Weighing control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weighing control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взвешивание контроля
Translate

- weighing [verb]

noun: взвешивание

  • need weighing - необходимо взвешивание

  • mobile weighing - мобильное взвешивание

  • weighing functions - взвешивания функции

  • weighing spreader - весом разбрасыватель

  • weighing mechanism - взвешивающий механизм

  • stationary weighing - стационарные взвешивания

  • precision weighing - точность взвешивания

  • manual weighing - ручное взвешивание

  • aircraft weighing - самолеты весом

  • weighing products - взвешивания продуктов

  • Синонимы к weighing: advisement, deliberation, heft, measure the weight of, put on the scales, tip the scales at, have a weight of, weigh in at, worry, depress

    Антонимы к weighing: neglecting, ignoring

    Значение weighing: find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • label control - контроль этикетки

  • scan control - контроль сканирования

  • keeps control - сохраняет контроль

  • securely control - надежно контроль

  • mcu control - контроль тси

  • control fails - управления не

  • adequately control - адекватно контролировать

  • control communities - управления сообщества

  • control deck - контроль палубы

  • outta control - контроль сбился

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



These machines can also control and harvest data from other input devices such as barcode scanners and weighing scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, когда Jayakumar RG поставил под сомнение заметность страницы, я послал ответ, защищающий заметность страницы.

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

Both risks are now coming under control and so continuing strength for the dollar must be anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас обе эти надвигающиеся опасности контролируются, так что можно предполагать, что стабильность доллара будет сохраняться.

LCP disease is an avascular necrosis of the femoral head in small-breed dogs, usually those weighing up to 25 lbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь ЛКП - это аваскулярный некроз головки бедренной кости у собак мелких пород, обычно весом до 25 кг.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

We open ourselves to your control and your infinite wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.

I've tapped into the vision control monitor from the main launch tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подключился к монитору наружного наблюдения центральной диспетчерской башни.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

Only a free man can control his passions, thoughts, desires and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободен только тот человек, которому удаётся полностью овладеть собой, своими мыслями, желаниями и чувствами.

Pol, still giddy from the opening experience, felt unable completely to control his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, охваченный водоворотом ощущений, почувствовал, что окончательно утратил контроль над своими мыслями.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

Tibor, you mustn't lose control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибор, ты должен держать себя в руках.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обратить внимание и принять последующие меры по устранению всех недостатков в области контроля, выявленных в отчетах ревизоров.

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

I understand what you're all weighing, but my concern is for Kayla, and my unequivocal opinion is that this is not the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что все вы колеблетесь, но в отношении Кейлы мое мнение однозначно - это неверный курс лечения.

The remains consisted only of a very few small bones weighing no more than 19.4 grams and were in bad condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останки состояли лишь из очень небольшого числа фрагментов костей весом не более 19,4 грамма, да и те были в плохом состоянии.

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

Access then enforces the rule when data is entered into the field or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

Survey teams endured brutal conditions as they traversed Siberian wilderness and rugged mountains to establish networks of control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геодезические отряды жили в суровых условиях, работая в сибирской глуши и в горах в попытке создать сеть опорных точек.

The impact of falling crude oil prices on energy stocks and the rallying US dollar on earnings are among some of the other factors weighing on sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние снижающихся цен на нефть на акции энергетических компаний, и растущего доллара на прибыль – это лишь некоторые из факторов, которые негативно сказываются на настроении.

The South African is completely insane, largely out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-африканец полностью обезумел, совсем вышел из-под контроля.

You learned carotid restraint control at the Academy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же учился пережимать сонную артерию в академии?

Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка.

They did not utter a word, but slightly bowed their heads, already weighing mother Coupeau with a glance. And they did not dawdle; the poor old woman was packed in, in the time one takes to sneeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря ни слова, склонив головы, факельщики смерили взглядами матушку Купо и принялись за дело. Бедная старуха была упакована в мгновение ока.

On their backs, a load weighing 11 pounds on their backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спине, поклажа весом 7 килограммов на спине.

Listen, Sheila, I can't tell you how that's been weighing on my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Шейла, я не могу даже передать, каким грузом это лежало на моих плечах.

So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона

You see, without a soul weighing me down,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, отсутствие души повлияло на меня,

I think my mother, she was kind of at her limits, telling me about how much gaming has been weighing me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, моя мама была уже на пределе, говоря, какой помехой для меня стали игры.

Being publicly humiliated by the New York Times gets me to thinking- why am I weighing myself down with the Broadway classics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичное оскорбление Нью-Йорк Таймс сподвигло меня к размышлению - почему я растрачиваю себя на Бродвейскую классику?

And yet it was clear from the whole tone of the letter that he was in despair, that outside influences were weighing heavily upon him, and that he did not believe what he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем по тону всего письма было ясно, что он в отчаянии, что посторонние влияния уже вполне отяготели над ним и что он уже сам себе не верил.

The sheer size of the bones revealed it was unlike anything found before... eight metres long and weighing around 1.5 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры скелета показали, что это животное - нечто невиданное ранее: 8 метров длины и 1,5 тонны веса.

A stone as big as a mountain, weighing millions of tons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень с гору, миллион пудов?

And we both know how hard it is constantly being on guard, weighing every word, every move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, как тяжело все время быть начеку. Каждое слово, каждое движение взвешивать.

Like a scale weighing itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто весы себя взвешивают.

They're weighing it in their head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взвешивают это.

A hydrostatic balance is a particular balance for weighing substances in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидростатические Весы-это особые весы для взвешивания веществ в воде.

De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры.

The cheese is also available as a mini-truckle weighing 400 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр также выпускается в виде мини-тележки весом 400 г.

The ferry was carrying 365 passengers and crews and was also carrying cargo, mostly rice, weighing around 443 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паром перевозил 365 пассажиров и экипажей, а также груз, в основном рис, весом около 443 тонн.

Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов.

He ordered his artists to make the copy of a lion out of pure gold, weighing ten talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал своим художникам сделать копию льва из чистого золота, весом в десять талантов.

I still have internet and will be weighing in on things as needed, just no sourcing available until the move gets done and the horse books get unpacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня все еще есть интернет, и я буду взвешивать вещи по мере необходимости, просто нет доступных источников, пока не будет сделан переезд и книги о лошадях не будут распакованы.

I'd appreciate you weighing in on the matter in either direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы взвесили этот вопрос в любом направлении.

The ideal nose tackle has to be much bigger than 4–3 DTs, weighing around 335 pounds or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный носовой снасть должен быть намного больше, чем 4-3 DTs, весом около 335 фунтов или более.

The FV101 was a very light armoured vehicle, weighing in at a mere 8 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FV101 был очень легкой бронированной машиной, весившей всего 8 тонн.

Many persons also suggest a weighing feeling on the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди также предполагают ощущение тяжести на животе.

It is certainly one of the largest, weighing 34 kilograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, безусловно, один из самых крупных, весом 34 килограмма.

Sorry to bother/spam you, but I thought you might be interested in weighing in on the state of the endorsements page on its talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за беспокойство / спам, но я подумал, что вам может быть интересно взвесить состояние страницы одобрения на ее странице обсуждения.

Dikul was born prematurely, weighing just over one kilogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикуль родился недоношенным, весом чуть больше килограмма.

Males are larger than females, weighing up to 40% more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы крупнее самок, весят до 40% больше.

However, there were important factors weighing in the Nazis' favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существовали и другие важные факторы, свидетельствовавшие в пользу нацистов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weighing control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weighing control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weighing, control , а также произношение и транскрипцию к «weighing control». Также, к фразе «weighing control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information