Women health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women health - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье женщины
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • health inspection - медицинский осмотр

  • public health nurse - медицинская сестра

  • health account - счет здоровья

  • health license - Лицензия на здоровье

  • advancing public health - улучшению общественного здравоохранения

  • health affects - здоровье влияет

  • solve health problems - решить проблемы со здоровьем

  • area of mental health - область психического здоровья

  • regulatory health authority - Регулирующий орган здравоохранения

  • health team - бригада медицинской помощи

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.



I'm Sheera from the Women's Health Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Шира из центра женского здоровья.

The lack of well-regulated health conditions in manufacturing and the garment industry may also cause migrant women to experience occupational health hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежаще регулируемых условий для охраны здоровья в обрабатывающей и швейной промышленности может также приводить к тому, что женщины-мигранты страдают от профессиональных заболеваний.

Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.

The employed women during the maternity leave are entitled to salary contribution in the amount regulated by the legislation on labor relations and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период отпуска по беременности и родам трудящейся женщине положена заработная плата в размере, предусмотренном законодательством по трудовым отношениям и охране здоровья.

A survey showed that health education in poor urban areas, which reached some 145,000 women, had increased awareness of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из обследований показало, что мероприятия по санитарному просвещению, которыми в бедных городских районах было охвачено около 145 тыс. женщин, позволили повысить уровень их информированности о проблеме ВИЧ/СПИДа.

It provides periodic examination services for pregnant women in all health centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно обеспечивает предоставление услуг, связанных с проведением периодических осмотров беременных женщин, во всех медицинских центрах.

Women's health magazine gave us a dminus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Women's Health поставил нам два с минусом.

The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности.

Well, speaking of women's health, I have a program in cancer detection, which could use the support of a man with your unique vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, и раз уж мы говорим о женском здоровье, у меня есть программа по обнаружению рака, которой пригодилась бы поддержка человека с вашим уникальным видением.

Today the Obama administration reaffirmed its commitment to a federal mandate that women's health insurance plans...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня администрация Обамы подтвердила свое обещание федеральному собранию о том, что страховые выплаты женщинам...

Because many chemicals also cross the placental barrier, there are health risks to the unborn child when pregnant women consume contaminated food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие химические вещества проникают через плаценту, то в тех случаях, когда беременные женщины потребляют содержащие такие вещества пищу и воду, возникает угроза здоровью неродившихся детей.

Those included community mental health and the community management of community rehabilitation centres and women's programme centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали курсы по вопросам психологического состояния членов общин и общинного управления общинными реабилитационными центрами и центрами программы по оказанию помощи женщинам.

Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования.

The report acknowledged that rural women's access to health-care facilities was hampered by the high cost of the services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе признается, что доступ сельских женщин к услугам здравоохранения затруднен из-за высокой стоимости услуг.

I say we start counting them ourselves by making women's health a top priority right here at Hope Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, что мы сами начнем их считать, сделав женское здоровье главным приоритетом здесь, в Хоуп Зион.

In some places, the Government gives subsidies to improve the nutritional status of women, so as to improve their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах правительство предоставляет субсидии для повышения нутритивного статуса женщин в целях улучшения состояния их здоровья.

In the subacute postpartum period, 87% to 94% of women report at least one health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подостром послеродовом периоде от 87% до 94% женщин сообщают по крайней мере об одной проблеме со здоровьем.

The mercury content of tuna, swordfish, orange roughy and similar fish now poses a health risk, particularly to women of childbearing age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание ртути в тунце, меч-рыбе, хоплостете и аналогичных рыбах сейчас создает опасность для здоровья, особенно женщин детородного возраста.

An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения.

Women have also been encouraged to train as agronomy, veterinary science and plant health technicians and as economists and administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было оказано содействие в профессиональной подготовке женщин по таким специальностям, как: агроном, ветеринар, растениевод, экономист и администратор.

Men, women, and children, I wish you good health and prosperity for Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, женщины и дети! Желаю вам здоровья и процветания на благо Мексики.

Now three out of four pregnant women avail themselves of health-care services, particularly for childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время три из четырех беременных женщин поступают в медицинские учреждения, прежде всего для рождения детей.

This lets women make the health care decisions that are right for them and puts every one of us in charge of our own reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет женщинам принимать решения по поводу своего здоровья, которые подходят именно им, и возлагает на нас всех ответственность за собственное репродуктивное здоровье.

Unsafe abortion is a major threat to the health and lives of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную угрозу для здоровья и жизни женщины представляет внебольничный аборт.

Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического.

After many iterations working with experts, medical health professionals and the women themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотрудничала со многими экспертами, с медицинскими работниками и с самими женщинами.

Thirty percent of women in our local jails have serious mental health needs just like hers, but only one in six receives any mental health care while in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У 30 % женщин в наших местных тюрьмах — проблемы с психикой, подобные её проблемам, но только одна из шести получает медицинскую помощь в тюрьме.

This puts you way out front on health care, makes you bulletproof for the Patients' Rights groups, and women voters are gonna love this lady doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выводит вас на передовые позиции в здравоохранении, делает вас пуленепробиваемым для Группы борьбы за права пациентов, и женщинам-избирателям нравится эта леди-доктор.

All women in the province can avail of pregnancy and post-natal services through the Regional Health Authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через посредство Региональных управлений здравоохранения все женщины провинции могут получить доступ к родовспомогательным и постнатальным услугам.

Very often, women would neglect their health because they would have to forfeit a day's pay in order to attend a health clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто женщины пренебрегают своим здоровьем из-за того, что им пришлось бы пожертвовать дневной оплатой своего труда ради посещения поликлиники.

uh... up in concrete, washington, eyewitness reports of a ghost that's been haunting the showers of a women's health facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конкрите, штат Вашингтон, Свидетель заявляет о призраке, явившемся в душевой женского оздоровительного центра.

Maya is a mobile messaging based health and counseling service for women and has seen an 18x increase in daily queries year-over-year since joining Free Basics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya предоставляет советы по вопросам женского здоровья и психологическую поддержку для женщин. Сервис функционирует посредством обмена мобильными сообщениями. После присоединения к Free Basics количество ежедневных запросов на этом сайте увеличилось по сравнению с прошлым годом в 18 раз.

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

These advances were also due to social reform and political commitment to improve maternal and newborn health and to establish women-centred health policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти успехи также были обусловлены социальными реформами и политической приверженностью улучшению здоровья матери и ребенка и осуществлению политики в области здравоохранения, ориентированной на женщин.

I joined the Harvard Medical School and Brigham and Women's Hospital Division of Global Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поступила в медицинскую школу Гарвардского университета и попала в отдел глобального здравоохранения Женской больницы Бригхэма.

In coordination with the INAM, specifically the Health and Violence Branch, a protocol is being prepared to identify and address domestic violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с Национальным институтом по делам женщин, а именно с его Отделом по проблемам здравоохранения и насилия, разрабатывается руководство по выявлению случаев бытового насилия в отношении женщин и оказанию помощи жертвам такого насилия.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

Without it, women have to use polluting fuels such as charcoal, wood and kerosene, which have adverse effects on their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без электричества женщинам приходится пользоваться такими загрязняющими теплоносителями, как уголь, дрова и керосин, которые отрицательно сказываются на их здоровье.

The women interviewed agreed about the good quality of the health care services provided for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, с которыми состоялись беседы, подтвердили высокое качество предоставляемого им медицинского обслуживания.

A problem identified generally within the Health Service is that there is limited choice if women wish to see a female doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, с такой информацией предлагается ознакомиться женщинам, обращающимся за услугами по проведению аборта.

The fifth was the promotion of health education for women, including all aspects of family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое - медицинское просвещение женщин, включая все аспекты планирования семьи.

To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин.

In Nepal, where over one-third of children under age 5 are malnourished, USAID has worked at the community level to educate women about better health practices with young children, including encouraging breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Непале более трети детей в возрасте до 5 лет страдают от недоедания, и USAID на местном уровне обучало женщин правильной медицинской практике в уходе за детьми младшего возраста, например, поощряя грудное вскармливание.

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

This physiological change, or speechless terror as it's often called, coupled with mental health stigma, the fear of being judged or misunderstood, possibly even removed from their current duties, has led to the invisible struggles of our servicemen and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это физиологическое изменение, которое часто называют безмолвным ужасом, в сочетании с клеймом психических проблем, боязнью осуждения и непонимания, возможной потерей нынешнего положения, заставляет наших военнослужащих вести незримую борьбу.

Our recent health care reform bill also lowers costs and offers greater choices for women, and ends insurance company discrimination against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш недавний законопроект о реформе системы здравоохранения также предусматривает сокращение медицинских расходов и предлагает более широкий выбор для женщин, покончив с их дискриминацией страховыми компаниями.

Workers on the banana plantations, half of whom were women, were exposed to high levels of pesticides, which were dangerous to their health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие банановых плантаций, половину из которых составляют женщины, подвергаются воздействию высоких концентраций пестицидов, что представляет опасность для их здоровья.

Under the Labour Code, women are expressly prohibited from performing work that would be hazardous to their health or excessively hard work, such as night work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе Nº 5 от 1995 года содержатся ясно выраженные положения, запрещающие использование женщин на вредных для здоровья и тяжелых работах, а также на работе в ночное время.

These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

Women like men to mix things up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам нравится, когда мужчины все путают.

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

The Glamour effect, that processes skin and masks defects, has been developed specially for women. Now you can add the note of glamour to your image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально для милых дам и был создан данный эффект, позволяющий обработать кожу, устранить и замаскировать мелкие ее недостатки и привнести в образ нотку гламура.

Major Austrian civil society initiatives are particularly sensitive to the women victims of war in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные инициативы австрийского гражданского общества ориентированы на оказание помощи женщинам, пострадавшим во время войны в бывшей Югославии.

According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса.

In fact, I'm so thrilled, I'm not going to be angry with you for not telling me you were in ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, так взволнован, что даже не могу злиться на тебя за то, что не сказала мне о своих проблемах со здоровьем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women health». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, health , а также произношение и транскрипцию к «women health». Также, к фразе «women health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information