Was essential to ensure that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was essential to ensure that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет важное значение для обеспечения того, чтобы
Translate

- was

был

- essential [adjective]

adjective: существенный, основной, необходимый, неотъемлемый, ценный, весьма важный, составляющий сущность

noun: сущность, неотъемлемая часть, предметы первой необходимости, неотъемлемость

  • non essential tasks - неосновные задачи

  • essential contractual duties - существенные договорные обязанности

  • essential aims - основные цели

  • essential fats - незаменимые жиры

  • essential bills - основные счета

  • essential structure - основная структура

  • was essential to preserve - имеет важное значение для сохранения

  • was essential to build - имеет важное значение для сборки

  • deliver essential services - предоставления основных услуг

  • essential plant nutrients - основные питательные вещества для растений

  • Синонимы к essential: all-important, nonnegotiable, high-priority, compulsory, indispensable, key, urgent, mandatory, necessary, pressing

    Антонимы к essential: minor, peripheral, auxiliary, subsidiary, optional, throwaway, trivia, nonessential, atypical, secondary

    Значение essential: absolutely necessary; extremely important.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- ensure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, застраховать, ручаться, подстраховаться, застраховывать, страховаться, застраховываться

  • measures to ensure non - мер по недопущению

  • much to ensure - многое для обеспечения

  • ensure the best result - обеспечить наилучший результат

  • ensure the signature - обеспечить подпись

  • all parties to ensure - все стороны обеспечить

  • ensure the best use - обеспечить наилучшее использование

  • national level to ensure - на национальном уровне в целях обеспечения

  • party must ensure - партия должна обеспечить

  • to ensure readiness - обеспечить готовность

  • ensure and maintain - обеспечение и поддержание

  • Синонимы к ensure: make sure, see to it, make certain, verify, confirm, check, establish, certify, entrench, secure

    Антонимы к ensure: gamble, apply pressure, blockade, give permission, put a spanner in the works, put pressure, throw a monkey wrench in the works, throw a spanner in the works, throw a wrench, throw a wrench in the works

    Значение ensure: make certain that (something) shall occur or be the case.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • citing that - заявив, что

  • estimated that - По оценкам,

  • observer that - наблюдатель, который

  • ones that - те,

  • staff that - персонал, который

  • that bonded - что связаны

  • that source - что источник

  • that overlap - что перекрытие

  • that underlies - которая лежит в основе

  • cleared that - очищается, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



Greater efforts were essential to ensure the continued existence and recognition of minorities and indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуются дополнительные усилия для обеспечения постоянного существования и признания меньшинств и коренных народов.

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

To ensure that the poorest can contribute to elaborating national plans, partnership is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшим условием обеспечения того, чтобы беднейшие слои населения могли участвовать в выработке национальных планов, является налаживание партнерских отношений.

The cortical reaction and acrosome reaction are both essential to ensure that only one sperm will fertilize an egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикальная реакция и акросомная реакция необходимы для того, чтобы обеспечить оплодотворение яйцеклетки только одним сперматозоидом.

PD prevention and detection are essential to ensure reliable, long-term operation of high voltage equipment used by electric power utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика и обнаружение ПД необходимы для обеспечения надежной и длительной работы высоковольтного оборудования, используемого электроэнергетическими предприятиями.

Please ensure tanks are topped up and fuel is used for essential works only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите за тем, чтобы резервуары были заполнены и топливо использовалось только в самых необходимых случаях.

While economic growth is essential, it is not sufficient to ensure poverty eradication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экономический рост является весьма важным фактором, его одного недостаточно для того, чтобы обеспечить искоренение нищеты.

In the technology-intensive industries, large size was once considered essential to carry out research and ensure an efficient scale of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время считалось, что в наукоемких отраслях промышленности большие размеры предприятия имеют существенно важное значение для проведения научных исследований и обеспечения эффективных масштабов производства.

To ensure that international relations were based on the rule of law, certain elements were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы международные отношения основывались на верховенстве права, необходимы определенные элементы.

Capacity development is essential to ensure systematic implementation of gender-responsive budgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала.

This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения.

Women have unequal access to income and credit facilities, which are essential to ensure access to an adequate, diverse and nutritious diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины не имеют равного доступа к доходам и механизмам кредитования, которые необходимы для обеспечения достаточного, разнообразного и питательного рациона.

Adequate ventilation is essential to ensure that artists and technicians are surrounded by breathable air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватная вентиляция необходима для того, чтобы художники и техники были окружены пригодным для дыхания воздухом.

It is essential that the plums reach a stage of development to ensure that the proper ripeness will be obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы сливы достигли такой стадии развития, при которой бы обеспечивалась надлежащая спелость.

It is essential to ensure that humans maintain a diverse diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно обеспечить, чтобы люди поддерживали разнообразную диету.

Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов.

It was essential to ensure a very close relationship between the court and the United Nations, most probably by means of a special agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насущно необходимо обеспечить очень тесную взаимосвязь между судом и Организацией Объединенных Наций - возможно, путем заключения специального соглашения.

Countries should ensure that macroeconomic policies, particularly fiscal policies, avoid onerous internal taxation of construction firms and high tariffs on essential equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны обеспечить, чтобы макроэкономическая политика, в особенности фискальная политика, не приводила к обременительному налогообложению строительных фирм и установлению высоких тарифов на основное оборудование.

Consistent and firm training is essential to ensure compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательное и твердое обучение имеет важное значение для обеспечения соответствия требованиям.

It was therefore considered essential that more resources be put into the current revision of the ICIDH to ensure timely completion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого было сочтено необходимым выделить больше ресурсов на текущий пересмотр МКДИН для обеспечения его своевременного завершения.

It was common for a community to have shared ownership of an oven to ensure that the bread baking essential to everyone was made communal rather than private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община имела общую собственность на печь, чтобы гарантировать, что выпечка хлеба, необходимая для каждого, была общей, а не частной.

In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции.

Baldwin tried to ensure that Reynald and William of Montferrat co-operated on the defence of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болдуин пытался добиться того, чтобы Рейнальд и Вильгельм Монферратские сотрудничали в обороне Юга.

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

We have to ensure that change comes on our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать изменения.

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

The international community must remain engaged to ensure that the digital divide was bridged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеспечении ликвидации разрыва в использовании компьютерных технологий должно и впредь активно участвовать международное сообщество.

One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

In contact with citizens, the assemblies must ensure that things run smoothly at the local level and must respond to citizens' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призваны, действуя в тесном контакте с гражданами, регулировать социальную жизнь на местном уровне и откликаться на нужды и чаяния населения.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

In the period prior to polling, such bodies should ensure that campaign activities, voter registration centres and polling locations were accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные органы должны следить за тем, чтобы в предвыборный период обеспечить всеобщий доступ к соответствующим мероприятиям пунктам регистрации избирателей, а также к избирательным участкам.

More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной.

He asked whether post-deportation monitoring measures were taken to ensure the safety of deportees in the countries to which they had been returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, принимаются ли после высылки меры для отслеживания ситуаций и обеспечения безопасности выселенных лиц в тех странах, в которые их вернули.

So this little thing here, polymerase, is essentially a supercomputer designed for replicating DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вот эта маленькая вещица, полимераза, фактически является суперкомпьютером для воспроизведения ДНК.

For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях.

But to be successful, you have to work with biologists and essentially become one yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы преуспеть, нужно работать с биологами и, по сути, самому стать таковым.

Should have French and Spanish, but not essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно знание французкого и испанского, но не обязательно.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

The essential goal was to demonstrate to Mr Stoker that an innocent man can sometimes come close to a criminal record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, предстояло показать мистеру Стокеру,.. что даже невиновный подчас рискует получить криминальное прошлое.

And now DoD wants to ensure that nothing harmful against national security has been taken from the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь МО хочет убедиться, что ничего вредного для нац безопасности из офиса не взяли.

I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать.

Additionally, instructors should ensure that the problems should be relevant to real-life experiences, and the nature of solutions and problem contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инструкторы должны следить за тем, чтобы проблемы соответствовали реальному жизненному опыту, характеру решений и контексту проблем.

Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик.

This can ensure the efficiency of such programs after the departure of the research team, as monitoring is difficult because of the remoteness of many locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может обеспечить эффективность таких программ после ухода исследовательской группы, так как мониторинг затруднен из-за удаленности многих объектов.

Load-bearing lines must be safely tied off, locked, terminated and/or connected to other rigging components to ensure line control and the safety of a fly system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущие линии должны быть надежно привязаны, заблокированы, прекращены и/или соединены с другими компонентами такелажа для обеспечения контроля линии и безопасности системы fly.

Craig Nelson wrote in his book Rocket Men that NASA took special precaution to ensure Stafford and Cernan would not attempt to make the first landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейг Нельсон писал в своей книге ракетчики, что НАСА приняло особые меры предосторожности, чтобы Стаффорд и Сернан не попытались совершить первую посадку.

Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов.

Therefore, monitoring of the species as well as influences of human activity, will be vital to ensure species stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мониторинг вида, а также влияния человеческой деятельности, будет иметь жизненно важное значение для обеспечения стабильности вида.

Such footnotes can be especially helpful for later fact-checkers, to ensure that the article text is well-supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сноски могут быть особенно полезны для последующих проверок фактов, чтобы убедиться, что текст статьи хорошо поддерживается.

To avoid this, it was essential that a peaceful resolution between all parties be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого, необходимо было достичь мирного урегулирования между всеми сторонами.

How do I ensure that my photo will not be deleted again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу гарантировать, что моя фотография не будет удалена снова?

Can the practices be wordrd a bit more pragmatically to ensure its neutral and not POV please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли практика быть сформулирована немного более прагматично, чтобы обеспечить ее нейтральность и не повзрослеть?

Some of the baths had practitioners who offered healing treatments, using medicinal herbs and essential oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых банях были практикующие врачи, которые предлагали целебные процедуры, используя лекарственные травы и эфирные масла.

Symbolism was an essential element in Anglo-Saxon culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символизм был важнейшим элементом англосаксонской культуры.

Conflict is an essential element of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт - это важнейший элемент дебатов.

For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны.

It is implied that his death was actually caused by the Gestapo, to ensure that the Wannsee Conference and the Holocaust remained a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что его смерть на самом деле была вызвана гестапо, чтобы гарантировать, что Ванзейская конференция и Холокост остались тайной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was essential to ensure that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was essential to ensure that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, essential, to, ensure, that , а также произношение и транскрипцию к «was essential to ensure that». Также, к фразе «was essential to ensure that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information