Working with the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working with the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работать с правительством
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • embroider with - вышивают с

  • with matching - с согласованием

  • eyes with - глаза

  • adapter with - адаптер с

  • prayer with - молитва с

  • arts with - искусства с

  • short with - Короче с

  • tab with - вкладка с

  • with pascal - с паскаль

  • with commencement - с начала

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



To support working women, the Saudi government has launched ‘Wusool’ program that provides transportation services to the Saudi working ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать работающих женщин, правительство Саудовской Аравии запустило программу Wusool, которая предоставляет транспортные услуги работающим женщинам Саудовской Аравии.

Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу.

In 2023, after the defeat of Rittenhouse, its shown that Mason chose to continue working with the government rather than rebuilding his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2023 году, после поражения Риттенхауза, its показала, что Мейсон предпочел продолжить работу с правительством, а не восстанавливать свой бизнес.

Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии.

The Working Group urges the Government of Nepal to report on the implementation of the recommendations of the Working Group following its country visit in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа настоятельно рекомендует правительству Непала представить доклад об осуществлении рекомендаций Рабочей группы, подготовленных по итогам посещения страны в 2004 году.

In 2019, the government of Saudi Arabia stated that women can start working for higher officer ranks in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году правительство Саудовской Аравии заявило, что женщины могут начать работать на более высокие офицерские звания в армии.

A long time ago, I was in Burma and my friends and I were working for the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много лет назад, в Бирме мы с друзьями работали на местное правительство.

Working with local government to protect low-income housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с местным правительством, чтобы защитить жилье малоимущих.

Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств.

Wherever relevant, the Working Group will also enclose copies of opinions adopted in respect of the Government concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях Рабочая группа будет также прилагать копии мнений, принятых в отношении соответствующего правительства.

The NFSA is working with the East Timorese government to ensure that all of this material can be used and accessed by the people of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АНБ сотрудничает с Восточнотиморским правительством в обеспечении того, чтобы все эти материалы могли быть использованы и доступны населению этой страны.

In a communication dated 12 July 2005, the Government acknowledged receipt of the 80 new cases transmitted by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщении от 12 июля 2005 года правительство признало получение препровожденной Рабочей группой информации о новых 80 случаях исчезновения.

If Scofield and Burrows are working with the government, we've got a much bigger problem than one bureaucrat at homeland security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Скофилд и Берроуз работают на правительство, наши проблемы не ограничатся одним чинушей из МВД.

The working classes had been abandoned by the bourgeois politicians who founded the provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие классы были оставлены буржуазными политиками, основавшими Временное правительство.

These two are obviously working for either your government directly or indirectly, as agents of S.H.I.E.L.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое явно работают на ваше правительство напрямую или втихую, как агенты Щ.И.Та.

Working from the government’s findings, FireEye had been able to pin those intrusions, too, on Sandworm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проанализировав выводы правительства, FireEye определила, что и эти проникновения осуществила группа Sandworm.

Take, for example, a credit card company that's opened up a center that functions as a hub for academics, for NGOs and governments, all working together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, компания по выпуску кредитных карт, которая открыла центр для учёных, неправительственных организаций и правительства, где они работают вместе.

The United States Government is aware of these difficulties and is working to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соединенных Штатов известно об этих трудностях, и оно работает над их преодолением.

And finally, that the man who planted it in Joseph Hamer's home was a spy working in the employ of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, человек, который спрятал ее в доме Джозефа Хеймера, был шпионом, работающим на правительство.

I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью.

The idea that anyone working in any official capacity for the Chinese government could have anything to do with Roberts' murder is absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея того, что кто-либо, работающий на китайское правительство официально может иметь отношение к убийству Робертса- абсурд.

After Norman Osborn gains a position of power in the American government, Gorilla-Man and the Agents of Atlas begin working against Norman's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Норман Осборн получает власть в американском правительстве, человек-горилла и агенты Атласа начинают работать против интересов Нормана.

An election on 26 March 1871 in Paris produced a government based on the working class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы 26 марта 1871 года в Париже создали правительство, основанное на рабочем классе.

In September 2011, Bloomberg reported that the Turkish government was working on plain packaging regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2011 года агентство Bloomberg сообщило, что турецкое правительство работает над правилами простой упаковки.

We were working with the Indonesian government to rebuild schools after the East Nusa earthquake in '92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали с правительством Индонезии, восстанавливали школы, разрушенные после землетрясения в 92-м.

Outreach groups have been trying to eradicate the practice for 50 years, working with NGOs, religious groups, the government, the media and medical practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационно-пропагандистские группы пытаются искоренить эту практику в течение 50 лет, работая с НПО, религиозными группами, правительством, средствами массовой информации и медицинскими работниками.

Hundreds of thousands of people are employed as freelance Web commentators, working to spin discussions in chat rooms and on blogs in a more patriotic, pro-government direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч людей работают внештатными веб-комментаторами, вращаясь в чатах и на блогах в более патриотическом, про-правительственном направлении.

State socialism states that the degree to which a state is working class is the degree to which it fights government, class, work, and rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный социализм утверждает, что степень, в которой государство является рабочим классом, есть степень, в которой оно борется с правительством, классом, трудом и господством.

The Working Party stressed the fact that many non-European Governments were signatories to ECE Conventions which gave a unique global dimension to its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подчеркнула тот факт, что участниками Конвенций ЕЭК являются многие правительства неевропейских стран и что это придает ее работе уникальный характер в мировом масштабе.

One of the most urgent tasks for governments, companies, and individuals today is to rethink the length and pattern of our working lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня одной из самых срочных задач для правительств, компаний и частных лиц является пересмотр длительности и модели нашей трудовой жизни.

Walton Community Council is the first tier of local government serving those living, attending and working in this area of Milton Keynes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный совет Уолтона - это первый уровень местного самоуправления, обслуживающий тех, кто живет, посещает и работает в этой области Милтон-Кейнса.

The regional director explained that with decentralization, UNICEF would be working more closely with local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что в процессе децентрализации ЮНИСЕФ будет более тесно сотрудничать с местными властями.

They were being funded and managed by people working inside the Russian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управлялись и финансировались людьми, работающими в Российском правительстве.

To meet this challenge, the government appointed General Louis-Eugène Cavaignac to lead the military forces suppressing the uprising of the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой задачи правительство назначило генерала Луи-Эжена Кавеньяка во главе вооруженных сил, подавлявших восстание рабочих классов.

The trend for women to enter non-traditional jobs has been welcomed by non-governmental organizations working for women's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление привлечь женщин к нетрадиционным профессиям находит поддержку в неправительственных организациях, которые работают над проблемами развития возможностей для женщин.

At Afienya she founded the first black African national gliding school, working closely with the government and the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Афиении она основала первую черную африканскую Национальную школу планеризма, тесно сотрудничая с правительством и вооруженными силами.

The UN will play a central role in the reconstruction of a working government in that country, and in coordinating humanitarian assistance for the Afghan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН будет играть центральную роль в воссоздании работающего правительства в этой стране и в координации оказания гуманитарной помощи афганцам.

Uganda's government, working with the Carter Center river blindness program since 1996, switched strategies for distribution of Mectizan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Уганды, работая с программой Картер-Центра по борьбе с речной слепотой с 1996 года, изменило стратегию распространения Мектизана.

One of them, Larisa Sergukhina, was revealed to be a small-business owner working on government contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что одна из них, Лариса Сергухина, предприниматель, работающая по государственным контрактам.

The management remained the same, but they were now effectively civil servants working for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство осталось прежним, но теперь они были фактически государственными служащими, работающими на правительство.

Governments working together are better than governments working separately – or, worse, against one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе правительства работают лучше, чем по отдельности ? или, в худшем варианте, друг против друга.

This new capability allows viewers to see, for example, where government initiatives are working or failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая возможность позволяет зрителям увидеть, например, где правительственные инициативы работают, а где терпят провал.

Moving forward, you can be confident that your government is working toward a peaceful resolution to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь вперед, вы можете быть уверены, что ваше правительство работает над мирным разрешением этого кризиса.

Five U.S. cities split a $24 million Bloomberg Philanthropies grant to create “Innovation Delivery Teams” – teams working to streamline municipal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять городов США поделили грант Bloomberg Philanthropies на 24 миллиона долларов, чтобы создать команды доставки инноваций - команды, работающие над оптимизацией муниципального управления.

In 2013, the government deported thousands of non-Saudis, many of them who were working illegally in the country or had overstayed their visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году правительство депортировало тысячи несаудийцев, многие из которых работали в стране нелегально или имели просроченные визы.

Are we working in conjunction with the Pakistani government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем совместно с правительством Пакистана?

The government is actively working on a solution to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство активно работает над решением проблемы.

There was chaos in private and government offices: instead of working the clerks made the rounds of the tobacconist's shops asking for ingots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конторах и казенных учреждениях стоял хаос: чиновники, вместо того чтобы заниматься делами, бегали по табачным лавкам, прося продать брусочек.

It was a small group, we believe not working on behalf of any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лишь кучка людей. Мы не думаем, что они связаны с каким-то правительством.

Moscow’s special envoy to Afghanistan, Zamir Kabulov, recently revealed that his government “have contacts with the Taliban,” and is working on a cease-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный посланник Москвы в Афганистане Замир Кабулов недавно сообщил, что его правительство «поддерживает контакт с Талибаном», а также работает над заключением соглашения о прекращении огня.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

The booklet would be adopted by the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра подлежала бы утверждению Рабочей группой.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working with the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working with the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, with, the, government , а также произношение и транскрипцию к «working with the government». Также, к фразе «working with the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information