Weather activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weather activities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
погодные мероприятия
Translate

- weather [noun]

noun: погода, непогода, шторм

adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде

verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться

- activities [noun]

noun: активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция

  • fishery activities - промысловая деятельность

  • conservation activities - мероприятия по сохранению

  • credit activities - кредитная деятельность

  • efficiency activities - активизировать деятельность по повышению

  • prescribed activities - предписанная деятельность

  • govern activities - регулируют деятельность

  • broad activities - деятельность широких

  • boost activities - активизации мероприятий

  • extravehicular activities - внекорабельной деятельности

  • of leisure activities - досуга

  • Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings

    Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity

    Значение activities: the condition in which things are happening or being done.



The weather was consistently too cold and dreary that summer to enjoy the outdoor holiday activities they had planned, so the group retired indoors until dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то лето погода была слишком холодной и унылой, чтобы наслаждаться отдыхом на свежем воздухе, который они запланировали, поэтому группа удалилась в дом до рассвета.

The Azuma Kagami is an enormously detailed record of different activities centering on the shōgun with almost daily entries that include even notes on the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адзума Кагами-это чрезвычайно подробный отчет о различных мероприятиях, сосредоточенных на сегуне, с почти ежедневными записями, которые включают даже заметки о погоде.

Miami's tropical weather allows for year-round outdoor activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропическая погода Майами позволяет круглый год проводить время на свежем воздухе.

Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным.

As a complementation of your sports and recreation activities or in bad weather, you can use the hotel relaxation centre all the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Вашей спортивной формы и отдыха или в неблагоприятную погоду Вы сможете целый день пользоваться услугами центра отдыха в отеле.

They are often worn during athletic activities or as casual wear during warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто носят во время спортивных мероприятий или в качестве повседневной одежды в теплую погоду.

Outdoor activities are stressed, even in the coldest weather; and homework is minimal to leave room for extra-curricular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активный отдых-это стресс, даже в самую холодную погоду; а домашние задания минимальны, чтобы оставить место для внеклассных занятий.

With this weather every day is a risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такую погоду она все время в опасности.

It blooms on my homeland when the weather begins to warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветёт на моей родной планете, когда погода становится теплее.

But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок.

Bad weather and ferocious behavior by the Guard and secret police had calmed the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая погода и жесткие действия Гвардии и тайной полиции заставили мятеж утихнуть.

Follow the steps below to keep cold-weather wear to a minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение работы увеличте расход масла в два раза и проверяйте, что Ваша цепь получает масло от пилы.

It continues to coordinate its activities at the tactical level with all counter-piracy stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой операции продолжают координировать свою деятельность на тактическом уровне со всеми участниками деятельности по борьбе с пиратством.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку.

Waste similar to household waste and arising from various activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

Work as an engine-driver, stoker or other similar activities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ;

He arrived drenched to the skin, chuckling hugely at the idea of having come down on a visit to a houseboat in such weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал, промокнув насквозь, и посмеивался при мысли о том, что его угораздило отправиться в гости на реку в такую погоду.

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

The forest trees were all one dark, full, dusky green; the fern below them caught all the slanting sunbeams; the weather was sultry and broodingly still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья в лесу оделись в темную, густую зелень, а папоротник под ними купался в косых солнечных лучах. Дни стояли знойные и душные.

We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение

The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней.

The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну.

Based on the weather yesterday, I'm guessing she would've done the test flight around here...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании вчерашнней погодной ситуации, я думаю, что они совершали пробный полет где-то в этом районе.

i believe it was this weather vane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему это похоже на флюгер.

So, in your neighborhood, do you ever drink at that place weather up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь пил в местечке под названием Уэзер Ап?

Nice weather we're having, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая погода у нас,а?

Tutankhamen McPherson, you come not a whit too soon, for is this not the weather fair, or this the Ides of June?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.

The weather's great, people are nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода отличная, люди приятные.

The cold weather is here and August will be worse, so you have to keep warm, Abel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодает, а в августе будет еще холоднее, теплее одевайся, Абель.

Fecundity has also been shown to increase in ungulates with relation to warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что плодовитость копытных увеличивается по отношению к более теплой погоде.

Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета.

The outer part of the Great Barrier Reef is favoured for such activities, due to water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя часть Большого Барьерного рифа благоприятна для такой деятельности из-за качества воды.

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня.

During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе.

However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами.

PX230 and PX239, were completed for an all-weather night fighter, the Hornet NF.21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PX230 и PX239 были завершены для всепогодного ночного истребителя Hornet NF.21.

It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него.

Conventional trim levels are replaced by the more modular convenience, power, and all-weather guard packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные уровни отделки заменены более модульными пакетами комфорта, мощности и всепогодной защиты.

Typical applications include the contour lines on topographic maps or the generation of isobars for weather maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные применения включают контурные линии на топографических картах или генерацию изобар для карт погоды.

Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен.

The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле.

During the Vietnamese Famine of 1945, Hồ Chí Minh blamed ruthless Japanese exploitation and poor weather for up to two million Vietnamese deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вьетнамского голода 1945 года Хи Чи Мин обвинял безжалостную японскую эксплуатацию и плохую погоду в гибели до двух миллионов вьетнамцев.

Apart from sports, SITAS also hosts other activities such as the teaching of English, French, Choir and Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо спорта, в СИТАСЕ проводятся и другие мероприятия, такие как обучение английскому, французскому, хоровому искусству и йоге.

The eastern lowlands present an Equatorial climate with hot weather and rain distributed all year long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные низменности представляют собой экваториальный климат с жаркой погодой и дождями, распределенными в течение всего года.

It features a sandstone plinth course with a chamfered weather which projects out from the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет плинтус из песчаника с фаской, которая выступает из стен.

Enrollees worked 40 hours per week over five days, sometimes including Saturdays if poor weather dictated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абитуриенты работали по 40 часов в неделю в течение пяти дней, иногда включая субботы, если того требовала плохая погода.

Weather Report's subsequent releases were creative funk-jazz works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие релизы Weather Report были творческими фанк-джазовыми произведениями.

But by this time, no one thought to delay operations for better weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к этому времени уже никто не думал откладывать операции ради улучшения погоды.

A Truckman top is also available which encloses the rear seats and loadbay, making for a more practical bad weather conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также доступна верхняя часть Truckman, которая закрывает задние сиденья и багажник, что делает более практичным преобразование плохой погоды.

Unlike most of its competitors, A&P was in excellent position to weather the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства своих конкурентов, A&P была в отличном положении, чтобы пережить Великую депрессию.

All-weather intercept capability was achieved thanks to the AN/APQ-50 radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всепогодная способность перехвата была достигнута благодаря радару AN / APQ-50.

Applications of tagometry data could include sensing of road conditions by implanted beacons, weather reports, and noise level monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение данных тагометрии может включать в себя зондирование дорожных условий с помощью имплантированных маяков, метеорологические сводки и мониторинг уровня шума.

The process by which plants become acclimated to cold weather is called hardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, при помощи которого растения акклиматизируются к холодной погоде, называется закалкой.

Architects, artisans and craftsmen adopted the pineapple as a motif, sculpting it into gateposts, railings, weather vanes and door lintels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитекторы, ремесленники и ремесленники использовали ананас в качестве мотива, лепя его в виде столбов ворот, перил, флюгеров и дверных перемычек.

Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения.

The simplest method of forecasting the weather, persistence, relies upon today's conditions to forecast the conditions tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой метод прогнозирования погоды, настойчивость, опирается на сегодняшние условия, чтобы предсказать условия завтрашнего дня.

A global forecast model is a weather forecasting model which initializes and forecasts the weather throughout the Earth's troposphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная прогнозная модель - это модель прогнозирования погоды, которая инициализирует и прогнозирует погоду во всей тропосфере Земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weather activities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weather activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weather, activities , а также произношение и транскрипцию к «weather activities». Также, к фразе «weather activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information