Wonderful lady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wonderful lady - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замечательная дама
Translate

- wonderful

замечательный

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома

  • our lady - Наша дама

  • lady killer - сердцеед

  • little lady - маленькая леди

  • shrine of our lady - Храм Богоматери

  • retired lady - отставной леди

  • clever lady - умная дама

  • lady cop - дама полицейский

  • middle-aged lady - дама средних лет

  • lady shaver - леди электробритвы

  • lady of the rosary - Хозяйка розария

  • Синонимы к lady: maid, damsel, female, wench, woman, broad, dame, peeress, viscountess, noblewoman

    Антонимы к lady: wife, master

    Значение lady: a woman (used as a polite or old-fashioned form of reference).



Lady Circumference, how wonderful to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Сёкамференс, рад видеть Вас

You see my son is engaged to marry the wonderful Lady Edith Crawley, who is here tonight with her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что мой сын помолвлен с прелестной леди Эдит Кроули, которая гостит у нас сегодня с родителями.

You've grown into a wonderful young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превратилась в прекрасную молодую леди.

My Lady, you are surrounded by many wonderful things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, вас окружает столько удивительных вещей.

It's wonderful the interest you take in her, my lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, что вы так интересуетесь малышкой, миледи.

Oh, how dreadfully wonderful, Lady M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, как чудесно, Леди М.

Instead of Gabriel appearing to Our Lady to tell Her that something wonderful is on its way we've got a demon...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо архангела Гавриила, предстающего перед Девой Марией, чтобы возвестить о прекрасном событии, ожидающем её... демон...

Look, Brian, I think it's wonderful you've found a young lady willing to stoop to your level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Брайан, я думаю, что это чудесно, что ты нашёл молодую девушку, которая готова опуститься до твоего уровня.

I married a wonderful lady who loved me very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я женился на чудесной женщине, которая меня любила.

I had money for the first time in my life, a wonderful girl, who just happened to have a great mama to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появились деньги первый раз в жизни, прекрасная девушка, у которой на удивление замечательная мама в придачу.

I thought that would be the most fascinating and wonderful journey I could make through life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это будет самое увлекательное и чудесное путешествие, которое я смогу совершить в жизни.

Finally, a reminder that the tool given over IRC does a wonderful job at automatically delinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, напоминание о том, что инструмент, переданный через IRC, прекрасно справляется с автоматическим удалением ссылок.

Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юная леди, а кто двумя кварталами ранее проехал на красный свет?

But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.

It's wonderful to have you at our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чудесно, что вы к нам приехали (что мы вас принимаем у себя).

He'd already learned his bride was a gentle lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что его молодая жена нежна и деликатна.

I promise I'll make a CD with their wonderful plays for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю приготовить диск с записями их игр для тебя.

It was a wonderful holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, Это был замечательный отпуск.

Iain was so wonderfully strong, and she was feeling so horribly vulnerable now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан излучает такую чудесную силу, а она сейчас чувствует себя настолько беззащитной.

For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом.

And a strange and wonderful affection sprang up from that day between him and Nellie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этих пор между ним и Нелли началась какая-то странная, удивительная симпатия.

He wanted me to give you this, M'Lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

I swiped it from the old lady's liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стянула ее у своей старушки.

You'll be saying three decades of the Rosary as penance, and praying to Our Lady to keep you pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтёшь в наказание 3 декады Розария. Молись Пречистой Деве о сохранении чистоты.

A dainty lady boy can easily fool and often has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканный леди-бой может легко обмануть и зачастую так и делает.

Look at this wonderful cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на этот прекрасный стол.

seeing that weird, wonderful little man pursuing his dream of walking on a tightrope made me think maybe i could pursue my dream... here you go, buddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая как этот странный удивительный маленький мужчина следует за мечтой о хождению по канату заставило меня задуматься, может быть я тоже могу следовать за мечтой... Держи, приятель.

Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

Being elected with a substantial majority, Lady Westholme threw herself with vigor into political life, being especially active at Question time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи избранной солидным большинством голосов, леди Уэстхолм устремилась в политическую жизнь со всей присущей ей энергией.

I'm quite surprised that a lady with your face needs to resort to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько удивлен, что женщине с такой внешностью ..приходится обращаться...

I... it's actually what crazy crystal lady was yammering about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чем твердила та безумная.

She's... a wonderful mother, a talented doctor and not a bad little earner!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она замечательная мать, талантливый врач, и маленькая трудяжка!

I mean, he's got a wonderful wife and he prefers to... to diddle this yo-yo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, у него замечательная жена, а он предпочитает... трясти эту погремушку.

We were tempted by your wonderful offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас соблазнили ваши замечательные предложения.

Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня мало опыта, но зато замечательная ответная реакция.

No sooner had I said that than suddenly the room was filled with such a wonderful fragrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что я это выговорила, как вдруг это в комнате... такое благоухание! такое благоухание разлилось!

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна?

Later in the day, meeting the next-door lady on the doorstep, she related her morning's experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день после обеда, увидев на крыльце хозяйку соседнего дома, она рассказала ей о том, что произошло утром.

In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить.

You don't even think there's a possibility that Lady Heather was on the other end of that earpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не думаешь, что на том конце провода может быть Леди Хизер?

'I gave them the address of an old, deaf lady in the street where I live,' explained Svejk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им дал адрес одной глухой старушки на нашей улице, - разъяснял Швейк.

After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить.

When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность.

You're doing wonderfully well, Echo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь все замечательно, Эко.

To Philip's inexperience it seemed that she was wonderfully dressed; he did not see that her frock was cheap and showy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопытному Филипу показалось, что одета она очень нарядно,- он не понимал, что ее платье отдает дешевым шиком.

An old lady in Florida may have paid for my condo, and I might have just flat-out stole my lexus off a used car lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старая леди во Флориде возможно, заплатит за мою квартиру, и возможно я просто напрямик украла свой лексус из множества поддержанных машин.

How has the old lady been, Norah?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как старая дама, Нора?

Is what Lady Renko said truly your command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказала госпожа Рэнко - и правда Ваш приказ?

Every single thing that Jin does is wonderful to Pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая мелочь, которую делает Джин, кажется Боду чудесной.

Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня.

This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра.

Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда внезапный румянец ужасно идет к бледным щекам, заметили вы это?

You just think lovely, wonderful thoughts and they lift you up in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто подумайте о приятных, замечательных вещах и тогда они поднимут вас в воздух.

To our new Lord of Catan, Ben Wyatt, a great friend and a wonderful man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нашего нового лорда Катана, за Бена Уайата, отличного друга и замечательного человека.

That all this good of evil shall produce, And evil turn to good; more wonderful Than that which creation first brought forth Light out of Darkness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все это добро из зла произведет, и зло обратится в добро; более чудесное, чем то, что сотворение сначала произвело свет из тьмы!

Jody has a wonderful relationship with his warm and loving father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джоди прекрасные отношения с его теплым и любящим отцом.

Frank Baum satirized Bryan as the Cowardly Lion in The Wonderful Wizard of Oz, published in 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Баум высмеял Брайана как Трусливого Льва в чудесном Волшебнике страны Оз, опубликованном в 1900 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wonderful lady». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wonderful lady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wonderful, lady , а также произношение и транскрипцию к «wonderful lady». Также, к фразе «wonderful lady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information