Weigh the risks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: весить, взвешивать, оценивать, взвешиваться, влиять, сравнивать, иметь вес, обдумывать, вешать, иметь значение
weigh car - дозировочная тележка
feeding by weigh - подача с дозировкой по массе
to weigh - весить
weigh the circumstances - взвешивать обстоятельства
will weigh - будет весить
weigh too much - слишком много весят
weigh / pack - вес / пакет
weigh more - весят больше
weigh more than - весят больше
weigh the impact - взвешивать влияние
Синонимы к weigh: put on the scales, measure the weight of, heft, weigh in at, have a weight of, tip the scales at, depress, lie heavy on, worry, prey on (one’s mind)
Антонимы к weigh: ignore, neglect, disregard, come to a conclusion, look away, overlook, resolve, advance, agree, attack
Значение weigh: find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.
quick on the uptake - быстро обхватить
in the offing - в ближайшем будущем
the upper crust - верхняя корка
the tube - трубка
within the ambit of - в рамках
the Redeemer - Искупитель
by the piece - поштучно
the in thing - в чем-то
the Great Spirit - Великий Дух
put on the brakes - надеть тормоза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
risks covered by insurance - Риски, покрываемые страхованием
customs risks - таможенные риски
reduce the risks associated - снизить риски, связанные
multiple risks - множественные риски
minimise risks through - минимизировать риски за счет
reducing risks - снижение рисков
protection risks - риски защиты
substantially all the risks and rewards - по существу, все риски и выгоды,
against fire risks - от огневых рисков
all risks cover - все риски охватывают
Синонимы к risks: unpredictability, uncertainty, perilousness, chance, instability, riskiness, insecurity, precariousness, fear, danger
Антонимы к risks: safeties, sureties, certainties
Значение risks: a situation involving exposure to danger.
But you have to weigh those risks with the detrimental effect your seizures have on your life. |
Но сравните ее с тем, как припадки будут пагубно влиять на вашу жизнь. |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
When deciding about contract manufacture, the company should weigh the benefits and associated risks. |
Принимая решение о контрактном производстве, компания должна взвесить выгоды и связанные с ними риски. |
Я просто оцениваю степень вины, той что есть. |
|
That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons. |
Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны. |
Simply put, China's problem is that its economic growth has been so spectacular that it risks firing people's imaginations a bit too intensely. |
Говоря проще, проблема Китая заключается в том, что его экономический рост был настолько эффектным, что существует риск слишком интенсивного разжигания воображения людей. |
If I thought for one moment... that my health risks anyone's life... I would resign this presidency immediately. |
Если бы мне хоть на секунду показалось... что мое здоровье угрожает чьей-то жизни я бы немедленно оставил пост президента. |
Я вешу меньше пушинки. |
|
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
In July, Global Times, a jingoistic Chinese state-run tabloid, opined that New Delhi “wants to weigh which is more important to Russia: China or itself.” |
В июле китайский проправительственный таблоид Global Times высказал предположение, что Нью-Дели «хочет проверить, кто для России важнее — Китай или Индия». |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
My God! With a jaw this size, the beast must weigh 500 pounds. |
Бог мой, с такой челюстью зверюга должна весить фунтов 500. |
Но я хотел бы, чтобы вы оба прислушались к моим словам, - обдумали всё серьёзно... |
|
As a member of the Action Board, Lieutenant Scheisskopf was one of the judges who would weigh the merits of the case against Clevinger as presented by the prosecutor. |
Лейтенант Шейскопф был одним из судей, которым предстояло рассмотреть существо выдвинутого против Клевинджера обвинения. |
У меня есть талон со станции взвешивания прямо здесь, на приборной панели. |
|
You'd think he would have been fully cognizant of the risks. |
Можно предположить, что он должен был знать о рисках. |
Let him alone, Gottfried, said he then. Birthdays weigh heavily on one's self-esteem. |
Оставь его, Готтфрид, - сказал он. - Дни рождения тягостно отражаются на душевном состоянии. |
Then you'd weigh each little separate pile and you'd enter it in a data sheet. |
Затем нужно было взвесить каждый отдельный образец, и внести данные в информационную карту. |
Well, I think there are pros and cons to every candidate, so we just need to weigh up the pros and cons. |
Что ж, думаю у каждого кандидата есть свои плюсы и минусы, так что просто нужно взвесить эти плюсы и минусы. |
Does it not weigh heavy on you? |
Разве тебя это не тяготит? |
Taylor does want to weigh in on this. |
Тейлор хочет обсудить это. |
You see, your dress is light, so we gotta weigh it down on the face. |
Посмотри, твое платье светлое, так что лицо нужно сделать потяжелее. |
You know, you're missing your chance to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. |
Ты знаешь,ты упускаешь свой шанс принять участие в дискуссии о великом лекарстве Елены Гилберт. |
Yeah, but I'll go home, weigh myself, and I'll have gained six pounds. |
Ага, но когда я приду домой, я взвешу себя, и прибавлю в весе на шесть фунтов. |
Yeah, when you weigh it all out, she's the best person for it. |
Да, когда ты все это взвесишь, он окажется лучшей персоной для этого. |
We'll just row it back out, this time we'll weigh it down with something. |
Мы просто вывезем его на лодке обратно в море и на этот раз как-нибудь утопим. |
Я не хочу, чтобы мои семейные вопросы, пригнули нас. |
|
Take off the tunics, they'll weigh us down. |
Снимай тунику, она тянет тебя вниз. |
Можешь около вакуумной упаковки? Отлично. |
|
'It's a small one compared with all the other risks one has to take these days.' |
Он невелик по сравнению со всем, чем мы сейчас рискуем. |
But GT Weigh, obviously, is not. |
Но ДжиТи Вей, очевидно, нет. |
Because it doesn't weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3 seconds. |
Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды. |
Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке. |
Бремя вины, должно быть, тяжкий груз. |
|
There they had a pair of scales, not to weigh people's pounds but their sins. |
Была пара весов, но не для того, чтобы взвешивать людские деньги Но их грехи... |
Modern experimental studies weigh against many of Freud's theories regarding dreams. |
Современные экспериментальные исследования противоречат многим теориям Фрейда относительно сновидений. |
Antony desired to avoid the risks involved in returning to Rome, and so he traveled with Cleopatra back to Alexandria to see his newborn son. |
Антоний хотел избежать риска, связанного с возвращением в Рим, и поэтому вместе с Клеопатрой отправился в Александрию, чтобы увидеть своего новорожденного сына. |
In general there are far lower risks of pulmonary complications for regular cannabis smokers when compared with those of tobacco. |
В целом существует гораздо более низкий риск легочных осложнений для обычных курильщиков каннабиса по сравнению с теми, кто курит табак. |
The Maus tank was originally designed to weigh approximately 100 tons and be armed with a 128 mm main gun and a 75 mm co-axial secondary gun. |
Танк Maus первоначально был спроектирован так, чтобы весить около 100 тонн и иметь на вооружении 128-мм главную пушку и 75-мм коаксиальную вспомогательную пушку. |
Delivering gas via artillery shell overcame many of the risks of dealing with gas in cylinders. |
Доставка газа через артиллерийский снаряд преодолела многие риски, связанные с работой с газом в баллонах. |
Some analysts felt Enron's failure indicated the risks of the post-September 11 economy, and encouraged traders to lock in profits where they could. |
Некоторые аналитики считали, что неудача Enron указывает на риски экономики после 11 сентября, и поощряли трейдеров фиксировать прибыль там, где они могли. |
Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks. |
Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
I'd like to weigh in on this discussion. |
Я хотел бы принять участие в этом обсуждении. |
Many sites that claim the benefits of this type of procedure had failed to mention risks and also provided unsupported evidence. |
Многие сайты, заявляющие о преимуществах такого рода процедур, не упомянули о рисках и также представили неподтвержденные доказательства. |
I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286. |
Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286. |
Would someone else like to weigh in on this? |
Может быть, кто-то еще хочет взвесить это? |
In concept an analytical balance can weigh things to this accuracy. |
В концепции аналитические весы могут взвешивать вещи с такой точностью. |
Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale. |
Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах. |
This is linked to the term to weigh anchor, meaning to lift the anchor from the sea bed, allowing the ship or boat to move. |
Это связано с термином взвесить якорь, означающим поднять якорь с морского дна, позволяя кораблю или лодке двигаться. |
Austin weighed 18 pounds more than Ruiz at the weigh-in. |
На взвешивании Остин весил на 18 фунтов больше, чем Руиз. |
Well-formed crystals may reach several meters in length and weigh hundreds of kilograms. |
Хорошо сформированные кристаллы могут достигать нескольких метров в длину и весить сотни килограммов. |
The secondary goals were to make it smaller, cheaper, and weigh less. |
Второстепенные цели состояли в том, чтобы сделать его меньше, дешевле и весить меньше. |
But our job here is not to weigh in for or against Counterpunch or its commentators. |
Но наша работа здесь заключается не в том, чтобы взвешивать за или против Counterpunch или его комментаторов. |
It appears that the information provided is trying to 'weigh' the statistical evidence in favour of one group over another... |
Представляется, что представленная информация пытается взвесить статистические данные в пользу одной группы по сравнению с другой... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weigh the risks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weigh the risks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weigh, the, risks , а также произношение и транскрипцию к «weigh the risks». Также, к фразе «weigh the risks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.