Международное общество городских и районных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международное общество городских и районных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international society of city and regional
Translate
Международное общество городских и районных -

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world

- городской [имя прилагательное]

имя прилагательное: urban, city, town, municipal, townish, towny

- и [частица]

союз: and

- районный [имя прилагательное]

имя прилагательное: district, regional



В состав подкомитета проксмайра входили финансовые учреждения, жилищные и городские вопросы, а также Международные финансы и денежно-кредитная политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proxmire's subcommittee memberships included Financial Institutions, Housing and Urban Affairs, and International Finance and Monetary Policy.

В международном сравнении значение этих городских районов оказывается сильнее, чем предполагает их численность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international comparison the importance of these urban areas is stronger than their number of inhabitants suggests.

Этот вопрос вызвал международное феминистское внимание из-за предполагаемого бездействия со стороны полиции, городских и правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue sparked international feminist attention due to perceived inaction on behalf of police, city, and government officials.

На международном уровне это одна из тридцати самых густонаселенных городских агломераций в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, it is one of the thirty most populated urban agglomerations in the world.

Она создала различные городские сети, включая международную коалицию городов против расизма и Сеть творческих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has developed various city networks including the International Coalition of Cities against Racism and the Creative Cities Network.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Джакарта, столица страны, является вторым по численности населения городским районом в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jakarta, the country's capital, is the second-most populous urban area in the world.

Сначала покончим с Городским охотником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's finish off this City hunter guy first!

Как было чудесно вывести детей за городские стены и прогуляться на свежем воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been nice to get the children outside the city and into the clean country air for a while.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

Апартаменты Apartamenty Bracka 6 находятся на улице Bracka, выходящей непосредственно на центральную площадь Кракова. Все основные городские достопримечательности находятся в пределах пешей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartamenty Bracka 6 is located on Bracka Street, which is directly connected with Krakow's Main Square with all the city's hot spots available by foot.

Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June.

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives.

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

Учитывая прогнозы Международного валютного фонда, согласно которым, ВВП страны в этом году будет или стагнировать, или сокращаться, экономике Ирана вполне может грозить вторая волна рецессии (рецессия типа W).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the International Monetary Fund predicting that GDP will either stagnate or contract this year, Iran’s economy might well be set for a double-dip recession.

Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike.

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia.

Она была частью международного движения критических мыслителей по вопросам лесбиянок и феминисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was part of an international movement of critical thinkers on lesbian and feminist issues.

Эти перемены привели к тому, что власть перешла от знатных землевладельцев к городским купцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes had seen power shift from the noble landowners to the urban merchants.

Пригород-административный центр и центральный деловой район центрального побережья, который является третьим по величине городским районом в Новом Южном Уэльсе после Сиднея и Ньюкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb is the administrative centre and CBD of the Central Coast region, which is the third largest urban area in New South Wales after Sydney and Newcastle.

У нас не может быть статьи, сравнивающей случайные определения городских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have an article comparing random definitions of urban regions.

Программа получила награду как одна из лучших телевизионных программ о реалистичных путешествиях и поездках с Международного фестиваля в Дубае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has earned an award as one of the best television programs on realistic travel and trips from Dubai international festival.

В графстве не было городских советов до 1850 года, когда в Найтоне был образован местный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no town councils in the county until 1850, when a local board was formed at Knighton.

В документе, датированном 1467 годом, сообщается об объявлении, определяющем условия аукционной продажи городских ворот сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A document dating back to 1467 reports an announcement specifying the modalities for the auction sale of the town gates for the period of a year.

Среди них около 18% имеют международное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them around 18% have an international background.

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

Песня также была использована в качестве темы для трансляции в 2003 году Международного чемпионата мира по барабанному корпусу на канале PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was also used as the theme for the 2003 Broadcast of the Drum Corps International World Championships on PBS.

Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it.

Естественные права, в частности, считаются выходящими за рамки полномочий любого правительства или международного органа по их отмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural rights, in particular, are considered beyond the authority of any government or international body to dismiss.

Фильм стал лауреатом премии Большого жюри 73-го Венецианского международного кинофестиваля и имел артхаусный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was the winner of the Grand Jury Prize at the 73rd Venice International Film Festival and was an arthouse success.

Миграция в городские районы продолжала расти, и в 2012 году 70% коренных американцев жили в городских районах, по сравнению с 45% в 1970 году и 8% в 1940 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migration to urban areas continued to grow with 70% of Native Americans living in urban areas in 2012, up from 45% in 1970 and 8% in 1940.

Город принял план Комиссаров 1811 года, который расширил сеть городских улиц, охватив почти весь Манхэттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city adopted the Commissioners' Plan of 1811, which expanded the city street grid to encompass almost all of Manhattan.

Городские публичные дома-это гостиница Олд шип ИНН на Лондон-Роуд, Корона и шерстяной мешок на Хай-стрит, а также зерновая биржа и зернохранилище на Маркет-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Town public houses are the Olde Ship Inn in London Road, the Crown and Woolpack in High Street, and the Corn Exchange and the Granary in Market Street.

Некоторые из них находятся на эстуариях, реках и каналах вблизи городских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are on estuaries, rivers and canals near urban areas.

В начале 1950-х годов многие африканские правительства считали, что трущобы окончательно исчезнут с экономическим ростом в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1950s, many African governments believed that slums would finally disappear with economic growth in urban areas.

Англичане отступили к городским стенам, а французы расположились на ночь в пригородах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English retreated to the city walls and the French lodged in the suburbs for the night.

Они также сотрудничают в области исследований и разработок электрических силовых агрегатов для небольших городских транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also collaborating in the research and development of electric powertrains for small urban vehicles.

Происхождение международного аэропорта Бахрейна датируется 1927 годом, когда приземлился чартерный рейс в Бахрейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of Bahrain's international airport dates to 1927 when a chartered flight to Bahrain landed.

Вероятная причина заключается в том, что рикотта не была прибыльной, поскольку ее очень короткий срок хранения не позволял распространять ее на городские рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A likely reason is that ricotta was not profitable because its very short shelf life did not allow distribution to urban markets.

Бирмингем обслуживается городским журналом, Бирмингемским журналом, принадлежащим Бирмингемским новостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham is served by the city magazine, Birmingham magazine, owned by The Birmingham News.

С 1995 года в рамках программы действий по борьбе с голодом была создана международная сеть, призванная оказывать более широкое глобальное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995 Action Against Hunger developed an international network to have a bigger global impact.

Он управляется городским советом, который избирает президента, который также является одним из трех муниципальных советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is governed by a borough council that elects a president who also serves as one of three municipal councillors.

По данным Международного союза охраны природы, в Грузии насчитывается 4300 видов сосудистых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Union for Conservation of Nature, there are 4,300 species of vascular plants in Georgia.

В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads.

Это следует более давней традиции толкования судами норм права в соответствии с международно-правовыми обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows a longer tradition of courts interpreting the law to be compatible with international law obligations.

Театр является одним из мест проведения Международного фестиваля древнегреческой драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre is one of the venues for the International Festival of Ancient Greek Drama.

После терактов в Гуте в 2013 году и международного давления началось уничтожение сирийского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 2013 Ghouta attacks and international pressure, the destruction of Syria's chemical weapons began.

Движение транспортных средств в городских районах чрезвычайно перегружено, что усугубляется ограниченностью пространства для расширения дорог и увеличением числа транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicle traffic is extremely congested in urban areas, exacerbated by limited space to expand roads and an increasing number of vehicles.

Шилер обычно рисовали городские пейзажи и промышленной архитектуры, о чем свидетельствует его роспись Amoskeag канал 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheeler typically painted cityscapes and industrial architecture as exemplified by his painting Amoskeag Canal 1948.

Основной план состоял из центрального форума с городскими службами, окруженного компактной, прямолинейной сеткой улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic plan consisted of a central forum with city services, surrounded by a compact, rectilinear grid of streets.

Экклстон был членом жюри второго Международного кинофестиваля Амазонас в ноябре 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eccleston sat on the 2nd Amazonas International Film Festival Film Jury in November 2005.

Городские машины поддерживали экономическую политику нового курса, но они медленно расходились по расовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban machines had supported New Deal economic policies, but they slowly came apart over racial issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международное общество городских и районных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международное общество городских и районных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международное, общество, городских, и, районных . Также, к фразе «Международное общество городских и районных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information