Young and impressionable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young animals - молодые животные
training of young sportsmen - подготовка юных спортсменов
young chicken - молодой цыпленок
youth and young adults - молодежи и молодых взрослых
young tree - Молодое дерево
hundreds of young people - сотни молодых людей
with a young lady - с барышней
if a young person - если молодой человек
among the young generations - среди молодых поколений
children and young - дети и молодые
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
all wool and a yard wide - вся шерсть и широкий двор
every now and then - время от времени
dark and bloody ground - Кентукки
pros and cons - "за" и "против"
arms and explosives trafficking - контрабанда оружия и взрывчатки
combined lifting block and point derail - комбинированный сбрасыватель из подъемного башмака и отводящего остряка
league of red cross and red crescent societies - Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
depreciation, depletion and amortization - износ, истощение и амортизация
automatic navigational computer and plotter - навигационный автомат-прокладчик
weighing and packing apparatus - весовыбойный аппарат
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
impressionable boy - впечатлительный мальчик
impressionable years - впечатлительные года
impressionable minds - впечатлительные умы
young and impressionable - молодой и впечатлительный
Синонимы к impressionable: innocent, gullible, naive, pliable, easily influenced, trusting, pliant, persuadable, wide-eyed, susceptible
Антонимы к impressionable: unimpressionable, insusceptible, obstinate, stubborn, unresponsive
Значение impressionable: easily influenced because of a lack of critical ability.
You are a very impressive young woman. |
Ты весьма впечатляющая юная леди. |
Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы. |
|
He could have set a positive ethical example to people watching all over the world, including the many millions who are young and impressionable. |
Он мог бы подать хороший нравственный пример людям всего мира, смотревшим тот матч, в том числе многим миллионам тех, кто молод и восприимчив. |
The fact that he was so young and impressionable at the time makes all this so much more blatantly obvious. |
Тот факт, что он был тогда так молод и впечатлителен, делает все это еще более очевидным. |
He's young, impressionable. |
Он молод. Впечатлительный. |
'Joe looks fit, but not impressively young. |
Джо выглядит подтянутым, но не таким уж молодым. |
Для начала, все они чувствительны, молоды и невинны. |
|
Sammy's an impressive young man. |
Сэмми - выдающийся молодой человек. |
But the Vatican's role in allying with the British Conservative Party to prevent Home Rule left a lasting impression on the young Joyce. |
Но роль Ватикана в сговоре с британской Консервативной партией, чтобы предотвратить самоуправление, произвела неизгладимое впечатление на молодого Джойса. |
Opie's opinions made a deep impression on the young Etty, and he would hold these views throughout his career. |
Мнения Опи произвели глубокое впечатление на молодого Этти, и он будет придерживаться этих взглядов на протяжении всей своей карьеры. |
I was young and impressionable. |
Я был молод и впечатлителен. |
Snorting coke at work or being in a toilet cubicle with an impressionable young intern? |
Нюхаешь кокаин на работе или находишься в туалетной кабинке с юной впечатлительной практиканткой? |
These teachings made an indelible impression on his young mind and brought him in touch with the direct disciples of Ramakrishna. |
Эти учения произвели неизгладимое впечатление на его юный ум и привели его в соприкосновение с прямыми учениками Рамакришны. |
Sweet, impressionable, young Mike. |
Милый, впечатлительный, юный Майк. |
Also a new school of young artists emerged who completely broke with Impressionism and favored a deep, intense subjectivism. |
Кроме того, появилась новая школа молодых художников, которые полностью порвали с импрессионизмом и отдали предпочтение глубокому, интенсивному субъективизму. |
This unpleasant impression merely flitted over the young and happy face of the Emperor like a cloud of haze across a clear sky and vanished. |
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. |
You prey upon young, impressionable girls. |
Ты охотишься на молодых впечатлительных девушек. |
The boy and the girl are still young - impressionable. They would become, I believe, normal human beings. |
Реймонд и Кэрол пока что юные, легко воспринимают все новое - пожалуй, они могут стать нормальными людьми. |
Thus he formed a deep impression on many young generation monks of the Ramakrishna order. |
Таким образом, он произвел глубокое впечатление на многие молодые поколения монахов ордена Рамакришны. |
The image of a young, impressive single father, they say it fits the concept of their apartments or something. |
Образ молодого отца-одиночки впечатляет. Говорят, такой образ вписывается в их концепцию. |
The young wayfarer had made her first really important impression upon him. |
В первый раз маленькая плутовка действительно обратила на себя его внимание. |
You are young... and impressionable... an easy target for the likes of Morgana. |
Ты молода... и впечатлительна... Легкая мишень для таких, как Моргана. |
He became Durrell's greatest friend and mentor, his ideas leaving a lasting impression on the young naturalist. |
Он стал самым большим другом и наставником Даррелла, его идеи произвели неизгладимое впечатление на молодого натуралиста. |
The man is a charlatan, a Svengali, using opium to draw a veil of control over the impressionable young. |
Он шарлатан, мошенник, использующий опиум, чтобы исподволь управлять более впечатлительными молодыми людьми. |
You were young, impressionable... the Grim Reaper staring you right in the face... and it led you to rush into making a wish you didn't really want. |
Ты юна, впечатлительна, и жнец Смерти заглядывает в твоё лицо, Он и заставил тебя загадать желание, которое не шибко тебе было нужно. |
Gellar laid him out where he preaches his godless doctrine to the young and impressionable. |
Геллар положил его там, где он проповедовал своё нечестивое учение впечатлительной молодёжи. |
What an impressive collection of young men. |
Какое впечатляющее собрание молодых людей. |
But for a young man that made a real impression on me, that one never knows how much time one really has. |
Но он донес одну очень важную идею до меня: никто никогда не знает сколько времени ему отпущено. |
Tirante later seduces the royal family's only surviving child, a young, fanciful, and impressionable princess. |
Тиранте позже соблазняет единственного оставшегося в живых ребенка королевской семьи, молодую, причудливую и впечатлительную принцессу. |
It was a very fashionable name in bad novels when my mother was young and impressionable. |
Когда моя мать была молодой и впечатлительной, это было очень стильное имя в плохих романах. |
Look, the point is, you're all very young and impressionable and a game like this is dangerous because it is encouraging you to be violent. |
Штука в том, что вы все очень молоды и впечатлительны, а такие игры - опасны, потому что приучают вас к жестокости. |
You are an impressive young man. |
Ты поразительный молодой человек. |
He drank it and sank into the chair opposite me. My wife's not a bad girl, Mr. Cord, he said half apologetically. It's just that she's young - and impressionable. |
Не думайте плохо о моей жене, мистер Корд, -произнес он почти извиняющимся тоном. -Просто она молода и впечатлительна. |
To visit someone dearly loved in a prison might make a terrible impression on a young, sensitive girl. |
Визит в тюрьму может произвести ужасное впечатление на молодую и чувствительную девушку. |
The young French Canadian is making quite an impression in his debut here at the Motor Speedway. |
Юный франкоканадец производит отличное впечатление своим дебютом на Мотор Спидвей. |
He made an impression on many young Jews that he met while he was there. |
Он произвел впечатление на многих молодых евреев, с которыми познакомился, когда был там. |
It is incredibly impressive, but also rather intimidating, seeing all these super fit young men and women here. |
Это невероятно впечатляет, но и пугает одновременно, когда я вижу всех этих супер тренированных молодых мужчин и женщин. |
He went there a young and urgent manager who had done impressive work deep in his own little corner of the world at Hartlepools. |
Он отправился туда молодым и настойчивым менеджером, который проделал впечатляющую работу в глубине своего маленького уголка мира в Хартлпуле. |
This made a lasting impression on the young Faith. |
Это произвело неизгладимое впечатление на молодую веру. |
Furthermore, he callously engaged the affections of an impressionable young girl, and finally, deliberately polluted my grounds on several occasions this summer. |
К тому же он бесцеремонно воспользовался чувствами впечатлительной девушки и, наконец, злонамеренно осквернял мои земли несколько раз за лето. |
A curious crowd gathered around the impressive young warrior as he neared the central tent of the encampment. |
Любопытствующая толпа собралась вокруг молодого воина, когда он приблизился к центральному шатру стоянки. |
To visit someone dearly loved in a prison might make a terrible impression on a young sensitive girl. |
Посещение горячо любимого человека в тюрьме могло бы произвести тяжкое впечатление на юную чуткую душу. |
The United States occupation of Haiti, which began in 1915, left a powerful impression on the young Duvalier. |
Оккупация Гаити Соединенными Штатами, начавшаяся в 1915 году, произвела сильное впечатление на молодого Дювалье. |
And I was young and impressionable, and that was really when I first felt like I was writing from the heart really. |
А я был молодым и впечатлительным именно тогда я впервые почувствовал, что сочиняю от всего сердца. |
Daylight reveals more of this shrine, where a myth is perpetuated that a virgin who gave birth, Christ's mother Mary, appeared here once to an impressionable, and I do mean impressionable, young girl. |
День проливает свет на новые подробности об этом святилище, где поддерживается миф о том, что непорочная дева, мать Христа Мария появилась как-то раз одной весьма впечатлительной девочке. |
As willing a participant as she seems, your young protegee there also appears to be under the impression that we are planning a trap. |
Как планировали, участником окажется ваш юный протеже, который также будет под впечатлением, что мы спланировали ловушку. |
Those March days of 1848 left the most lasting impression on us young soldiers. |
Эти мартовские дни 1848 года произвели на нас, молодых солдат, самое неизгладимое впечатление. |
The fifteen-year-old auditioned for Lennon, impressing him with his playing, but Lennon initially thought Harrison was too young for the band. |
Пятнадцатилетний мальчик прослушивался для Леннона, впечатляя его своей игрой, но Леннон сначала думал, что Харрисон был слишком молод для группы. |
As so often happens, this development has begun with the work of unconventional young artists who are open to new impressions. |
Как это часто случается, начало этому процессу положила работа молодых артистов нетрадиционных жанров, готовых к восприятию новых впечатлений. |
I-I think that... he's young, he's impressionable. |
Думаю, что.. он юный, впечатлительный. |
In conclusion, a friendship with Summer Smith is the most valuable and enriching experience of your young lives. |
Дружба с Саммер Смит станет самым прекрасным и полезным событием в вашей жизни. |
Я проводила всё своё время с этими молодыми людьми. |
|
That place is teeming with hot young Dominicans and Harajuku fabulousness. |
Там сплошь молодые доминиканцы и роскошь харадзюку. |
In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive. |
Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют. |
He went to phone him, the young man said. |
Он пошел звонить ему, - ответил молодой человек в бриджах. |
Well, James, that was an impressive display. |
Ну, Джеймс, это было великолепно. |
And therefore, must not the strong impression which they make upon the spectators be hurtful in the same proportion? |
И потому не должно ли сильное впечатление, которое они производят на зрителей, быть в той же пропорции болезненным? |
The addition of these two systems gives the aircraft an impressive STOL capability. |
Помимо этих двух систем дает самолет впечатляющими возможностями короткого взлета и посадки. |
His importance resides in his contributions to both Impressionism and Post-Impressionism. |
Его важность заключается в его вкладе как в импрессионизм, так и в постимпрессионизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young and impressionable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young and impressionable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, and, impressionable , а также произношение и транскрипцию к «young and impressionable». Также, к фразе «young and impressionable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.