Вы используете этот сайт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы используете этот сайт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you use this website
Translate
Вы используете этот сайт -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- сайт

website



Этот инструмент используется для увеличения/уменьшения масштаба графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tool is used to zoom in/out of the chart.

Этот оператор используется для свойств, значения которых являются числами или датами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this operator for properties that have date or numeric values.

Этот элемент использует водород и кислород, они взаимодействуют и производят электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical fuel cells take hydrogen and oxygen, and they can combine them together and you get electricity.

Это обусловлено тем, что программа установки Exchange использует этот атрибут в качестве средства определения, находится ли организация Exchange в смешанном режиме или в основном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because Exchange Setup uses this attribute as a means of discovering whether an Exchange organization is in mixed mode or native mode.

Например, этот параметр используется для вложения контейнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this is used for nesting containers.

Например, если вы используете наши сервисы для размещения общедоступного комментария к ТВ-шоу в режиме реального времени, этот комментарий может оказаться в шоу или в любом другом месте на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use our services to provide a real-time public comment to a television show, that may appear on the show or elsewhere on Facebook.

Этот метод, в частности, используется применительно к проектам, вызывающим глубокие разногласия, например установке мачт сотовой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly used in relation to highly controversial projects such as cellular phones masts.

Он использует этот арест как инструмент давления в противодействие вашему постановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is using this arrest to apply pressure in counteraction to your ruling.

ГЭП-4 использует этот доклад как справочный материал, позволяющий оценить продвижение в решении основных проблем охраны окружающей среды и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GEO-4 uses that report as a reference to assess progress in addressing key environment and development issues.

Весь этот набор инструментов используется, чтобы путинская Россия могла добиваться — в том числе путем переговоров — нужных ей результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This array of tools has been cultivated because it gives Putin’s Russia greater control in determining and negotiating the outcomes they want.

Все крупные компании, такие как морские и воздушные компании, используют этот язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All large companies such as air and sea companies use this language.

Примечание: Если вы используете плагин WordPress или публикуете статьи с помощью другого стороннего средства, этот раздел можно пропустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you're a WordPress Plugin user, or are publishing articles through another third-party tool, you can skip this section.

Если для способа оплаты, который используется для подписки Xbox, истек срок действия или этот способ оплаты больше не действует, необходимо изменить способ оплаты, чтобы не потерять доступ к своей подписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the payment option you use to pay for your Xbox subscription is expired or no longer valid, you must update it to avoid losing access to your subscription.

Обсуждался также вопрос об использовании светло-голубого цвета, однако этот цвет был отвергнут, поскольку, например, в Германии, светло-голубой цвет для дорожных знаков не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A presentation in light blue was also discussed, but was rejected, since light blue is not used as a colour in traffic signs in Germany, for example.

Этот код используется только для отладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is only for debugging purpose.

Итак, этот вариант с использованием ролевой игры, или, в данном случае, переживание ситуации как способ ее понимания, в частности, используя видео, действительно действенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so this notion of using role-play - or in this case, living through the experience as a way of creating empathy - particularly when you use video, is really powerful.

Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels.

«Медведь» был принят на вооружение в 1956 году, и ВВС России используют этот самолет по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bear went into service in 1956, and the design remains in use by the Russian Air Force even today.

Используя этот метод подтверждения здесь на своем сервере API, вы можете подтверждать учетные данные пользователей API на своем сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the validation method here on your API server, you can be sure of the identity of the user of your server APIs.

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

Однако не произошло заметного сокращения в потреблении подземных вод в связи с тем, что этот источник все шире используется для коммунального водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater use, however, has not decreased much as this source is increasingly used for public water supply.

Вместо этого в нем описаны наиболее заметные черты дипломатической защиты в том смысле, в каком этот термин используется в данных проектах статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead it describes the salient features of diplomatic protection in the sense in which the term is used in the present draft articles.

Двое бывших руководителей рудника поделились с тележурналистами собственной версией происходящего, используя аналогию со стеклянной банкой для солений: «Возьмем закупоренную банку, она как этот рудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking on camera, two former heads of the mine outlined their own hypothesis, using a glass Ball jar as a prop: “Say, a jar is sealed like a mine.

Если этот флажок снят, значение ставки по умолчанию, указанное для ставки в форме Ставки, используется для всех сотрудников или групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you clear this check box, the default rate that you specify for the rate in the Rates form is used for all employees or groups.

Этот «троян», используемый для майнинга биткоинов, появляется уже не впервые. Вредоносное программное обеспечение, откровенно крадущее биткоины, существует уже несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the first time a Bitcoin mining Trojan has popped up, and malicious software that flat-out steals bitcoins has been around for years.

На этот адрес приходят важные оповещения, касающиеся вашего аккаунта Google или используемых вами продуктов (например, сервиса YouTube).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google notifies you at your contact email address when there is important information that you need to know about your Google Account or the products you use, such as YouTube.

Используйте этот вариант при получении спама или фишинговых сообщений от отправителя, которому вы обычно доверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this option if you start getting junk email or phishing scams from a sender you would normally trust.

Типовой закон может служить подходящей основой для такого производства при условии, что данное производство носит коллективный характер в том понимании, в каком этот термин используется в Типовом законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model Law may be an appropriate tool for such proceedings, provided the proceeding is collective as that term is used in the Model Law.

Обратите внимание, что это не ID. Этот маркер нельзя использовать в API Graph, но можно сохранить и использовать для связи с ID пользователя нескольких приложений, которые используются внутри этих приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this is not an ID - it cannot be used against the Graph API, but may be stored and used to associate the app-scoped IDs of a person across multiple apps.

Stop-HistoricalSearch — используйте этот командлет для остановки выполняемого поиска по журналу, который имеет значение состояния NotStarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop-HistoricalSearch- Use this cmdlet to stop an existing historical search that has a status value of NotStarted.

За время своего существования мы приобрели бесценный опыт работы в области общественного питания. Этот опыт беспрерывно анализируется и используется для дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got an invaluable operational experience in the field of public catering This experience is continuously analyzed and used for the further development.

Однако, поскольку этот фильтр используется в основном для спец-эффектов, результат обычно показан на экране, а не на чёрно-белом принтере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since this plugin is mainly for special effects, the results are displayed on screen rather than by a black/white printer.

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

Используйте этот параметр для настройки журналов для конкретных затрат и расходов, которые отнесены к конкретным счетам, независимо от того, кто является поставщиком или к какой группе поставщиков они принадлежат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this option to set up journals for specific costs and expenses that are charged to specific accounts, regardless of who the vendor is or what vendor group they are part of.

Используйте этот элемент, для отмены последнего произведенного изменения в программе. Например, если вы удалили строку текста, элемент меню Отменить восстановит её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this entry to remove the effect of the last action you performed in the example, if you deleted a line of text, the Undo menu entry will replace that line.

Этот термин используется для описания безымянного подполья Интернета, где воры могут работать анонимно и не быть обнаруженными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a term used to describe the anonymous underbelly of the internet, where thieves can operate with anonymity and without detection.

Этот метод используется для защиты большинства населения, и его разумность доказывается почти полным отсутствием преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was used to protect the majority of the population and its soundness had been proven by the virtually non-existent crime rate.

Этот знак обычно используется на веб-страницах как сущность HTML  .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This character is commonly used in Web pages as the HTML entity,  .

Если поиск методом обнаружения электронных данных на месте также используется для хранения на месте, удалить этот поиск нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't remove an In-Place eDiscovery search if the search is also used for In-Place Hold.

Этот метод используется для предварительного просмотра введенных сотрудниками комментариев для продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to review comments that employees enter for products and vendors, and to approve or reject the comments.

Страны Северной Европы обсудили подход, используемый в настоящее время в документе, и вопрос о возможном включении морской накладной, даже если этот документ будет необоротным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nordic countries have discussed the Instrument's present approach and the possible inclusion of sea waybills, even if this document would be non-negotiable.

Мы нашли только одну лабораторию, использующую этот особый тип защитной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only lab we found that uses that specific type of containment system.

Военные источники отвергли утверждение о том, что используется новая практика похищений, а не ликвидации активистов, указав, что этот арест был частью общих усилий по ликвидации нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military sources denied there was a new policy to abduct rather than liquidate activists, saying the arrest was part of the general effort to foil attacks.

Этот налог применяется в отношении моторного топлива, используемого в целях отопления, и электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The levy applies to motor fuels, fuels for heating purposes and to electricity.

Затем этот злоумышленник продает действительные адреса электронной почты или использует их для рассылки собственной нежелательной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spammer can then sell the good e-mail addresses or use them as recipients for unsolicited mail.

Иногда они упоминают об отцах, но этот термин используется для обращения к древним тотемным деревьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sometimes refer to fathers, but inevitably this term is used to refer to ancestral totem trees.

Затем мы используем оптическую сортировку, чтобы отобрать по цвету этот материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then use optical sorting to color sort this material.

(в) вы имеете доступ и используете этот ресурс для.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(c) you access and use such standing facility to.

Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically.

Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect.

Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice institutions also need help in using language that is easy to understand.

У них есть буры, которые проникают на 2-3 мили, проходят через этот шельф, и выпускают оттуда газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they create these drills that go down 2 or 3 miles, and the breaking of that shale is what actually releases the gas.

Маневр Креде-это техника, используемая для опорожнения мочевого пузыря человека, который из-за болезни не может сделать это без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Credé maneuver is a technique used to void urine from the bladder of an individual who, due to disease, cannot do so without aid.

Шестерня-это круглая шестерня, обычно меньшая из двух зацепленных шестерен, используемая в нескольких приложениях,включая трансмиссию и реечные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pinion is a round gear—usually the smaller of two meshed gears—used in several applications, including drivetrain and rack and pinion systems.

Поэтому для перехода от одного кадра к другому мы используем хорошо известный закон тензорного преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to transform from one frame to another, we use the well-known tensor transformation law.

Это люминол, химическое вещество, используемое в расследованиях на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is luminol, a chemical used in crime scene investigations.

Скрытая камера или шпионская камера или камера безопасности-это неподвижная или видеокамера, используемая для записи людей без их ведома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hidden camera or spy camera or security camera is a still or video camera used to record people without their knowledge.

Мне кажется совершенно очевидным и неопровержимым, что мы используем надежные источники как путь к истине, а не как самоцель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems quite obvious and incontrovertible to me that we use reliable sources as a route to the truth, not as an end in itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы используете этот сайт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы используете этот сайт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, используете, этот, сайт . Также, к фразе «Вы используете этот сайт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information