With glowing hearts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with disastrous - с катастрофическими
triangle with - треугольник
sky with - небо
with mud - с грязью
ok with - хорошо с
intersections with - пересечения с
aggressive with - агрессивный
pen with - ручка
rather with - а с
thereof with - его с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: пылающий, яркий, ярко светящийся, пылкий, горячий, накаленный, раскаленный докрасна, раскаленный добела
noun: накаливание
glowing account - светящийся счет
glowing term - красноречивое выражение
glowing color - цвет свечения
glowing light - яркий свет
glowing reviews - восторженные рецензии
test glowing - тест светящегося
softly glowing - мягко светящийся
glowing bright - светящийся яркий
glowing elements - светящиеся элементы
glowing screen - светящийся экран
Синонимы к glowing: shining, lighted, illuminated, luminescent, radiant, luminous, flickering, aglow, twinkling, incandescent
Антонимы к glowing: unsmiling, dull, pale, wan, dispassionate, unenthusiastic, unhappy
Значение glowing: expressing great praise.
queen of hearts - Королева сердец
of hearts - сердец
warm our hearts - согревают наши сердца
battle for the hearts - Битва за сердце
win the hearts of the audience - завоевать сердца зрителей
bleeding hearts - кровотечение сердца
kingdom hearts - Kingdom Hearts
the battle for hearts and minds - битва за умы и сердца
close to our hearts - близко к сердцу
winning hearts and minds - покоряя сердца и умы
Синонимы к hearts: ticker, love, emotions, passion, sentiments, affection, feelings, soul, feeling(s), sympathy
Антонимы к hearts: surfaces, peripheries, edges, fears, head, exteriors
Значение hearts: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
Among all these glowing hearts and thoroughly convinced minds, there was one sceptic. |
Между этими людьми пылкого сердца и убежденного разума был один скептик. |
With glowing hearts |
С пылающими сердцами |
Learn to develop or cultivate your hearts to see goodness, beauty and truth in others and in the world. |
Учитесь развивать и взращивать свои чувства так, чтобы видеть доброту, красоту и правду в людях и окружающем мире. |
Valentines can be heart-shaped, or have hearts, the symbol of love, on them. |
Валентинки могут иметь форму сердца — символа любви — или его изображение. |
There was a fearful scream which almost froze our hearts to hear. |
Послышался страшный стон, от которого у нас замерло сердце. |
The people forgot their passions in the dread of their abandonment and all hearts hardened to a selfish prayer of light |
Люди забыли свои страсти в страхе одиночества и все сердца зачерствели в эгоистичной молитве свету. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
Increasingly, the love we get day to day comes in the form of “hearts” on Instagram and Likes on Facebook. |
Наша любовь все чаще принимает форму «сердечек» в инстаграме и «лайков» на фейсбуке. |
It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people. |
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев. |
“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said. |
«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения. |
Deposed President Viktor Yanukovych and the Kremlin continue to create mayhem inside Ukraine but have lost the hearts and minds of most Ukrainians, said security expert Andriy Levus. |
Свергнутый президент Виктор Янукович и Кремль продолжают сеять хаос на Украине, но они окончательно проиграли битву за умы и сердца украинцев, говорит эксперт по вопросам безопасности Андрей Левус. |
For every piece of elegantly crafted misinformation meant to sway hearts and minds, there is spin so poorly produced that it borders on the absurd. |
На каждый элегантно изготовленный образчик искусства дезинформации, который завоюет сердца и умы, найдется фальшивка настолько бездарно слепленная, что это прямо-таки анекдот. |
Who for our sins art justly displeased? Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. |
Отпусти нам грехи наши, ибо Тебе ведомы все наши тайны. |
Вы модифицировали сердца, а затем помещали их в людей. |
|
Ты должен проверить их сердца, их печени, |
|
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. |
Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним. |
Emma's enthusiasm, which his bourgeois good sense disdained, seemed to him in his heart of hearts charming, since it was lavished on him. |
Его мещанский здравый смысл презирал восторженность Эммы, однако в глубине души эта восторженность казалась ему очаровательной именно потому, что относилась к нему. |
И ты очаровываешь сердца, умы |
|
Now, each time they harvest, they report to the united network for organ sharing, who in turn tell them where to send the hearts, the livers, and stuff. |
Каждый раз, когда к ним поступает орган, они докладывают в Объединенную Сеть по Распределению Органов, которая указывает им, куда отправлять сердца, печени и все остальное. |
Он - вор, пришел украсть наши сердца. |
|
The horde evidently guessed that we had no hearts to fight each other and so they howled in rage as neither of us placed a fatal thrust. |
Толпа, очевидно, догадалась, что у нас нет желания сражаться друг с другом, и они выли от ярости, что ни один из нас не переходил в роковое наступление. |
Let them not perceive that thou art much changed from thy wont, for thou knowest how tenderly thy old play-fellows bear thee in their hearts and how 'twould grieve them. |
Не дайте им заметить, что вы изменились. Ведь вы знаете, как нежно любят вас игравшие с вами в детстве принцессы и как это огорчит их. |
Он проникает прямиком через слабости человеческих сердец. |
|
Мне надоело завоевывать сердца людей. |
|
Что покорит сердца других, не трогает ее. |
|
Everywhere, hearts shuddered with spontaneous emotion. |
Во всех сердцах возникли одни и те же чувства. |
Beneath his choleric exterior Gerald O'Hara had the tenderest of hearts. |
А под этой холерической внешностью скрывалось нежнейшее из сердец. |
Веселей, веселей, дети мои! |
|
Мы молчали. Сердца наши слишком были утомлены. |
|
It was a joy snatched in the house of mourning, and the zest of it was all the more pungent, because they knew in the depths of their hearts what irremediable sorrow awaited them. |
Это была радость, овладевшая домом скорби, и от этого она ощущалась намного острее, потому что в глубине своих сердец они знали, какое непоправимое горе ожидает их. |
There was no reproach either in their faces or in their hearts, only the knowledge that they must die in order that he might remain alive, and that this was part of the unavoidable order of things. |
Упрека не было ни на лицах, ни в душе их, а только понимание, что они должны заплатить своей смертью за его жизнь, ибо такова природа вещей. |
You'll never be a vegetable. Even artichokes have hearts! |
Вы-то точно не фрукт, потому что даже у яблока есть сердцевина! |
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly. |
Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается. |
The good heart or the bad hearts, well there is one odd one. |
Плохие сердца и хорошие есть еще и странные |
Our first child will light our hearts into the future, a future that belongs to him. |
Наш первый ребенок осветит нам путь в будущее, будущее, которое принадлежит ему. |
Several commendations, two purple hearts. |
множество благодарностей, два Пурпурных сердца. |
Two hearts, four eyes Ready to rhapsodize. |
Два сердца, четыре зрачка, готовые пуститься в пляс в быстром темпе. |
Me and Bruce play these break-up/make-up games, but it only makes our hearts grow fonder. |
Мы с Брюсом постоянно сходимся и расстаемся, но от этого наши сердца лишь сильнее привязываются друг к другу. |
Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам. |
Yet you shall always be remembered. In the hearts of all who yearn for freedom. |
Но ты навечно останешься в сердцах тех, кто жаждет свободы. |
You see, in those days I was interested in people with hearts. |
Видите ли, в то время я жил в окружении сердечников. |
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
If they are really qualified for the task, will not their own hearts be the first to inform them of it? |
Если они действительно достойны такой задачи, разве им сердце не подскажет? |
Вы думаете, мы всё ещё вселяем ужас в сердца людей? |
|
And there aren't even any artificial hearts suitable for him in Japan |
И для него ни донорское, ни искусственное сердце... в Японии подобрать невозможно. |
We can't make excuses for the dark stains on our hearts, son. |
Грязным пятнам на сердце нет отправдания, сынок. |
We must play with our legs, with our heads, but, above all, with our hearts. |
Мы должны играть ногами, головой, но прежде всего сердцем. |
A stake through the hearts of those vampires who will rule you! |
Вбивайте кол в сердца тех вампиров, что правят вами! |
'That there are hands that we can reach for 'and hearts to keep us warm.' |
Что есть протянутые нам руки и сердца, которые нас согреют. |
But open your eyes, your ears and... your hearts, too. |
И откройте свои глаза, уши и сердца. |
The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points. |
Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта. |
Where others have hearts, he carries a tumor of rotten principles. |
Там, где у других есть сердца, он несет опухоль гнилых принципов. |
The Poland continued its existence in hearts of Poles for centuries – prove the Silesian plebiscite in 1918. |
Польша продолжала свое существование в сердцах поляков на протяжении веков-об этом свидетельствует Силезский плебисцит 1918 года. |
The king gradually falls sick under the demons' influence, and the white deer lies that the hearts of 1,111 children are required to make a cure. |
Король постепенно заболевает под влиянием демонов, и белый олень лжет, что сердца 1111 детей требуются, чтобы сделать лекарство. |
Instead of roses and shields, the Germans settled with hearts and leaves around 1460. |
Вместо роз и щитов немцы поселились с сердцами и листьями около 1460 года. |
Should a cheater wish to announce the knave and ace of hearts, he would glance at the stake and then to the opposite side, whilst keeping his mouth slightly open. |
Если мошенник хотел объявить валета и туза червей, он смотрел на кол, а затем на противоположную сторону, держа рот слегка открытым. |
Chorus 3. Where are the hearts once so happy and so free? |
Припев 3. Где сердца, когда-то такие счастливые и свободные? |
You took us into your homes as fugitives and friends, We took you into our hearts. |
Вы приняли нас в свои дома как беглецов и друзей, а мы приняли вас в свои сердца. |
Shortbread is sometimes shaped into hearts and other shapes for special occasions. |
Песочное печенье иногда формируют в виде сердечек и других форм для особых случаев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with glowing hearts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with glowing hearts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, glowing, hearts , а также произношение и транскрипцию к «with glowing hearts». Также, к фразе «with glowing hearts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.