Will necessarily result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will necessarily result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательно приведет
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • make will - составлять завещание

  • political will - политическая воля

  • afterwards will be - впоследствии будет

  • will bring along - принесет с собой

  • will propose - предложит

  • we will post any - мы будем размещать

  • i will elicit - я выявит

  • it will soon be - скоро будет

  • they will join - они присоединятся

  • imagine what will happen - представьте себе, что будет происходить

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- necessarily [adverb]

adverb: обязательно, неизбежно, непременно

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



A positive result in a test with high sensitivity is not necessarily useful for ruling in disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительный результат в тесте с высокой чувствительностью не обязательно полезен для определения болезни.

The mobilization of all necessary resources should result in concrete measures for meeting the legitimate expectations of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное привлечение всех необходимых ресурсов должно привести к конкретным действиям, направленным на удовлетворение законных чаяний населения.

Not all defects will necessarily result in failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все дефекты обязательно приводят к сбоям.

As a result of widespread poverty, farmers cannot afford or governments cannot provide the resources necessary to improve local yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате широко распространенной нищеты фермеры не могут позволить себе или правительства не могут предоставить ресурсы, необходимые для повышения местных урожаев.

If neck pain is the result of instability, cancer, or other disease process surgery may be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если боль в шее является результатом нестабильности, рака или другого болезненного процесса, может потребоваться хирургическое вмешательство.

The result of such an effort is not necessarily realistic, even if consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат таких усилий не обязательно реалистичен, даже если он последователен.

Their findings indicated that the tangles in communication often diagnosed as schizophrenia are not necessarily the result of an organic brain dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показали, что путаница в общении, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга.

Thus, in order to claim that no-cloning is a uniquely quantum result, some care is necessary in stating the theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, чтобы утверждать, что отсутствие клонирования является уникальным квантовым результатом, необходимо соблюдать некоторую осторожность в формулировке теоремы.

As a result, sharks rely on a select few features to accomplish all necessary biological functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате акулы полагаются на несколько избранных признаков для выполнения всех необходимых биологических функций.

As a result, the Governorship of Bengal Presidency was now necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате губернаторство Бенгальского президентства стало теперь необходимым.

The length of the text on any particular result does not necessarily reflect the importance of that which was achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем текста по некоторым конкретным результатам необязательно находится в прямой зависимости со значимостью достигнутого результата.

Therefore, although uniformly spaced samples may result in easier reconstruction algorithms, it is not a necessary condition for perfect reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, хотя равномерно расположенные выборки могут привести к более легким алгоритмам реконструкции, это не является необходимым условием для идеальной реконструкции.

As a result, the Qing authorities felt it necessary to improve the fort in order to rule the area and check further British influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате цинские власти сочли необходимым улучшить Форт, чтобы управлять этим районом и сдерживать дальнейшее британское влияние.

Xenophobic views, or the denial of genocide, are repellent, but do not necessarily result in such a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенофобские взгляды или отрицание геноцида, являются возмутительными, но не обязательно приводят к такой угрозе.

As a result, it is usually necessary to use a coordinate system with multiple copies of each state, and then to recognize and remove the overcounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате обычно приходится использовать систему координат с несколькими копиями каждого состояния, а затем распознавать и удалять пересчет.

As a result, Africans would lose out to foreigners on the global scale, as they would not have the skills necessary to perform the jobs available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате африканцы уступят иностранцам в глобальном масштабе из-за отсутствия навыков, необходимых для выполнения имеющейся работы.

Acute pain is common in children and adolescents as a result of injury, illness, or necessary medical procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая боль часто возникает у детей и подростков в результате травмы, болезни или необходимых медицинских процедур.

As a direct result of PRIMO, some 30,000 Bidni olive trees were grafted and planted, thereby setting the necessary groundwork for the creation of a niche industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно в результате PRIMO было привито и посажено около 30 000 оливковых деревьев Bidni, что заложило необходимую основу для создания нишевой отрасли.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

Keep in mind, however, that your average cost per result is not necessarily the same amount as what we were automatically bidding for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, не забывайте, что ваша средняя цена за результат не всегда совпадает с величиной автоматической ставки, которую мы использовали.

And in that way, mesmerism would account for my vision as the necessary result of a highly developed sympathy between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, таким образом, месмеризм объяснил бы мое видение, как необходимый результат высоко развитой симпатии между нами.

This can, but does not necessarily have to mean that the clergy will oversee legislation, which would result in the de facto incapacitation of the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно, но может означать, что духовенство надзирает за законодательством, что де-факто имело бы следствием ограничение судебной власти.

Loss of necessary protein due to nephritis can result in several life-threatening symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря необходимого белка из-за нефрита может привести к нескольким опасным для жизни симптомам.

Impeachment does not necessarily result in removal from office; it is only a legal statement of charges, parallel to an indictment in criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импичмент не обязательно приводит к отстранению от должности; это всего лишь юридическое изложение обвинений, параллельное обвинительному акту в уголовном праве.

As a result of the delayed delivery of the two shipments of soya flour described in examples 2 and 3, it was necessary:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате срыва своевременной доставки двух партий соевой муки, о которых идет речь в примерах 2 и 3, оказалось необходимым:.

As a result, the spelling of a name in the machine-readable zone does not necessarily reflect its spelling in the visa's name field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате написание имени в машиночитаемой зоне не обязательно отражает его написание в поле Имя визы.

Achieve the result by any means necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться результата любым путём?

Enforcement is necessary to ensure that continued or significant breaches result in fines or even a jail sentence for the polluter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоприменение необходимо для обеспечения того, чтобы продолжающиеся или значительные нарушения приводили к штрафам или даже тюремному заключению для загрязнителя.

Should a statement be included that usage of an image in a Google search result related to WP does not necessarily mean the image is cleared for use in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли включать утверждение, что использование изображения в результатах поиска Google, связанных с WP, не обязательно означает, что изображение очищено для использования в статье?

If Congress fails to appropriate the necessary funds for the federal government, the government shuts down as a result of the Antideficiency Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Конгрессу не удается выделить необходимые средства для федерального правительства, правительство прекращает свою деятельность в результате принятия Антидефицитного закона.

With the brilliant red europium phosphor, it was no longer necessary to mute the other colors, and a much brighter color TV picture was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С блестящим красным фосфором европия больше не было необходимости приглушать другие цвета, и в результате получилась гораздо более яркая цветная телевизионная картинка.

His genius was to see at various crucial points where the methods were leading and to do the analytic work that was necessary to bring them to a new result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гений состоял в том, чтобы видеть в различных критических точках, куда ведут методы, и делать аналитическую работу, необходимую для того, чтобы привести их к новому результату.

The necessary result of our oppositional struggle was that we were pushed further and further down into the morass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый этап фракционной борьбы быд шагом на этом гибельном пути.

With the inverse of A available, it is only necessary to find the inverse of C−1 + VA−1U in order to obtain the result using the right-hand side of the identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии инверсии A необходимо только найти инверсию C-1 + VA-1U, чтобы получить результат, используя правую часть тождества.

As a result, the operation only had half the forces the CIA had deemed necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в операции участвовала лишь половина сил, которые ЦРУ сочло необходимыми.

As a result, he argued that purges were sometimes necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате он утверждал, что иногда необходимы чистки.

As a result, sufficient flow of inert shielding gases is necessary, and welding in moving air should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате необходим достаточный поток инертных защитных газов, и следует избегать сварки в движущемся воздухе.

Tachycardia may result in palpitation; however, tachycardia is not necessarily an arrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахикардия может привести к сердцебиению; однако тахикардия не обязательно является аритмией.

As a result, it became necessary for her to ally herself with other powerful figures, including the late emperor's principal wife, Empress Dowager Ci'an.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ей пришлось вступить в союз с другими влиятельными фигурами, включая главную жену покойного императора, вдовствующую императрицу Сиань.

Proprietary estoppel claims, therefore do not necessarily result in the transfer of the property to the claimant; in Jennings v Rice itself, there was a monetary award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, имущественные требования эстоппеля не обязательно приводят к передаче имущества истцу; в самом деле, в деле Дженнингс против Райса было присуждено денежное вознаграждение.

As a direct result, by 624 the king was able to muster the forces necessary to retake those lands that had been under the control of the Eastern Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате к 624 году король смог собрать силы, необходимые для возвращения тех земель, которые были под контролем Восточной Римской Империи.

As a result, open growth plates allow for more of the stem cells necessary for repair in the affected joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате открытые ростовые пластинки позволяют получать больше стволовых клеток, необходимых для восстановления пораженного сустава.

As a result, the child does not have the information necessary in the semantics to learn these orders, and could reasonably learn both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ребенок не обладает информацией, необходимой в семантике для усвоения этих порядков, и вполне может усвоить и то, и другое.

I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.

This indictment is the result of an 18-month investigation by the State's Attorney's office and the Baltimore Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное обвинение выдвинуто в результате полуторагодового расследования, проведённого прокуратурой и полицией Балтимора.

As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация.

As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию.

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища.

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

The public's appetite for this case could result in undue bias for the codefendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичность этого дела может вылиться в предрассудки против обвиняемых.

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

I've done three different tests and all have the same result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

What if- what if we're just seeing the end result of her condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если... мы всего лишь видим конечный результат её состояния?

As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я изготовил наручи на случай, если придётся вновь встретиться с Кровехладиусом.

She had probably been born with her lame leg as a result of one of those times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, в одну из таких ночей она и зачала ее, и потому у нее одна нога короче другой.

As a result, addicts sometimes turn to crime to support their habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наркоманы иногда прибегают к преступлению, чтобы поддержать свою привычку.

The genes of the MHC complex have extremely high variability, assumed to be a result of frequency-dependent parasite-driven selection and mate choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены комплекса MHC обладают чрезвычайно высокой вариабельностью, которая предположительно является результатом частотно-зависимого паразитного отбора и выбора партнера.

XOR is also used to detect an overflow in the result of a signed binary arithmetic operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XOR также используется для обнаружения переполнения в результате двоичной арифметической операции со знаком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will necessarily result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will necessarily result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, necessarily, result , а также произношение и транскрипцию к «will necessarily result». Также, к фразе «will necessarily result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information