Women and girls continue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women and girls continue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины и девочки по-прежнему
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • domination over and discrimination against women by men and - доминированию над женщинами и дискриминации в отношении женщин со стороны мужчин и

  • and diesel - и дизельное топливо

  • conscience and - совести и

  • adam and - адам и

  • sentence and - предложение и

  • and expressions - и выражения

  • posture and - осанка и

  • chef and - повар и

  • normalcy and - нормализации обстановки и

  • astrophysics and - астрофизика и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- girls

девочек

- continue [verb]

verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением



Among female race/ethnic groups, Asian women continue to have the lowest unemployment rate of 7.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женских расовых/этнических групп самый низкий уровень безработицы среди азиатских женщин по-прежнему составляет 7,5%.

Despite this, it is an undeniable fact that women continue to face de facto discrimination in most walks of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вышеуказанное, невозможно отрицать тот факт, что женщины по-прежнему сталкиваются с дискриминацией де-факто в большинстве сфер жизни.

The Kibbutz wanted to give women the opportunity to continue their work in the agricultural sector and industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибуц хотел дать женщинам возможность продолжать свою работу в сельскохозяйственном и промышленном секторах.

Women spinners of cotton yarn still continue to work to produce handspun yarn for the weaving of Khadi in Ponduru, a village in South India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-прядильщицы хлопчатобумажной пряжи все еще продолжают работать, чтобы произвести ручную пряжу для ткачества Кхади в Пондуру, деревне в Южной Индии.

In addition, women and girls continue to be vulnerable to HIV infection, with an estimated 1.2 million having newly acquired HIV infections in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины и девочки по-прежнему уязвимы по отношению к ВИЧ-инфекции, из них приблизительно 1,2 миллиона заразились ею в 2011 году.

The Soviet state recognized that banning abortion would not stop the practice because women would continue using the services of private abortionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство признало, что запрет абортов не остановит эту практику, поскольку женщины будут продолжать пользоваться услугами частных специалистов по абортам.

Jane agrees to rest momentarily, but the two women get into an argument over the trip itinerary, and Jane decides to continue on alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн соглашается немного отдохнуть, но две женщины начинают спорить о маршруте поездки, и Джейн решает продолжить путь одна.

It encouraged the human rights treaty bodies to continue to give consideration to violence against women and girls within their respective mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призвала договорные органы по правам человека продолжать рассматривать вопросы насилия в отношении женщин и девочек в рамках своих соответствующих мандатов.

These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома.

Women also need to continue to avail themselves of career opportunities, whether through training, mobility or occupational change where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам также надо продолжать использовать возможности для развития карьеры на основе прохождения профессиональной подготовки, мобильности или изменения видов деятельности, если это необходимо и возможно.

When the war ended, many women wanted to continue down the road of female employment and empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда война закончилась, многие женщины захотели продолжить свой путь по пути женской занятости и расширения прав и возможностей.

And the second place I found Amel's hope was everywhere that women and men continue to defy the jihadis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе место, где я нашла надежду для Амель, - это везде, где женщины и мужчины продолжают противостоять исламским боевикам.

In Sudan in 2010, 42 percent of women who had heard of FGM said the practice should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Судане в 2010 году 42 процента женщин, которые слышали о КЖПО, заявили, что эта практика должна продолжаться.

However, notwithstanding the positive developments, the worst acts of violence against women and girls continue to shake the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на эти положительные сдвиги, мир по-прежнему потрясают чудовищные акты насилия в отношении женщин и девочек.

The Government intends to continue to make it priority that women receive additional opportunities to enter business leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует и в дальнейшем уделять первоочередное внимание созданию для женщин дополнительных возможностей для получения руководящих должностей в коммерческих предприятиях.

There is now an urgent need to remove discriminatory attitudes that continue to inhibit women's participation in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас необходимо срочно побороть дискриминационные взгляды, которые продолжают препятствовать участию женщин в экономической деятельности.

Women's groups continue to play a very significant role in the quest for sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские объединения продолжают играть весьма важную роль в усилиях по достижению устойчивого развития.

Education, information and training for rural women should continue to be assigned high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросам образования, информации и профессиональной подготовки сельских женщин следует и впредь придавать весьма приоритетное значение.

Women continue the practice into adulthood and through marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины продолжают эту практику во взрослом возрасте и в браке.

Until such time, women would continue to be at a disadvantage in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же женщины будут и впредь оказываться в судах в менее благоприятном положении.

Women who did not enter the military were aggressively called upon to take industrial jobs left by men, in order to continue national productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые не поступали на военную службу, настойчиво призывались занять промышленные рабочие места, оставленные мужчинами, чтобы сохранить национальную производительность.

It will continue to provide information on its site about all developments in the area of women's human rights, including a link to the WomenWatch portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет и далее размещать на своем сайте информацию о всех событиях, касающихся прав человека женщин, включая отсылку к порталу WomenWatch.

What's worse is that we let these false ideologies invade our perception of ourselves, and they still continue to infect our cultural identity as African-American women today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, что мы допустили, чтобы эта ложная идеология стала частью того, как мы воспринимаем себя, и всё ещё влияет на то, из чего складывается культурная идентичность афроамериканских женщин.

And knowing his infamy ended his ability to continue with these women, he moved on

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зная, что после осуждения он больше не мог продолжать управлять этими женщинами, он перешёл к крайней форме контроля.

The trend is that as more women continue to occupy higher posts, their participation in international meetings will be more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденция такова, что, чем больше женщин занимает высокие должности, тем шире их участие в международных совещаниях.

However, a few women continue to experience symptoms long into the postpartum period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые женщины продолжают испытывать симптомы в течение длительного послеродового периода.

As the two women continue to talk, Mr. and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как обе женщины продолжают говорить, Мистер и миссис

There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин.

Today many women and men continue the curandero tradition in Mexico and the southwestern United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня многие женщины и мужчины продолжают традицию курандеро в Мексике и на юго-западе Соединенных Штатов.

Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей?

When pregnant, women should continue to use seatbelts and airbags properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности женщины должны продолжать правильно пользоваться ремнями безопасности и подушками безопасности.

Inter-State and intra-State conflicts continue to generate all types of displacement of peoples, the majority of whom are women and their dependants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственные и внутригосударственные конфликты по-прежнему вызывают всякого рода перемещения людей - в большинстве случаев женщин и их иждивенцев.

The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными.

Economic circumstances continue to be a determinant of women seeking sex work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические обстоятельства по-прежнему являются определяющим фактором для женщин, ищущих работу в сфере секса.

Women may become pregnant without knowing it and continue to take the pill for a few months into their pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут забеременеть, не зная об этом, и продолжать принимать таблетки в течение нескольких месяцев беременности.

You continue to be drawn to strong, complex women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе все ещё нравятся сильные и сложные женщины?

This means that ethnic minority women continue to be at a disadvantage compared with indigenous Dutch women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что женщины из числа этнических меньшинств по-прежнему находятся в более неблагоприятном положении, чем коренные голландки.

In some instances women are encouraged to continue to take pre-natal vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях женщинам рекомендуется продолжать принимать витамины в дородовой период.

Some Aleut women continue to weave ryegrass baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Алеутские женщины продолжают плести корзины из райграса.

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

For a moment, the two women smiled at one another in perfect accord, but then Elizabeth drew a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две женщины в полном согласии обменялись улыбками, но спустя мгновение Елизавета глубоко вздохнула.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

Women like men to mix things up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам нравится, когда мужчины все путают.

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое.

Synthpop survivors Andy Bell and Vince Clarke continue to enjoy a remarkable longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синти-поп долгожители Энди Белл и Винс Кларк продолжают наслаждаться своим замечательным долголетием.

However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился.

It helped poor children to continue their education in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация помогала детям из бедных семей продолжить обучение в школе.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

Then, women's worst invention was the plow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом худьшим женским изобретением стал плуг.

While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности.

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе.

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

Suction, please, while I continue to dissect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women and girls continue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women and girls continue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, and, girls, continue , а также произношение и транскрипцию к «women and girls continue». Также, к фразе «women and girls continue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information