Вы выбросили его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы выбросили его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you threw him out
Translate
Вы выбросили его -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Позже он объяснил, что выбросил свой чемодан в собственный садик за домом, чтобы не тащить его со станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later explained that he was tossing his case into his own back garden so he would not have to carry it from the station.

Тогда Мейн выбросил их на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mane tossed it to the trash.

После того, как я выбросил твое тело, немного заблаговременно, признаю начала происходить всякая фигня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I dumped your body, which, I admit, I did a little bit prematurely crazy shit started to happen.

Какой-то мужик привез ее сюда на своем Мерседесе и выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That man just pulled up in his Mercedes and threw this away.

Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno.

Фолтригг допил томатный сок и выбросил банку в мусорную корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foltrigg finished his tomato juice and tossed the can in the garbage.

Ратц зажал пистолет в клешне и выбросил патрон из патронника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratz held the gun in his claw and pumped the round out of the chamber.

я сел на ближайшую скамейку, поел, остатки выбросил в урну и пошел обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd sit on the nearest bench, eat, throw the remains in the bin and go home.

Он внезапно вспомнил, что сжег и выбросил все свои заклинания на дне Глубокого Синего Моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had suddenly remembered that he had burnt and thrown away all his spells at the bottom of the Deep Blue Sea.

Борн выбросил сигарету возле кабины, раздавил окурок ногой и открыл дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped his cigarette outside the booth, crushed it under his foot and opened the door.

Ньюн выбросил все из головы, успокоил дыхание, начал готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He detached his mind, drew quiet breaths, began to prepare himself.

Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below.

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

Неужели ты выбросил кофеварку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't snatch a coffee machine?

Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.

Не сыскал ли он и в самом деле медальон, да и выбросил в форточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasn't he perhaps really found the locket and thrown it out of the window?

Я использовал её, чтобы вытереть кровь, а потом испугался и выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used them to mop up the blood and then I panicked and I threw them away.

Кажется, выбросил его вместе с больничным халатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I dumped it with that hospital jacket.

Нет-нет, шеф, вашу копирку я выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, boss, I threw out your carbon paper.

Я выбросил это из головы, потому что было военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I blotted it from my mind cos it was wartime.

Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body.

Время и место совпадают с его рассказом о том, как он выбросил револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dates and time match up with when he claims to have ditched the gun.

Каково мне было узнать, что он родительское-то благословение, словно обглоданную кость, в помойную яму выбросил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of my feelings when I learned that he had thrown away his parental blessing like a gnawed bone into a cesspool.

Я гулял у воды, когда пожилой растаман... упал на своем дельтаплане прямо на кальмара, который выбросил чернила, и я бросился на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I was out by the water when... an elderly R-Rastafarian hang glider... he-he crash onto a beached squid, which squirted ink when I ran in to help.

Но тот шторм выбросил Гордость на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that storm washed up the Honor up shore.

Ну, убийца выбросил меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,the killer discarded the sword.

Он не потерял ни одного корабля и ни разу не выбросил за борт свой груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never lost a boat or even been forced to dump a cargo.

Свидетельница видела, как кто-то выбросил тело... с передозировкой героином, все как обычно... из внедорожника с украденными номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eye-witness saw someone dump a body... A heroin overdose, thank you very much... from... from an S.U.V. with stolen plates.

Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About six months ago the plant inadvertently released a small cloud of methyl isocyanate gas.

Позже эту банку кто-то выбросил в кусты, а в буфетную поставил точно такую же, причем верхний слой мармелада тоже был срезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that jar of marmalade was thrown out into the bushes and a similar jar with a similar amount taken out of it was placed in the pantry.

Роберт Джордан тоже услыхал это в ту минуту, когда он выбросил моток проволоки на мост и, подтягиваясь, стал вылезать сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan heard it as he swung the coil of wire up onto the bridge with one hand and then pulled himself up after it.

На прошлой неделе неизвестный пришел в бар Бет, начал создавать проблемы, но Марк выбросил его вон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, some no-neck came into Beth's bar, started causing trouble, but Mark sorted him out.

Я надеюсь, что колодцы желаний работают и что я не просто так выбросил свои деньги и чтобы Мардж всегда любила меня, несмотря на все глупости, что я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that wishing wells worked so I wasn't tossing my money away and that Marge loves me forever no matter what stupid things I do.

Как ты объяснишь, что Робин открутил и выбросил номера твоей машины, а потом заехал на ней прямиком в карьер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What explanation do you think there can be for Robin removing and dumping your number plates, and then driving himself into the quarry?

Я еще не успела и с первой лестницы сойти, как он отворил опять дверь и выбросил мне назад письмо нераспечатанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I had got down the first flight of stairs he opened the door again and threw the letter after me without opening it.

Как только все улеглось, и твои ребята прочесывали реку Свитуотер в поисках его тела, тогда я выбросил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once things quieted down, and your guys were done dragging Sweetwater River for his body, that's when I dumped it.

Три года, и Бог дал жизнь тому, кто выбросил её,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years, and God gives life to someone who threw hers away,

Ты дважды за девять месяцев выбросил то, чего у меня не было ни разу за тридцать пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've done throwed away twice inside of nine months what I ain't had in thirty-five years.

Ты хочешь чтобы я выбросил полотенце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to throw in the towel?

Я хочу вернуть свои деньги обратно, которые выбросил на весь этот мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the money back that I've thrown into this rubbish heap.

Толку никакого, потому что через несколько минут я его выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was no good, because I threw it away a few minutes later.

Но когда я выбросил твой материал, мне стало очень тягостно одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after I had thrown away thy material I found myself too lonely.

Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field?

Ты бы его высосал, затем выбросил как куриную кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would've fed on him, then tossed him like an old chicken bone.

Убийства на площадке соответствуют истории, рассказанной убийцей женщине, которую он выбросил из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The playground murders match the story the killer told the woman he threw out of the car.

Дэш выбросил его в мусоропровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dash threw it down the burn chute.

А через час выбросил её из машины. И это её убило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then dumps her out of a car an hour later, which does kill her.

Я плохо его рассмотрела, но я нашла его окурок, который он выбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I never got a good look at him, but I did pick up a cigarette butt that he'd ground out.

Он выбросил пилюли, и заменил их на витамины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pours out Liyan's sleeping pills and replaces them with vitamins.

Да, однажды он выбросил несколько телевизоров из своего окна в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he threw one too many TVs out his hotel window.

Убийца скорее всего выбросил Меллиса за борт в уверенности, что тело снесет в море течением, -задумчиво сказал Ник. - Кстати, вы осматривали Корсар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed him probably threw him overboard from a boat, figuring the tide would carry him out to sea. Did you check the Corsair?

Ты выбросил фрагмент мрамора, сломал кресло, затем ты компроментировал работу мэра, изменением актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You threw away the cipolin fragment, you broke the chair, then you criticized the mayor's work by changing the minutes.

В июле 2017 года Кригер выбросил первую подачу на матче Доджерс в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017 Krieger tossed out the first pitch at a Dodgers game in Los Angeles.

Я выбросил 2 недели в качестве отправной точки, но буду приветствовать предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw out 2 weeks as a starting point but would welcome suggestions.

В конце концов стало очевидно, что в заявлениях Макки о нарушении прав интеллектуальной собственности нет никакого смысла - судья выбросил их все с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It eventually became obvious that there was no substance to Mackie's claims of IP infringement - the judge threw them all out on first sight.

Сам Хаарман позже скажет, что в тот же вечер убил Витцеля и, расчленив тело юноши, выбросил его останки в реку Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haarmann himself would later state he killed Witzel the same evening and, having dismembered the youth's body, had thrown the remains into the Leine River.

В 1981 году взрыв трансформатора в подвале выбросил ПХД по всему 18-этажному зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, a transformer explosion in the basement spewed PCBs throughout the entire 18-story building.

Он недавно выбросил перепись хип-хопа в честь переписи 2010 года и Китайского Нового года, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has recently thrown out a Hip-Hop Census in honor of the 2010 Census and Chinese New Year, 2010.

Когда мы записывали в тишине, я просто выбросил все листы аккордов и сказал всем, чтобы они играли от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we recorded In a Silent Way I just threw out all the chord sheets and told everyone to play off of that.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы выбросили его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы выбросили его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, выбросили, его . Также, к фразе «Вы выбросили его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information