Администрация заявила, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Администрация заявила, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
administration stated that
Translate
Администрация заявила, что -

- администрация [имя существительное]

имя существительное: administration, management, admin

- заявила

He stated

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Палестинская администрация в Рамалле заявила, что отмена религии на ИД была в центре переговоров с Израилем с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian Authority in Ramallah said that abolishing religion on the ID has been at the center of negotiations with Israel since 1995.

Законодательный орган отменил все восемь вето, но администрация губернатора заявила, что эти различия не являются существенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature overrode all eight vetoes, but the governor's office said the differences were not essential.

Кроме того, администрация Трампа заявила, что не исключает, что МЕК станет жизнеспособной заменой нынешнему иранскому режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the Trump administration said it would not rule out the MEK as a viable replacement for the current Iranian regime.

Норвежская налоговая администрация заявила в декабре 2013 года, что они не определяют биткойн как деньги, но рассматривают его как актив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norwegian Tax Administration stated in December 2013 that they don't define bitcoin as money but regard it as an asset.

Администрация заявила, что главная ответственность за выполнение рекомендаций возложена на руководителей программ, которым эти рекомендации адресованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration stated that primary responsibility for implementing recommendations lay with the programme managers to whom the recommendations were addressed.

После вынесения решения судьей Уотсоном представитель Министерства юстиции заявила, что администрация продолжит защищать исполнительный приказ в судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Judge Watson's ruling a Department of Justice spokeswoman said the administration will continue to defend the executive order in the courts.

Администрация Буша также заявила, что иракская война была частью войны с террором, и это утверждение впоследствии подверглось сомнению и оспариванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bush administration also stated the Iraq war was part of the War on Terror, a claim later questioned and contested.

Администрация вновь заявила о том, что она переходит на использование на местах новой системы управления талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration reiterates that it is implementing the new talent management system in the field.

Администрация Трампа заявила, что не рассматривает никаких предложений, которые заставили бы владельцев виз H-1B покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trump administration said they are not considering any proposal that would force H-1B visa holders to leave the country.

Она заявила, что отчеты этой администрации были далеко не идеальными, и работала над тем, чтобы добиться обвинительных приговоров в отношении того, что она могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated that the records from that administration were less than ideal, and worked to get convictions on what she could.

Администрация заявила о связи Саддама и Аль-Кведы, но никогда прямо не говорила, что Саддам знал об Эдколлине 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration claimed a Saddam/Al Queda link but never directly said Saddam had knowledge of 9/11 Edkollin.

Администрация также заявила, что по итогам обследования 2010 года были выявлены области, положение дел в которых со времени начала структурной перестройки в 2007 году существенно улучшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration further stated that the 2010 survey results demonstrated areas of considerable improvement since the restructuring in 2007.

Администрация заявила, что она предпринимает усилия с целью добиться более пунктуального соблюдения сроков представления ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration stated that it was working on improving the response time.

Она заявила, что ДПП создает административное и финансовое бремя, особенно для представительств развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stated that the Parking Programme constituted an administrative and financial burden, especially for missions of developing countries.

The Wall Street Journal также заявила, что выдвижение кандидатур Трампа сигнализирует о политике администрации в поддержку дерегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall Street Journal also stated that Trump's nominations signaled a pro-deregulation administration policy.

Я прекрасно понимаю вас, Фрэнк, - заявила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how it is with you, Frank, she declared.

Сегодня вечером преступная группировка заявила о расправах, которые обещают быть скорыми и кровавыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, underworld associates promise reprisals will be swift and bloody.

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

Сайт управляется движком, без администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is operated by a shell company, no administrators.

В сентябре текущего года я с этой же самой трибуны заявила, что суть культурных традиций Республики Македония заключается в ее открытости для других культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last September, from this same rostrum, I said that the core of the cultural tradition of the Republic of Macedonia lies in its openness towards other cultures.

Она заявила, что благодаря разработке различных стандартов ЕЭК ООН на мясо был достигнут значительный прогресс в секторе мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said that considerable progress had been made in the meat sector through the development of the different UNECE standards for meat.

Поскольку сообщения, помещенные на карантин, хранятся как отчеты о недоставке, адрес администратора почты в организации будет указываться в поле адреса From: для всех сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the quarantined messages are stored as NDRs, the postmaster address of your organization will be listed as the From: address for all messages.

Впрочем, голосовать за него Гарст не собирается: «Он генератор идей, но не администратор и не управленец», — признает она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's an idea man, not an administrator, not a manager. She won't be voting for him.

Ну, а я так не считаю, - решительно заявила Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't, said Scarlett flatly.

В таком случае, - заявила она, - я бы хотела знать, сколько вы полагаете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which case, I should like to know, sir, what you consider-

Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch.

Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas.

Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now.

Мне нужно, чтобы вы поговорили с Верноном Мастерсом. Придайте ему скорости в его административном перевороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also gonna need you to speak to Vernon masters, bring him up to speed on this administrative overhaul.

Она съела три цыплячьих ножки и четыре джемовых пирожка, и потом заявила мне, что голодает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ate three chicken legs and four jam tarts and then wants to tell me she's starving.

Да, - твердо заявила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She answered resolutely: Yes.

Не верю я ни одному вашему слову, - заявила Вайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe a word of it, Wyoh added.

Но выбор арабского языка общим языком Империи выходил за пределы административных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the choice of Arabic as the common language of the Empire went beyond administrative convenience.

Жервеза выпрямилась и с холодным достоинством заявила, что она замужем и что если Лантье явится к ней, то она вышвырнет его за дверь, - только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Gervaise to sit up very straight and dignified. She was a married woman; she would send Lantier off immediately.

Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence.

Поскольку Меган заявила о домогательствах, это поможет доказать повторяющуюся модель преступных действий со стороны полицейского департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Megan is alleging harassment, it helps us to establish a pattern of misconduct on the part of the police department.

Эти нефритовые украшения, что вы ей подарили,- прелестны, - любезно улыбаясь, заявила миссис Плейто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was such a charming set of jade you gave her, she volunteered, genially.

Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She explicitly said she did not want ME to take care of him.

Я вычту из твоего жалованья двадцать долларов,- решительно заявила она, - а завтра, когда вернусь, мы с тобой продолжим разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take twenty dollars out of your wages, she said shortly, and I'll be back and discuss the matter further in the morning.

Полиция Нортумбрии заявила, что с начала октября поступило шесть сообщений об инцидентах, связанных с клоунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northumbria Police stated that six reports had been made about clown incidents since the beginning of October.

Через две недели после предполагаемой даты объявления она заявила, что это произошло не из-за переполоха среди истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks after the supposed date of announcement, she claimed that it did not occur because of consternation amongst the establishment.

В настоящее время страна переживает административную реорганизацию путем слияния многих городов, поселков и деревень друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation is currently undergoing administrative reorganization by merging many of the cities, towns and villages with each other.

Blizzard также заявила, что они внесли изменения в игру, которые были предложены фанатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blizzard also stated that they incorporated changes to the game that were suggested by fans.

Она заявила, что каждую неделю репетирует оперную гамму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has stated that she practises operatic scales every week.

Никс заявила, что они использовали сообщения, которые были бы саморазрушительными, не оставляя никаких компрометирующих доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix stated they used communications that would be self-destructive, leaving no incriminating evidence.

Позже Пейдж заявила полиции, что не будет выдвигать никаких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, Page told the police that she would not press charges.

Однако черри заявила, что никто из главных героев не погибнет в авиакатастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Cherry said that none of the main characters will be killed in the crash.

Выяснилось, что Джоан отклонила предложение морса выпить кофе и заявила, что любые отношения с ним никогда не будут работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that Joan declined Morse's offer for coffee and stated any relationship with him could never work.

Однако она заявила, что может присоединиться к Эндрю Линкольну в трех последующих художественных фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has stated however, that she may join Andrew Lincoln in the three follow-up feature films.

Огромные размеры этих армий требовали больших вспомогательных сил администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive size of these armies required a large supporting force of administrators.

Позже полиция заявила, что после ареста Стюарта звонки о мошенничестве прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police stated later that since Stewart's arrest the scam calls had stopped.

В интервью Хинтон заявила, что она-частное лицо и интроверт, который больше не появляется на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interviews, Hinton has stated that she is a private person and an introvert who no longer does public appearances.

В 1982 году British Aerospace заявила, что продажа в общей сложности 250 самолетов была необходима для того, чтобы предприятие стало безубыточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, British Aerospace stated that the sale of a total 250 aircraft was necessary for the venture to break even.

В 2012 году Лав заявила, что сосредоточится на противодействии федеральным нормативным актам, в частности тем, которые устанавливает Агентство по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Love said she would focus on opposing federal regulations, particularly those set by the Environmental Protection Agency.

Это включает в себя, для решающего администратора, нерешительность относительно того, какой аргумент представлен лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes, for the deciding administrator, indecision as to which argument presented is the best.

В июне 2016 года Aeterna заявила, что планирует представить NDA в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов к середине 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016, Aeterna stated that it plans to submit an NDA to the FDA by mid 2017.

Украинская правда сообщила, что полиция заявила, что целью попытки захвата был доступ к тайнику с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrayinska Pravda reported that police said that the purpose of the attempted seizure was to gain access to a weapons cache.

В феврале 2016 года компания заявила, что продаст здание Basket Building и переведет своих сотрудников на завод Longaberger в Фрейзейсберге, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2016, the company said it would sell the Basket Building and move its employees to Longaberger's factory in Frazeysburg, Ohio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Администрация заявила, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Администрация заявила, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Администрация, заявила,, что . Также, к фразе «Администрация заявила, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information