Women writers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women writers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины-писательницы
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- writers

писатели



Phebe Gibbes possesses one of the most elusive histories of the 18th-century women writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феба Гиббс обладает одной из самых неуловимых историй женщин-писательниц XVIII века.

Lee is still considered an author in the new generation of women writers, whose careers are still evolving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли по-прежнему считается автором в новом поколении женщин-писательниц, чья карьера все еще развивается.

On the contrary, there are myriad women writers I adore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнюдь, у меня много любимых писательниц.

Among the leading women writers were Colette, Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Marguerite Duras and Monique Wittig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ведущих писательниц были Колетт, Симона де Бовуар, Элен Сиксус, Маргарита Дюра и Моник Виттиг.

She gathered around her talented women writers such as Izumi Shikibu and Akazome Emon—the author of an early vernacular history, The Tale of Flowering Fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собрала вокруг себя таких талантливых писательниц, как Идзуми Сикибу и Акадзомэ Эмон—автора ранней народной истории, рассказа о цветущих судьбах.

As Dr Susan Love, one of the most influential writers on women's health, puts it, it is a matter of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача состоит в том, чтобы изучить возможности распространения и провести критическое обсуждение функций выставки.

She wrote articles about women intellectuals and writers in Paris as well as scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти жертвы не совершили никакого явного преступления и не были обвинены в нем.

In the Roman era, medical writers saw a place for exercise in the lives of women in sickness and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В римскую эпоху медицинские писатели видели место для физических упражнений в жизни женщин в болезни и здоровье.

The writers used material from I Am a Woman, Women in the Shadows and Journey to a Woman to predominantly positive reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы использовали материал из Я-женщина, Женщины в тени и Путешествие к женщине, чтобы получить преимущественно положительные отзывы.

Egyptian women writers include Nawal El Saadawi, well known for her feminist activism, and Alifa Rifaat who also writes about women and tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские писательницы-женщины включают Наваль Эль Саадави, хорошо известную своей феминистской активностью, и Алифу Рифаат, которая также пишет о женщинах и традициях.

It has been reported that content writers are often educated women with children seeking supplemental income while working at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сообщено, что авторы контента часто являются образованными женщинами с детьми, ищущими дополнительный доход во время работы на дому.

In 1980, Fetterley began the project of reading and writing about 19th century American women writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Феттерли начала проект чтения и письма об американских писательницах 19-го века.

The award is given by the U.S. Basketball Writers Association to the nation's top Division I women's player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда присуждается Американской ассоциацией баскетбольных писателей лучшему игроку первого дивизиона страны среди женщин.

The anthology's most conspicuous flaw, however, was the paucity of women writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым заметным недостатком антологии была нехватка женщин-писательниц.

Christine Brückner is one of the most successful women writers of the Federal Republic of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина Брюкнер - одна из самых успешных женщин-писательниц Федеративной Республики Германия.

Need help with talk page template for WikiProject Women writers - want it to have parameters class, importance, photo requested, infobox needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна помощь с шаблоном страницы разговора для WikiProject Women writers - хотите, чтобы он имел параметры class, importance, photo required, infobox needed.

A special class was formed for Jewish young men and women, whom he introduced to the great writers on sociology and their problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был создан специальный класс для еврейских юношей и девушек, которых он познакомил с великими писателями по социологии и их проблемам.

I am currently working on writing and editing biographies of early women writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я работаю над написанием и редактированием биографий ранних женщин-писательниц.

It has also been argued by some Chinese and Western writers that the rise of neo-Confucianism during the Song dynasty had led to a decline of status of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые китайские и западные авторы также утверждают, что подъем неоконфуцианства во времена династии Сун привел к снижению статуса женщин.

Havelock Ellis used literary examples from Balzac and several French poets and writers to develop his framework to identify sexual inversion in women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэвлок Эллис использовал литературные примеры из Бальзака и нескольких французских поэтов и писателей, чтобы разработать свою систему для выявления сексуальной инверсии у женщин.

Her younger sister is novelist Breena Clarke, with whom Clarke and Balliet organize the Hobart Festival of Women writers each summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее младшая сестра-писательница Брина Кларк, с которой Кларк и Баллиет каждое лето устраивают Хобарт-фестиваль женщин-писательниц.

She was one of many female English writers at the end of the 18th century who began to demand a broader life for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одной из многих женщин-английских писательниц в конце XVIII века, которые начали требовать более широкой жизни для женщин.

It is more than a scholarly compilation of 65 women philosophers he had found from his studies of the books of ancient writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем научная подборка из 65 женщин-философов, которую он нашел в своих исследованиях книг древних писателей.

To illustrate this point they noted that the page listing pornographic actresses was better organized than the page listing women writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать этот момент, они отметили, что страница с перечнем порноактрис была организована лучше, чем страница с перечнем женщин-писателей.

There are three famous women writers, two cinema stars, one who is world-famous for her travels in a car and another famous for her philanthropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три знаменитых писательницы, две кинозвезды, одна путешественница в автомобиле с мировым стажем и одна известная благотворительница.

Both writers developed themes of social discontent, the changing role of women, and the effects of social isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба писателя разрабатывали темы социального недовольства, меняющейся роли женщин и последствий социальной изоляции.

It was customary for women who were newspaper writers at that time to use pen names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время женщины, писавшие в газетах, обычно пользовались псевдонимами.

Countess von Hahn-Hahn's published works as cited by An Encyclopedia of Continental Women Writers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня фон Хан-Хан опубликовала свои работы, цитируемые энциклопедией континентальных писательниц.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

Because it makes sure that there's women on set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гарантирует присутствие женщин на съёмочной площадке.

In those same communities, the rates for white women are near zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

The representation of women in positions of power is shockingly low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представительство женщин во власти шокирующе низкое.

We did not slay the men and enslave the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не стали убивать мужчин и забирать в рабство женщин.

Famous Russian writers Ilf and Petrov compared Russian slush with coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные русские писатели Ильф и Петров сравнивали русскую грязь с углем.

A few female servants and slaves worked about the camps, and a surprising number of women could be found among the Zhid warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагерях работало несколько служанок и рабынь, и на удивление много женщин встречалось среди воинов-зидов.

We're starting to see that some women are capable of multiple orgasms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем видеть, что некоторые женщины способны на многократные оргазмы.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль.

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

Unfortunately, the Declaration as a whole did not lay down any new provisions concerning the nationality of married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта Декларация в целом не закрепила каких-либо новых положений в вопросе о гражданстве замужней женщины.

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

Those multiple roles dictated a multisectoral, holistic approach to development and the development of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта триединая роль обусловливает многосекторальный глобальный подход к процессу развития и улучшению положения женщин.

Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.

Successful development projects directly aimed at women did not succeed just for women but for the community as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные проекты в области развития, нацеленные непосредственно на женщин, приносят пользу не только женщинам, но и общинам в целом.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

Honey, honey, if everyone who didn't want to go to church didn't go to church, it would just be two old women in the front row, shushing empty pews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, если бы все, кто не хочет идти в церковь, не ходили бы в церковь, то там бы сидела лишь пара старушек в первом ряду, шикая на пустые скамейки.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Judges should also be aware that the presence of mitigating circumstances in gender-specific situations can be introduced in judging women offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи должны также помнить о том, что при рассмотрении дел нарушителей-женщин в специфических гендерных ситуациях может быть учтено присутствие смягчающих вину обстоятельств.

In consequence, it may be said that this activity, categorized as inactive and unproductive, is almost exclusively the province of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно утверждать, что этим видом деятельности, квалифицируемым как непродуктивный и непроизводительный, занимаются почти исключительно женщины.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

Our wonderful tomorrow is what writers ought to be describing today.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше чудесное завтра и нужно описывать!..

All of the writers are to be working individually with Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все авторы будут работать индивидуально с Мартином.

In 2005, Chase received a Special Edgar Award from the Mystery Writers of America for his entire body of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Чейз получил специальную премию Эдгара от The Mystery Writers of America за всю свою работу.

Reportedly, the Writers' Union, whose President was Demostene Botez, made repeated efforts to obtain his liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, Союз писателей, президентом которого был Демостен Ботез, неоднократно предпринимал попытки добиться его освобождения.

I suggested the one on the Writers Union of Canada page which is a full-frame head shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил один из них на странице Союза писателей Канады, который представляет собой полнокадровый снимок головы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women writers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women writers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, writers , а также произношение и транскрипцию к «women writers». Также, к фразе «women writers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information