Work temporarily - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work temporarily - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временно работать
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

- temporarily [adverb]

adverb: временно


temporary work, temporary employment, temporary job, temporary labour, working temporarily, temporary agency work, temp, temporary worker, temp job, temporary employees


It answers every purpose for temporary dressing and field-work, while its great recommendation is that the means for making it are always at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает всем целям временной перевязки и полевых работ, в то время как его великая рекомендация состоит в том, что средства для его изготовления всегда под рукой.

In 2019, a temporary exhibition of Vasarely's work entitled Le Partage des Formes was displayed in the Centre Georges Pompidou in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году в Центре Жоржа Помпиду в Париже открылась временная выставка работ Вазарели под названием Le Partage des Formes.

Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году.

Temporary exceptions are possible in cases of accidents or urgent reconstruction work at wastewater treatment facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные исключения возможны в случае аварий или при срочных ремонтных работах в системах водоочистки.

You could, but since he's already filed a lawsuit, his attorney would likely then serve you both with temporary restraining orders, prohibiting work on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете, но раз он уже подал иск в суд, его адвокат скорее всего подаст в суд на вас обеих, и вам выпишут судебный приказ о временном запрете на работу над альбомом.

The migration of skilled workers for permanent or temporary work overseas is a common feature of some Pacific island developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция квалифицированных работников с целью поиска постоянной или временной работы за рубежом- общая черта некоторых тихоокеанских островных развивающихся стран.

Sex work is also prohibited for those on temporary visas, and immigration for and investment in sex work is prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работа также запрещена для тех, кто имеет временные визы, а иммиграция и инвестиции в секс-работу запрещены.

This also led to the establishment of the H-2A visa program, which enabled laborers to enter the U.S. for temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также привело к созданию визовой программы H-2A, которая позволяла рабочим въезжать в США для временной работы.

It's a temporary fix, but we can work out the kinks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное решение, но мы проработаем все недостатки позже.

When users are temporarily away from work and don't have access to their e-mail, retention settings can be applied to new messages before they return to work or access their e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При временном отсутствии пользователя на работе и невозможности получения доступа к электронной почте параметры хранения можно применять к новым сообщениям до возвращения пользователя на рабочее место и получения доступа к электронной почте.

This work has been temporarily removed from display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная работа временно убрана с экспозиции.

A temporary work agency, temp agency or temporary staffing firm finds and retains workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по временной работе, временное агентство или временная кадровая фирма находит и удерживает работников.

Director of Thái Bình Province's Radio – Television Vu Anh Thao, leaders this province was temporarily suspended from work for 15 days to clarify responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор радио-телевидения провинции Тхай Бинх Ву Ань Тао, руководители этой провинции были временно отстранены от работы на 15 дней для уточнения обязанностей.

A prison warden will be temporarily suspended from work while an investigation of an alleged criminal offence against a prisoner takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период проведения расследования в отношении предполагаемого противоправного деяния в отношении заключенного соответствующий надзиратель тюрьмы временно отстраняется от исполнения своих обязанностей.

A temporary work agency may have a standard set of tests to judge the competence of the secretarial or clerical skills of an applicant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по временному трудоустройству может иметь стандартный набор тестов для оценки компетентности секретарских или канцелярских навыков заявителя.

You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта.

Whether it is a permanent or temporary adjustment, the Chinese authorities have much work to do in laying the groundwork for strong economic performance in the medium and long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от того, идет речь о постоянной или временной корректировке, китайским властям нужно многое сделать для создания основы для высоких экономических показателей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

In 1885, work commenced to govern the island as a province, and Taipeh was temporarily made the provincial capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1885 году началась работа по управлению островом как провинцией, и Тайпех был временно превращен в провинциальную столицу.

You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете получить убежище, статус беженца, временный защищённый статус, временное разрешение на въезд без визы, или разрешение на рабочую поездку.

I have temporarily locked the page from editing, to allow the different parties to work out the best way forward on the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я временно заблокировал страницу от редактирования, чтобы позволить различным сторонам выработать наилучший способ продвижения статьи.

Essentially, this lawful protection gives incentive to the innovators by providing them a temporary monopoly over their respective work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, эта законная защита дает стимул новаторам, предоставляя им временную монополию на их соответствующую работу.

The causes were pilot error and the instrument landing system at Guam airport being temporarily out of service for maintenance work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной стала ошибка пилота и то, что приборная система посадки в аэропорту Гуама временно вышла из строя для проведения ремонтных работ.

This is important when companies hire temporary or contract employees or outsource work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно, когда компании нанимают временных или контрактных сотрудников или передают работу на аутсорсинг.

In 1865 Dresser's father temporarily lost his job after a fire destroyed the Sullivan mill; a year later he suffered a work-related head injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году отец Дрессера временно потерял работу после пожара, уничтожившего мельницу Салливана; через год он получил травму головы, связанную с работой.

The United Kingdom has in place the Temporary Agency Work Directive 2008, which ensures equal pay and treatment of temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве действует директива о работе временных агентств 2008 года, которая обеспечивает равную оплату труда и равное обращение с временными работниками.

South Carolina is a right-to-work state and many businesses utilize staffing agencies to temporarily fill positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Каролина-это штат с правом на работу, и многие предприятия используют кадровые агентства для временного заполнения вакансий.

As a result of this, services were temporarily moved to nearby Brannock Rooms while restoration work went ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого службы были временно перемещены в соседние комнаты Брэннока, а реставрационные работы продолжались.

The 1601 Act sought to deal with 'settled' poor who had found themselves temporarily out of work—it was assumed they would accept indoor relief or outdoor relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1601 года был направлен на то, чтобы иметь дело с оседлыми бедняками, которые оказались временно без работы—предполагалось, что они будут принимать помощь в помещении или на открытом воздухе.

The government imposed a temporary export ban which expired in December 2012 because no British institution was able to match the purchase price to acquire the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ввело временный запрет на экспорт, который истек в декабре 2012 года, поскольку ни одно британское учреждение не смогло сопоставить закупочную цену для приобретения работы.

Prison work was temporarily prohibited during the French Revolution of 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремная работа была временно запрещена во время Французской революции 1848 года.

The work required that the permanent flame be extinguished, and a temporary flame displayed to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа требовала, чтобы постоянное пламя было погашено, а временное пламя выставлено на одну сторону.

Temporary employees are also used in work that has a cyclical nature, requiring frequent adjustments to staffing levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные сотрудники также используются в работе, которая носит циклический характер и требует частых корректировок штатного расписания.

The incumbent chair establishes a temporary secretariat for the duration of its term, which coordinates the group's work and organizes its meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующий председатель создает временный Секретариат на весь срок его полномочий, который координирует работу группы и организует ее заседания.

Temporary workers may work full-time or part-time depending on the individual situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные работники могут работать полный рабочий день или неполный рабочий день в зависимости от индивидуальной ситуации.

When Leicester temporarily returned to England in December 1586, Holland immediately set to work to recover the lost ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лестер временно вернулся в Англию в декабре 1586 года, Голландия немедленно приступила к работе по восстановлению утраченных земель.

In addition, guest scientists and work placement trainees work temporarily for HTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на фирме время от времени работают приглашенные научные сотрудники, а также практиканты.

In such case this person can apply to stay and work in Cyprus on a temporary basis until his final departure from Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае это лицо может ходатайствовать о разрешении ему оставаться и работать на Кипре на временной основе до его окончательного отъезда из Кипра.

It was in this crane-operated delicate process that the building was cracked, temporarily halting all work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом тонком процессе, управляемом краном, здание треснуло, временно остановив все работы.

Obvious exceptions to this no-passing restriction include emergency maneuvers or temporary traffic flow changes due to road work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидные исключения из этого запрета на проезд включают в себя экстренные маневры или временные изменения потока движения из-за дорожных работ.

The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

Lively opened fire, temporarily halting the colonists' work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайвли открыл огонь, временно остановив работу колонистов.

The desire to market flexible, adaptable temporary workers has become a driving, monetary oriented objective of the temporary work industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление к рынку гибких, адаптируемых временных работников стало движущей силой, ориентированной на денежные средства целью индустрии временных работ.

On 22 November 2012, President Morsi issued a temporary declaration immunising his decrees from challenge and seeking to protect the work of the constituent assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 2012 года президент Мурси издал временную декларацию, в которой запретил своим указам оспариваться и стремился защитить работу Учредительного собрания.

Then, in 1572, the rebuilding work by the fortifications came to a temporary halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1572 году, восстановительные работы на укреплениях временно прекратились.

Separately, State Department data show that some 245,638 Russians last year got visas allowing them to work or study temporarily in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным Госдепартамента, 245 638 русских в прошлом году получили визы, позволяющие им временно работать или учиться в США.

Where the insured has become temporarily incapacitated for work due to accident at work or occupational disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае временной нетрудоспособности застрахованного лица в результате несчастного случае на работе или профессионального заболевания.

This technique has seemed to work successfully even after typical administration of herbs or pitocin only temporarily stopped bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника, казалось, успешно работала даже после того, как обычное введение трав или питоцина лишь временно останавливало кровотечение.

She takes a temporary leave of absence from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она берет временный отпуск на работе.

Vacation today means absence from the workplace rather than temporary cession of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в сегментации между хребтами Аден и Шеба может быть объяснена различной степенью наклона.

To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто?

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

Pace temporarily quit high school to act at Houston's Alley Theatre before returning to graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс временно бросил среднюю школу, чтобы играть в Хьюстонском Театре на Аллее, прежде чем вернуться к выпуску.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work temporarily». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work temporarily» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, temporarily , а также произношение и транскрипцию к «work temporarily». Также, к фразе «work temporarily» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information