You agree not to copy, republish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thank you again very much - еще раз сердечно благодарить Вас
how do you say - как сказать
you've ever seen - вы когда-либо видели
thank you for your donation. - Благодарим за пожертвование.
what you are telling - что вы говорите
you either know - вы либо знаете
i like to welcome you - я хотел бы приветствовать Вас
as you transmit your information from your computer to our s - как вы передавать информацию с вашего компьютера на наших с
i stand with you - я рядом с вами
i'm happy to tell you - я рад сообщить вам,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: соглашаться, договариваться, согласовываться, соответствовать, согласоваться, уславливаться, уживаться, сговариваться, сходиться во мнениях, гармонировать
is deemed to agree - Считается, согласны
do agree with that - согласны с этим
you hereby agree and confirm that - Вы тем самым подтверждаете и соглашаетесь, что
might agree - может согласиться
you agree to immediately notify - Вы соглашаетесь немедленно уведомлять
agree with the conclusion - согласен с заключением
agree with the findings - согласен с выводами
i understand and agree - я понимаю и согласен
agree on issues - согласования вопросов
agree on targets - согласовать цели
Синонимы к agree: be of the same mind/opinion, be as one man, see eye to eye, be united, concur, be in sympathy, give one’s approval to, consent to, accede to, give the nod to
Антонимы к agree: disagree, argue, discuss, contend, contradict, resist, talk about, contravene, object
Значение agree: have the same opinion about something; concur.
it is not worth a damn - этому грош цена
something not to miss - что-то, что нельзя пропустить,
not approve - не одобрять
not until - до тех пор, пока не
we must not think - мы не должны думать,
does not have enough experience - не имеет достаточного опыта
is not particularly clear - не особенно ясно
among them not - среди них не
not a sufficient reason - не является достаточным основанием
is not an endorsement - не является одобрением
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
refer to - Ссылаться на
come close to - приближаться к
permission to use/visit - разрешение на использование / посещение
no stranger to - незнакомец
unable to express oneself - не в состоянии выразить себя
new to - новый для
be under an obligation to - должны быть обязаны
raise one’s glass to health - поднимать бокал для здоровья
make as if to - сделать так, чтобы
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать
noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги
copy-book morality - прописная мораль
magnified copy - увеличенная копия
you agree not to copy, republish - Вы соглашаетесь не копировать, переиздавать
copy advice - советы копии
please find a copy - пожалуйста, найти копию
copy and artwork - копирование и работа
copy pages - копия страницы
reserve copy - резервного копирования
tape copy - лента копия
please copy and paste - Пожалуйста, скопируйте и вставьте
Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print
Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial
Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.
republish, retransmit, redistribute - переиздавать, ретранслировать, Redistribute
you agree not to copy, republish - Вы соглашаетесь не копировать, переиздавать
Синонимы к republish: reissue, print, announce, issue, publicize, promulgate, print again, publish again, recirculate, reprint
Антонимы к republish: suppress, allude, bury, cloak, cloud, collect, conceal, concentrate, contract, cover
Значение republish: To publish once again; to print and distribute copies of a work that has previously been printed and distributed.
Carson and Ewell take a quick liking to the young Tevis and both agree to make him Mose's junior scout. |
Карсон и Юэлл быстро прониклись симпатией к молодому Тевису и оба согласились сделать его младшим разведчиком Моуза. |
Elle magazine, Esquire magazine, and Harper's Bazaar republished her letter. |
Журнал Elle, журнал Esquire и Harper's Bazaar переиздали ее письмо. |
And would you agree with me that it would've been very difficult... for Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn to have planted a Toyota key in that residence under your watch? |
— И вы согласитесь, если я скажу, что было бы крайне затруднительно... для лейтенанта Ленка или сержанта Колборна подбросить ключ от Тойоты в это помещение, будучи под вашим надзором. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone. |
У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны. |
There were a number of issues on which language had been approved, and it was well within the Committee's reach to agree on the related resolutions. |
Имеется ряд вопросов, по которым были утверждены тексты, поэтому Комитет в состоянии договориться по соответствующим резолюциям. |
It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price. |
Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене. |
Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged. |
Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны. |
Ни от одной из сторон нельзя потребовать прийти к соглашению или принудить ее к этому. |
|
Agree that practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP. |
Выражено согласие, что практическая архитектура должна внедряться во всей ПРООН. |
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. |
|
Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown? |
Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой? |
Any reasonable person would agree that assaulting another lawyer in his own home reflects badly on Mr. McGill's fitness as an attorney. |
Любой рассудительный человек согласится, что проникновение в дом другого адвоката негативно отражается на его профессиональной пригодности. |
Только после того, как вы подпишите обязательство о сотрудничестве. |
|
Можем согласиться на особые отношения. |
|
And to make matters worse, the producers agree they say that the 911 is just a VW Beetle with a spoiler. |
И что еще хуже, производители согласны Они говорят что 911-тый это тот же Жук, только со спойлером. |
Yes, I agree that law was vindictive. |
Да, закон был несправедлив, я согласен. |
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. |
Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания. |
Liz always accuses me of stinginess, but I agree with my father. |
Лиз постоянно обвиняет меня в скупости, но я согласен с моим отцом. |
I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast. |
Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим? |
Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree? |
Только животное может съест свою собаку, согласен? |
I will never agree that he's absolved from his past by the presence of a soul. |
Я никогда не соглашусь, что он, так или иначе, освобожден от своего прошлого из-за того, что у него есть душа. |
I agree, unless, of course, it's about me using face wash all over my body. |
Я согласен, если только, конечно же, речь не о моём использовании очищающего геля для мытья тела. |
He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree. |
Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен. |
I have to agree with Dr. Marlinson. |
Должен согласиться с мистером Мэрлинсоном. |
'I don't agree with you,' she said. |
А я не согласна! |
The King will agree to release Rollo upon your acceptance of his offer. |
Король Эгберт согласился отпустить Ролло после вашего согласия. |
I assure you that when one reads his book it's almost impossible not to agree with some things. |
Уверяю вас, что, прочитав книгу его, почти невозможно не согласиться с иными вещами. |
I think that the editor and the other man will agree that what you are looking at here is the future. |
Я думаю, что редактор и другой мужчина согласятся с тем, что то, на что вы сейчас здесь смотрите - это будущее. |
The effect would be much the same if the three super-states, instead of fighting one another, should agree to live in perpetual peace, each inviolate within its own boundaries. |
Если бы три державы не воевали, а согласились вечно жить в мире и каждая оставалась бы неприкосновенной в своих границах, результат был бы тот же самый. |
А еще мы сходимся насчет финансирования политкампаний. |
|
“But if you transform, Peter,” growled Black, his own wand pointing at Pettigrew too, “we will kill you. You agree, Harry?” |
Только попробуй превратиться, Питер, -прорычал Блэк, держа Петтигрю на прицеле волшебной палочки, - и мы тебя убьём. Согласен, Гарри? |
No, but we'll show we didn't agree. |
Нет, но мы выступаем против пыток. |
Итак, мы все в цивилизованном мире согласны с этим. |
|
No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that. |
Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого. |
Why else would you agree to marry that poisonous leech of a woman? |
Иначе зачем вам жениться на этой ядовитой кровопийце? |
Думаю, я просто не согласна с такой терпимостью. |
|
For once I agree with Liam Monroe in that this... |
В этот раз я вынуждена согласиться с Лиамом Монро... |
But I think we can all agree that in any chain of command, there can never be too much compliance. |
Но, думаю, мы все согласимся, что в любой иерархической цепочке никогда не бывает мало гибкости. |
Strongly Agree It adds nothing, its heavy, clunky, and its not even easier to use. |
Решительно согласен, что он ничего не добавляет, его тяжелый, неуклюжий, и его даже не легче использовать. |
I agree with Finell's reversion of the quite inappropriate national branding of internal/external quotation-final punctuation. |
Я согласен с возвращением Финелла к совершенно неуместному национальному брендингу внутренней / внешней цитаты-заключительной пунктуации. |
From 1960, apparently in response to the book burning, the New York publisher Farrar, Straus and Giroux began republishing his major works. |
С 1960 года, видимо, в ответ на сожжение книги, Нью-Йоркский издатель Фаррар, Штраус и Жиру начали переиздавать его основные работы. |
After weeks of meetings they were unable to agree on a single design. |
После нескольких недель встреч они так и не смогли договориться о едином проекте. |
Btw, I personally agree with Srinivas that the oilings of the penises by Sathya Sai Baba cannot be reasonably denied. |
Кстати, я лично согласен со Шринивасом, что смазывание пенисов Сатья Саи Бабой не может быть обоснованно опровергнуто. |
Around the same time the Horrible Histories live-action TV series aired; many of the books were republished as TV tie-ins. |
Примерно в то же время вышел в эфир телесериал ужасные истории в прямом эфире; многие книги были переизданы в качестве телевизионных врезок. |
I'm going to jump and agree with Macrakis here. |
Я собираюсь прыгнуть и согласиться с Макракисом. |
The members must agree to take some, or all, of the shares when the company is registered. |
Участники должны согласиться принять часть или все акции, когда компания будет зарегистрирована. |
I think we can all agree that a band that plays only in one town is not touring, but what makes it a tour? |
Я думаю, мы все можем согласиться, что группа, которая играет только в одном городе, не гастролирует, но что делает это турне? |
This was republished in 1904 and with a new version, based on the seventh edition of Kraepelin's Lehrbuch appearing in 1907 and reissued in 1912. |
Эта книга была переиздана в 1904 году с новой версией, основанной на седьмом издании Лербуха Крепелина, вышедшем в 1907 году и переизданном в 1912 году. |
Perhaps I should have discussed this first, but I kind of agree with the 4th wall issues raised earlier. www.imdb. |
Возможно, мне следовало бы обсудить это в первую очередь, но я отчасти согласен с вопросами 4-й стены, поднятыми ранее. www.imdb. |
it would therefore be wie to refrain from such behaviour, wouldnt you agree? |
поэтому было бы разумно воздержаться от такого поведения, не так ли? |
Я не согласен с Tony1 о письменной форме. |
|
The IHR republished most of Barnes's writings, which had been out of print since his death. |
ММСП переиздал большую часть сочинений Барнса, которые не были напечатаны после его смерти. |
Also, I agree with Joe - this went to comment like a week ago. |
Кроме того, я согласен с Джо - это пошло на комментарий, как и неделю назад. |
Despite inconsistencies, sources generally agree that the Oblation Run started in 1977. |
Несмотря на несогласованность, источники в целом согласны с тем, что жертвоприношение началось в 1977 году. |
Cassini did not, however, did not validly republish Necker's species name, so Lessing is credited with the formal recombination. |
Однако Кассини не стал достоверно переиздавать видовое название Неккера, поэтому формальная рекомбинация приписывается Лессингу. |
I actually agree with most of the criticisms above. |
На самом деле я согласен с большинством приведенных выше критических замечаний. |
I agree - I came here expecting to see an article on Maximum usable frequency. |
Я согласен - я пришел сюда, ожидая увидеть статью о максимальной полезной частоте. |
It was developed by Softdisk and was later republished by Froggman under the title Curse of the Catacombs. |
Она была разработана компанией Softdisk и позже была переиздана компанией Froggman под названием Curse of the Catacombs. |
Kodansha Comics later republished the volumes in North America between 2011 and 2012. |
Позже Kodansha Comics переиздала эти тома в Северной Америке в период с 2011 по 2012 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you agree not to copy, republish».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you agree not to copy, republish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, agree, not, to, copy,, republish , а также произношение и транскрипцию к «you agree not to copy, republish». Также, к фразе «you agree not to copy, republish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.