Индекс развивающихся рынков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Индекс развивающихся рынков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emerging markets index
Translate
Индекс развивающихся рынков -

- индекс [имя существительное]

имя существительное: index, index number, subject-heading

сокращение: ind.

- рынков

markets



Его минимальный эффект миокардиальная депрессия, респираторный привод, низкая стоимость и высокий терапевтический индекс позволяют ему продолжать использоваться в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its minimal effect myocardial depression, respirator drive, low cost, and high therapeutic index allows it to see continued use in developing countries.

По данным агентства Bloomberg, на ближайшие 12 месяцев индекс ММВБ оценивается в 5,9 раза выше прибыли или на 51% ниже среднего показателя для развивающихся рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Micex Index is valued at 5.9 times earnings for the next 12 months, or 51 percent below the average of emerging markets, data compiled by Bloomberg show.

Компания Acer была включена в индекс развивающихся рынков DJSI с 2014 года и в глобальные индексы устойчивости MSCI с 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acer has been listed on the DJSI's Emerging Markets Index since 2014 and on MSCI's Global Sustainability Indexes since 2015.

Показатель экономической свободы улучшился для 117 стран, большинство из которых были включены в индекс, в основном это развивающиеся страны и страны с формирующимся рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Freedom score improved for 117 countries, the majority of countries included in the index, which were mainly developing and emerging market economies.

В развивающихся странах этот показатель достигает половины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For developing countries, this share is as much as half.

Одним словом, ни одна развивающаяся страна не в состоянии самостоятельно и успешно осуществить Каирскую программу действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, no developing country can successfully implement the Cairo Programme of Action on its own.

Многие развивающиеся страны оказались в еще большей технологической зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries suffer from greater technological dependence than ever.

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries.

Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries.

Должен ли отражать такой индекс государственные расходы или он должен носить характер аналогичного индекса цен для продукции государственных предприятий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the price index represent government expenditure or should it be a proxy price index for government output?

Многие из упомянутых государств-членов являются развивающимися странами и им нелегко нести образующееся в результате этого финансовое бремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Member States concerned were developing countries, which had difficulty bearing the resulting financial burden.

Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform can be used to serve all countries, developed and developing.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

Параллельный импорт позволяет развивающимся странам получать товары не через официального лицензиата, а их других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parallel imports tended to enable developing countries to secure goods from sources other than the established licensee.

Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead.

Развивающиеся страны региона смогли быстро восстановить экономику после глобального кризиса 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic recovery: Developing economies of the region staged a strong recovery from the global economic crisis of 2008-2009.

Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply.

Проблемы серьезного ухудшения жилищных и санитарных условий затрагивают наибольшее число детей в развивающихся странах, главным образом в сельских районах5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe deprivation of shelter and sanitation are the problems affecting the highest proportion of children in the developing world, mainly in rural areas.

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

Миллионы детей в развивающихся странах Африки, Азии и в странах западного побережья Тихого океана оказываются в условиях крайней нужды, когда кто-либо из родителей заболевает или умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of children in developing countries in Africa, Asia, and the Western Pacific are forced into extreme poverty when a parent gets sick or dies.

Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные развитые страны задумались над тем, следует ли спасать южные развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a dysfunctional family, the northern advanced countries ponder whether or not to bail out the southern emerging economies.

В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone.

В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies.

Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies.

Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся карта дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map.

Последний по времени цикл дефолтов охватывает долговые кризисы развивающихся стран в 1980-х и 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent default cycle includes the emerging-market debt crises of the 1980s and 1990s.

Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity.

Как видите, индекс сделал сильный отскок от уровня 9515 сегодня утром, который прежде был сопротивлением, и также он связан с 200-дневным скользящим средним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, the index has bounced strongly off 9515 this morning, a level which was formerly resistance and one that also ties in with the 200-day moving average.

Эти выходные в Японии имели ключевое значение, учитывая, что проходили общенациональные выборы, и был опубликован индекс Tankan за 4-й квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a big weekend for Japan with a general election and the Q4 Tankan index.

Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head, by here, all the way down and then it trails behind me for about five metres.

У нас такой же индекс нательного жира. Я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the same body fat index, I know that.

С деловой точки зрения это самый быстро развивающийся рынок в музыкальной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, from a business standpoint, it is the fastest-growing market in music.

Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized medicine, it's a rapidly growing field.

Это вернёт Джоша к нашему делу Индекс доходов и налогообложения. и мы сможем проводить больше времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will get Josh back on board the case - _ then we can spend more time together.

Гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало всем клеткам крови, развиваются из мезодермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haematopoietic stem cells that give rise to all the blood cells develop from the mesoderm.

В некоторых случаях, например у шмеля, контроль над маткой ослабевает в конце сезона, и завязи рабочих развиваются в большей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, for example in the bumble bee, queen control weakens late in the season and the ovaries of workers develop to an increasing extent.

Их исследование также показало, что у этих работников в 2,5 раза чаще развиваются опухоли головного мозга, чем у других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their research also found that these workers were 2.5 times more likely to develop brain tumors than other people.

Оптовые расходы в развивающихся странах по состоянию на 2014 год составляют от 0,02 до 0,12 долл. США в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wholesale cost in the developing world as of 2014 is between US$0.02 and US$0.12 per day.

Зависимость развивающихся стран от экспортных доходов представляет собой одну из форм экономической ренты, и ее легче выкачивать, не вызывая снижения доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing nations' reliance on export incomes constitute a form of economic rent and are easier to siphon off without causing the income to decrease.

Более 85% этих фермеров находились в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 85% of these farmers were located in developing countries.

Однако скошивание пуансона будет искажать форму из-за боковых сил, которые развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, beveling a punch will disort the shape because of lateral forces that develop.

Начиная с 2010 года, такие телефоны стали популярными на развивающихся рынках, и это было связано с желанием получить самый низкий уровень звонков внутри сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2010 onwards, such phones became popular in emerging markets, and this was attributed to the desire to obtain the lowest on-net calling rate.

Наконец, развивающаяся теория постструктурализма изучает значение искусства в культурном контексте, таком как идеи, эмоции и реакции, вызванные произведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the developing theory of post-structuralism studies art's significance in a cultural context, such as the ideas, emotions, and reactions prompted by a work.

Улитки являются первичными промежуточными хозяевами, где личинки развиваются до тех пор, пока они не становятся инфекционными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snails are the primary intermediate hosts, where larvae develop until they are infectious.

Теория также предполагает, что технология свободно продается и доступна развивающимся странам, которые пытаются догнать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory also assumes that technology is freely traded and available to developing countries that are attempting to catch-up.

Коммуникативные навыки развиваются на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication skills develop throughout one's lifetime.

Индекс мотивов Томпсона породил дополнительные специализированные индексы мотивов, каждый из которых фокусируется на одном аспекте одного подмножества шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thompson Motif Index has spawned further specialised motif indices, each of which focuses on a single aspect of one subset of jokes.

Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities.

Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower.

По оценкам, во всем мире насчитывается 33 миллиона работников табачных ферм, причем значительная их часть проживает в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries.

53% мировых биотехнологических посевных площадей площадью 181,5 млн га было выращено в 20 развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53% of the global biotech crop area of 181.5 million hectares was grown in 20 developing countries.

В настоящее время около 4% людей имеют полипы носа, в то время как до 40% людей развивают их в какой-то момент своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4% of people currently have nasal polyps while up to 40% of people develop them at some point in their life.

Они успешно развивают искусственный интеллект и вскоре создают целую расу разумных роботов ИИ, чтобы служить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully develop artificial intelligence, and soon build an entire race of sentient AI robots to serve them.

Нимфы развиваются среди этой растительности и обычно не попадают в поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nymphs develop among this vegetation and do not normally enter the torrent.

Большинство профессий развивают уникальный словарный запас,который при частом использовании может стать обычным модным словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most professions develop a unique vocabulary which, with frequent use, may become commonplace buzzwords.

Они широко распространены в сельских или пригородных районах многих развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are common in rural or peri-urban areas in many developing countries.

Социолог Джордж Ритцер рассматривает MaDonal как часть тенденции других стран, развивающих свои собственные региональные вариации Mcdonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologist George Ritzer sees MaDonal as part of a trend of other countries developing their own regional variations of McDonald's.

Они развиваются при интенсивном и длительном выветривании подстилающей материнской породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They develop by intensive and prolonged weathering of the underlying parent rock.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Индекс развивающихся рынков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Индекс развивающихся рынков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Индекс, развивающихся, рынков . Также, к фразе «Индекс развивающихся рынков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information