Комитет должен отвечать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комитет должен отвечать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the committee shall meet
Translate
Комитет должен отвечать -

- комитет [имя существительное]

имя существительное: committee, bureau, standing commission

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- отвечать

глагол: answer, respond, reply, account, return, rejoin, account for, measure up, replay

словосочетание: stand the racket



Упомянутый в пункте 9 технический комитет будет отвечать за выбор маршрута для этой трассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical committee referred to in paragraph 9 of the Protocol shall be responsible for determining the path of this road.

И Демократический комитет будет стоять за ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Democratic Committee will stand behind him?

Напряжение росло по мере того, как друзья Теодора Тилтона и Бичера заставляли их отвечать на обвинения Вудхалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions increased as both Theodore Tilton and Beecher were pressured by their friends to respond to Woodhull's accusations.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations.

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

Чем более эффективной и действенной станет Организация Объединенных Наций, тем в большей степени она будет отвечать нашим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more efficient and relevant the United Nations becomes, the better our interests are served.

Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation.

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions.

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

Комитет считает, что простых сомнений в действенности гражданских средств правовой защиты недостаточно для освобождения автора от необходимости попытаться исчерпать эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee considered that mere doubts about the effectiveness of civil remedies did not absolve the author from attempting to exhaust them.

Калибровочные газы должны отвечать техническим требованиям, изложенным в пункте 9.5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1.

Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished.

Значит, Вы не намекаете на то, что я избегаю отвечать на Ваши вопросы, а я не намекаю на то, что Вы не даете мне проверить Ваш отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're not insinuating that I'm evading your questions, and I'm not insinuating that you won't let me examine your report.

Отвечать на такие вопросы было прерогативой королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, to answer that had been the prerogative of the queen.

Твоя подружка каким-то образом заставила Комитет по Сохранению Достопримечательностей согласится на слушание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girlfriend somehow got the Landmark Preservation Committee to agree to a hearing.

Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice.

В конце операции полностью перестал отвечать на наши вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the mission he became completely unresponsive.

Это, конечно, нервотрепка, но вам не придется отвечать на все вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it sounds nerve-racking, but it's not as though you have to answer any questions.

М-р Говард Сэтчел сообщил министрам, что пока не будет соглашения о разоружении, на любое нападение со стороны России, даже с использованием традиционного оружия, надо будет отвечать ядерным ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr Howard Satchell, told ministers that, until there's agreement on disarmament, 'any major attack from Russia, even with conventional forces alone, would have to be met 'with nuclear weapons.

Отвечать коротко и заканчивать почтительным наименованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer in short sentences and end with honorifics.

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

Но это не значит, что ты не будешь за это отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that you shouldn't be held accountable.

Я извиняюсь за то, что не сдержала своего гнева на вас. Когда вы пришли, сказали моему сыну, что он должен отвечать, когда спрашивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was talking about I was sorry when I got mad at you for... when you came over and you told my son that he ought to answer back.

И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then walk quietly out leaving you holding the bag for Robert's murder.

Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac.

Ну, знаешь! - ответил Данглар. - Если бы пришлось отвечать за все то, что говоришь на ветер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, answered Danglars, one cannot be held responsible for every chance arrow shot into the air.

Товарищи, - тихо сказал он, - знаете ли вы, кто должен отвечать за содеянное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Comrades,' he said quietly, 'do you know who is responsible for this?

Разве мы можем отвечать за то, что насыпано в мешки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we responsible for what is in the sacks?

Это ее летний дом в Форест Лэйк, не в Мичигане, как Демократический Комитет предположил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is her summer home in Forest Lake, not in Michigan as the Democratic Committee suggests.

Однако, если вам это не удастся, Вам придётся отвечать за то, что сделали они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you fail to catch them, you will be the one who will have to explain himself.

Поэтому вас перевели в Комитет Общественной Безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that why you transferred to Public Security?

Послушайте, вы можете попытаться повлиять на комитет весь следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you could lobby the committee for the next year.

Я выпил воду, которую мне подали, отмахнулся от предложенного хлеба и отказался отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drank the water they held to me, waved aside the proffered bread, and refused to speak.

Я хотела отвечать на её звонки, а она сказала, что я больше не её помощница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I asked her if she wanted to roll calls, and she said I'm not her assistant anymore.

И поэтому нам приходится отвечать тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why we're forced to answer in kind.

Мой господин, - отвечал Болдуин, - умеет на презрение отвечать презрением, за удары платить ударами, а за любезность - любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master, answered Baldwin, knows how to requite scorn with scorn, and blows with blows, as well as courtesy with courtesy.

Он будет отвечать за производство Х-303.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been put in charge of BC-303 production.

Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades.

Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car.

Рейчел едва расслышала вопрос и даже не стала на него отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel barely heard the question.

Комитет рассмотрел карьеру 29 кандидатов в негритянскую лигу и 10 кандидатов в негритянскую лигу до вступления в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee reviewed the careers of 29 Negro league and 10 Pre-Negro league candidates.

В то время как анти-вице-комитет активно действует по всему королевству, он особенно активен в Эр-Рияде, Бурайде и Табуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the anti-vice committee is active across the kingdom, it is particularly active in Riyadh, Buraydah and Tabuk.

25 марта 1926 года Судебный комитет представил свой доклад, H. R. Rep. № 69-653, и статьи об импичменте против судьи Инглиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 25, 1926, the Judiciary Committee submitted its report, H.R. Rep. No. 69-653, and articles of impeachment against Judge English.

Объединенный комитет по стандартам оценки образования опубликовал три набора стандартов оценки образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Committee on Standards for Educational Evaluation published three sets of standards for educational evaluations.

Пожалуйста, в будущем перестаньте думать, что вы такой умный, и начните отвечать на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, in future, stop thinking you are so clever and start answering the question.

В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson.

Интеграционный комитет является постоянно действующим органом ЕврАзЭС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integration Committee is a permanent organ of the Eurasec.

В заключительном обзоре 2007 года комитет согласился с первоначальной промежуточной оценкой 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final 2007 review, the committee agreed with the initial 1997 mid assessment.

В течение двух лет его связи привели его в Государственный Демократический исполнительный комитет, где он помог переписать правила государственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years, his connections landed him on the state Democratic Executive Committee, where he helped rewrite the state party's rules.

Например, палата Собрания Новой Шотландии выносит максимум одно предложение об отмене, одно предложение о передаче дела в комитет и одну аргументированную поправку на одно чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the Nova Scotia House of Assembly imposes a maximum of one motion to hoist, one motion to refer to a committee, and one reasoned amendment per reading.

В 1930 году она была избрана в Международный Комитет по атомным весам, в котором проработала до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930 she was elected to the International Atomic Weights Committee, on which she served until her death.

Одиннадцать из этих 19 человек были вызваны в комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven of these 19 were called before the committee.

В мае 1916 года Комитет кузниц получил монополию на импорт чугуна из Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1916 the Comité des forges obtained a monopoly over import of pig iron from Great Britain.

Постоянный комитет собирается на очередную сессию один раз в пятнадцать дней и на чрезвычайную сессию, созываемую председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Committee met in ordinary session once every fifteen days and in extraordinary session when convoked by the president.

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

Например, в сельских районах Индии исследование показало, что большинство женщин, владеющих мобильными телефонами, знают только то, как отвечать на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural India, for example, a study found that the majority of women who owned mobile phones only knew how to answer calls.

После доклада генерального инспектора комитет Палаты представителей по надзору и правительственной реформе начал расследование деятельности налоговой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Inspector General's report, the House Committee on Oversight and Government Reform began an investigation into the IRS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Комитет должен отвечать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Комитет должен отвечать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Комитет, должен, отвечать . Также, к фразе «Комитет должен отвечать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information