетливой ассоциации между этим стилем и немецким нацистским лидером. |
The current Supreme Leader, Ali Khamenei, has fired as well as reinstated Council of Ministers members. |
Нынешний верховный лидер Али Хаменеи уволил, а также восстановил в должности членов Совета Министров. |
Here, too, he encountered a hostile local leader. |
Здесь он также столкнулся с враждебным местным лидером. |
Edward I proved a successful military leader, leading the suppression of the baronial revolts in the 1260s and joining the Ninth Crusade. |
Эдуард I оказался успешным военачальником, возглавив подавление баронских восстаний в 1260-х годах и присоединившись к девятому крестовому походу. |
Эбботт был переизбран либеральным лидером без сопротивления. |
|
The Rudd Government ended prior to the 2010 federal election with the replacement of Rudd as leader of the Party by deputy leader Julia Gillard. |
Правительство Радда завершилось до федеральных выборов 2010 года с заменой Радда на посту лидера партии заместителем лидера Джулией Гиллард. |
Boris Johnson had already confirmed at a business event in Manchester days earlier that he would run for Conservative Party leader if May were to resign. |
Борис Джонсон уже подтвердил на деловом мероприятии в Манчестере несколькими днями ранее, что он будет баллотироваться на пост лидера Консервативной партии, если Мэй уйдет в отставку. |
Its members are often, but not always, appointed to a Cabinet post should the leader of their party be called to form a government. |
Ее члены часто, но не всегда, назначаются на пост Кабинета министров, если лидер их партии будет призван сформировать правительство. |
Although he eventually healed, Mitsui was embittered by his exclusion from the court and quits basketball to become the leader of a delinquent gang. |
Хотя он в конце концов выздоровел, Мицуи был озлоблен его исключением из суда и бросил баскетбол, чтобы стать лидером преступной банды. |
The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader. |
Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени. |
Its leader Imran Khan has furiously attacked traditional politicians and made people believe that only he has the solutions. |
Ее лидер Имран Хан яростно атаковал традиционных политиков и заставил людей поверить, что только у него есть решения. |
After an unsuccessful appeal to the federal ALP, Hill and his followers organised as the splinter Parliamentary Labor Party, with Hill as leader. |
После безуспешного обращения в федеральную ALP Хилл и его последователи организовались как отколовшаяся Парламентская Лейбористская партия, с Хиллом в качестве лидера. |
However, the Europeans also had legends about a figure known as Prester John, a great Christian leader in the East who would come to help with the Crusades. |
Однако у европейцев также были легенды о фигуре, известной как пресвитер Иоанн, великий христианский лидер на Востоке, который придет, чтобы помочь в Крестовых походах. |
Ellington is seen talking to the prisoner and is taken to the leader of the order, Brother Jerome. |
Эллингтона видели разговаривающим с пленником, и его отвели к лидеру ордена, брату Джерому. |
However, during the 8th century, Lourdes and its fortress became the focus of skirmishes between Mirat, the Muslim local leader, and Charlemagne, King of the Franks. |
Однако в VIII веке Лурд и его крепость стали центром столкновений между Миратом, местным мусульманским лидером, и Карлом Великим, королем франков. |
He popularized the Dolchstoß terminology, and became a prominent right-wing leader in the 1920s. |
Он популяризировал терминологию Dolchstoß и стал видным правым лидером в 1920-х годах. |
One of the most prominent feminists to champion the eugenic agenda was Margaret Sanger, the leader of the American birth control movement. |
Одной из самых известных феминисток, отстаивавших евгеническую повестку дня, была Маргарет Сэнгер, лидер американского движения за контроль над рождаемостью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visionary leader».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visionary leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visionary, leader , а также произношение и транскрипцию к «visionary leader». Также, к фразе «visionary leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.