Work of the respective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work of the respective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа соответствующего
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work manual - инструкция

  • equal work - равный труд

  • handy work - мелкая случайная работа

  • strengthen work - усилить работу

  • work techniques - методы работы

  • work around - обойти

  • charlie work - чарли работы

  • interactive work - интерактивная работа

  • work travel - работа путешествия

  • emotional work - эмоциональная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- respective [adjective]

adjective: соответственный

  • of the respective plot - соответствующего участка

  • their respective families - их семьи

  • respective statement - соответствующее заявление

  • the respective activity - соответствующая деятельность

  • a respective job - соответствующая работа

  • respective column - соответствующий столбец

  • respective presidents - соответствующие президенты

  • respective personnel - соответствующие сотрудники

  • for the respective purpose - для соответствующей цели

  • their respective scopes - их соответствующие области

  • Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various

    Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent

    Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.



The 13 stars and the wreath are adopted from the Department of Defense seal and mean glory and peace, respectively, which the DoD secures as part of its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 звезд и венок взяты из печати Министерства обороны и означают славу и мир, соответственно, которые МО обеспечивает в рамках своей работы.

Essentially, that work is geared towards helping determine the relative ripeness of the respective agenda items for more intense treatment by the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, работа заключается в том, чтобы помочь определить, насколько тот или иной пункт повестки дня созрел для более активного рассмотрения на Конференции.

Completion of the Codrington Library and Warton Building, first started in 1710 and 1720 respectively but not built until 1748, is attributed to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение строительства библиотеки Кодрингтона и здания Уортона, впервые начатого в 1710 и 1720 годах соответственно, но не построенного до 1748 года, приписывается его работе.

The Copyright Clause in the US Constitution protects innovator's rights to their respective work in attempts to promote scientific progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья об авторских правах в Конституции США защищает права Новаторов на их соответствующие работы в попытках содействовать научному прогрессу.

Social ingrainment of this value is considered to enhance character through hard work that is respective to an individual's field of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что социальное укоренение этой ценности усиливает характер посредством упорного труда, соответствующего сфере деятельности индивида.

Essentially, this lawful protection gives incentive to the innovators by providing them a temporary monopoly over their respective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, эта законная защита дает стимул новаторам, предоставляя им временную монополию на их соответствующую работу.

e- Furthermore, I just realized I can't get either the WMP or Real audio samples to work in their respective players, grrrrrrrr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e-кроме того, я только что понял, что не могу заставить ни WMP, ни реальные звуковые сэмплы работать в их соответствующих проигрывателях, grrrrrrr.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

But if you and I work together and vote Yes and No respectively, even if No. 15 votes Yes, we won't lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы сотрудничаем и соответственно голосуем Да и Нет, даже если Номер 15 проголосует Да, мы не проиграем.

Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм.

For British defence work, a detailed chromic and sulfuric anodizing processes are described by DEF STAN 03-24/3 and DEF STAN 03-25/3 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для британской оборонной промышленности детальные процессы хромового и серного анодирования описаны DEF STAN 03-24 / 3 и DEF STAN 03-25/3 соответственно.

Long work absences are rarely necessary and length of sick days tend to be dictated by respective employment policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное отсутствие на работе редко бывает необходимым, и продолжительность больничных дней, как правило, диктуется соответствующей политикой занятости.

Smith and Edel, doing graduate work in Edinburgh and Paris respectively, continued to contribute by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит и Эдель, занимаясь дипломной работой в Эдинбурге и Париже соответственно, продолжали вносить свой вклад по почте.

This work will not be finished before Radovan Karadžić, Ratko Mladić and Félicien Kabuga are brought before the ICTY and the ICTR respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа трибуналов не будет завершена до тех пор, пока Радован Караджич, Ратко Младич и Фелисьен Кабуга не предстанут перед МТБЮ и МУТР, соответственно.

The Post and the Daily News often take potshots at each other's work and accuracy, particularly in their respective gossip-page items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост и Дейли Ньюс часто критикуют работу и точность друг друга, особенно в своих соответствующих статьях на страницах сплетен.

Staff members and workers were to apply to study job-related subjects with review by and approval of their respective work units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники и рабочие должны были подавать заявки на изучение предметов, связанных с работой, с проверкой и одобрением их соответствующих рабочих подразделений.

Each contestant and nominator pair are assigned colour-coded workplaces and otherwise work separately on their respective projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{editsemiprotected}} в разделе Музыка есть песня группы Bloodhound Gang под названием Mope, в которой есть музыка pac-man.

I didn't think that he was respecting the work and I found it hard to respect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что он уважает свою работу, и мне было трудно уважать его.

Trump was motivated to work with Kiyosaki by the past success of their respective books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был мотивирован работать с Кийосаки прошлым успехом их соответствующих книг.

Respecting one's work and one's field begins, after all, with respecting one's self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце-то концов уважение к своей работе и сфере своей деятельности начинается с самоуважения.

Von Schantz's work was followed by Robert Kajanus' Kullervo's death and the symphonic poem Aino in 1881 and 1885 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За работой фон Шанца последовала смерть Куллерво Роберта Каянуса и симфоническая поэма Айно в 1881 и 1885 годах соответственно.

Moldova came first and Armenia second in the number of people saying they would like to move abroad for temporary work (53 and 44 percent respectively).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молдавия идет первой, а Армения второй по количеству людей, заявляющих, что они бы хотели уехать за границу для временной работы (53% и 44% соответственно).

We're given notions about the respectibility of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушили понятие о респектабельной работе.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

You stay here with me and work that bolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

And thank you for respecting my religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин, спасибо, что ты уважаешь мои религиозные убеждения.

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

Both personifications wear crowns and hold their respective Holy Scriptures, the pair suggesting the notion of learning one from another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе персонификации носят короны и держат свои соответствующие Священные Писания, пара предполагает идею обучения друг у друга.

Theodor Langhans and WS Greenfield first described the microscopic characteristics of Hodgkin lymphoma in 1872 and 1878, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор Лэнгханс и У. С. Гринфилд впервые описали микроскопические характеристики лимфомы Ходжкина в 1872 и 1878 годах соответственно.

Search efforts focused on Clark and Cowlitz counties, encompassing the terrain immediately south and north, respectively, of the Lewis River in southwest Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые работы были сосредоточены в округах Кларк и Каулиц, охватывая территорию непосредственно к югу и северу, соответственно, от реки Льюис на юго-западе Вашингтона.

This should be carried out while respecting technical limitations of the underlying software, and should specifically prevent editing wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно выполняться с соблюдением технических ограничений базового программного обеспечения и должно специально предотвращать редактирование, где это возможно.

Creationism's criticisms of evolution are sufficiently covered at their respective articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика эволюции со стороны креационизма достаточно подробно освещена в соответствующих статьях.

All produced innovative research, including the opening of new subfields in embryology, endocrinology, and ecology, respectively, over a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привело к инновационным исследованиям, включая открытие новых областей в эмбриологии, эндокринологии и экологии, соответственно, в течение длительного периода времени.

Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно.

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

At the conclusion of his trip, the US and the PRC issued the Shanghai Communiqué, a statement of their respective foreign policy views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении его поездки США и КНР выпустили Шанхайское коммюнике-заявление о своих соответствующих внешнеполитических взглядах.

These instances result in cases of chronic and acute CML and in rarer cases, Hodgkin's lymphoma, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти случаи приводят к возникновению хронического и острого ХМЛ, а в более редких случаях-лимфомы Ходжкина, соответственно.

These variants are called B788, B789, and B78X, respectively in the List of ICAO aircraft type designators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты называются соответственно B788, B789 и B78X в перечне обозначений типов воздушных судов ИКАО.

Tony DePaul and Claes Reimerthi alternated as writers of the daily and Sunday newspaper strips, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Депол и Клаас Реймерти чередовались в качестве авторов ежедневных и воскресных газетных полос соответственно.

Once removed, the original stomach and intestines were said to have become a tortoise and a snake, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его удалили, первоначальный желудок и кишечник, как говорят, стали черепахой и змеей соответственно.

In addition, 1770 and 1840 Squadrons operated 12 Fairey Firefly and 12 Hellcat fighters respectively from Indefatigable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 1770 и 1840 эскадрильи управляли 12 истребителями Fairey Firefly и 12 истребителями Hellcat соответственно из Indefatigable.

The players and coaches of the winning team and the runner-up team are awarded gold and silver medals, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки и тренеры команды-победителя и команды, занявшей второе место, награждаются золотыми и серебряными медалями соответственно.

The ellipsis would be replaced by the value of the parameter for the other talk page or by the current talk page's title, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоточие будет заменено значением параметра для другой страницы разговора или заголовком текущей страницы разговора, соответственно.

Upon their exclusion, the figures are 5.7%, 5.7%, 5.6% and 5.2% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их исключении эти цифры составляют 5,7%, 5,7%, 5,6% и 5,2% соответственно.

Before it was canceled as the second single it peaked in Australia and New Zealand at 62 and 23, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как он был отменен в качестве второго сингла, он достиг своего пика в Австралии и Новой Зеландии-62 и 23 соответственно.

They developed and validated an internationally applicable scale to measure, respectively, belief in luck and personal luckiness constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали и утвердили применимую на международном уровне шкалу для измерения, соответственно, веры в удачу и конструктов личной удачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work of the respective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work of the respective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, of, the, respective , а также произношение и транскрипцию к «work of the respective». Также, к фразе «work of the respective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information