По мере развития технологий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
следовать по пятам - follow
распродажа по сниженной цене - sale
пускать по трубам - pipe
продиктовать по буквам - spell out
действующий не по принуждению - unconstrained
уходить по одному - go one by one
руководство по эксплуатации - how-to guide
инструкция по эксплуатации и обслуживанию - operation and maintenance instruction
помощь по - help on
равенство по боеголовкам - equality in warheads
Синонимы к По: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Долгота в часовой мере - longitude in time
выделить по крайней мере, - allocate at least
секретариат по крайней мере, - the secretariat at least
по крайней мере, в духе - at least in spirit
по крайней мере, немного - at least a little
насладиться чем-л. в полной мере - to enjoy smth. to the full
мы должны по крайней мере, - we need at least
по крайней мере в десять раз - at least ten times
по крайней мере, дать ему - at least give him
ожидается, по крайней мере, - expected at least
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
социально-экономическое развитие - socio-economic development
автоматическое развитие - automatic development
избирательное развитие - selective development
гармоничное развитие - harmonious development
Замедленное развитие - decelerated development
заметное развитие - noticeable development
возрастное развитие эмоций - emotional age
профессиональное развитие - vocational development
развитие движения - traffic development
развитие интеграции - integration development
Синонимы к развития: онтогенезы, рост, усовершенствование, продвижение
альтернативные технологии - alternative technologies
все новые технологии - all new technologies
другие технологии - other technologies
индексы технологии - technology indices
для дальнейшего развития этой технологии - to further develop this technology
климат-смарт-технологии - climate-smart technologies
возможности технологии - technology features
технологии монтажа - installation technologies
нажатием технологии - pressing technology
музейные технологии - museum technologies
Синонимы к технологий: технологический, технологических, технических, техногенных, технологичных, технологические, технологического
Этот глобальный процесс декарбонизации будет длительным и сложным, и он потребует детального планирования с периодической корректировкой по мере развития технологий. |
This global process of decarbonization will be long and complex, and it will require detailed roadmaps with periodic redesigns as technologies evolve. |
Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций. |
Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation. |
По мере развития технологии функции, предоставляемые несколькими чипами, могут быть интегрированы в один чип. |
As technology advances, functions that are provided by multiple chips can be integrated onto one chip. |
Я бы ожидал от существ их уровня технологического развития телепатического общения, но, похоже, у них устная речь, похожая по структуре на нашу. |
I would've expected creatures of their technological sophistication to communicate telepathically, but they seem to have a structured verbal language just like we do. |
Это аргумент в пользу того, что технологические цивилизации могут обычно или неизменно уничтожать себя до или вскоре после развития радио-или космических технологий. |
This is the argument that technological civilizations may usually or invariably destroy themselves before or shortly after developing radio or spaceflight technology. |
Услуга беспроводного интернет-провайдера была результатом развития технологии Metricom, разработанной для облегчения дистанционного считывания показаний счетчиков для коммунальных предприятий. |
The wireless ISP service was an outgrowth of technology Metricom had developed to facilitate remote meter reading for utility companies. |
Программы развития предпринимательской деятельности позволяют повышать квалификацию управленческих и производственных кадров МСП, модернизировать применяемую этими предприятиями технологию и дают им возможность завязывать связи с ТНК. |
Enterprise development programmes enhanced SME managerial and production skills, modernized SME technology and enabled SMEs to enter into relationships with TNCs. |
Мы надеемся, что обогреватель для малышей Embrace и подобные простые инновации, послужат началом новой тенденции для будущего развития технологий. |
We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology. |
Успешная политика устойчивого развития должна основываться на здравом научном подходе и проверенных технологиях. |
To be successful, sustainable development policies had to be based on a strong scientific approach and make use of proven technologies. |
Сообщается, что военная промышленность Израиля находится на пути развития такой технологии в течение нескольких десятилетий. |
Israel's military industries are reportedly on the path to developing such technology in a few decades. |
На данном этапе развития технологий мотоцикл по сути летит по земле. |
A motorcycle at this level is basically flying on the ground. |
Гораздо меньше мы привыкли к мысли о всемирном сотрудничестве с целью развития таких новых технологий, как экологически чистая энергия, вакцина против малярии или устойчивые к засухам с/х культуры для бедных африканских фермеров. |
We are less accustomed to thinking of global cooperation to promote new technologies, such as clean energy, a malaria vaccine, or drought-resistant crops to help poor African farmers. |
По мере развития технологии потомки этих машин использовали то, что по существу было продолжением этого чипа. |
As technology progressed, descendants of these machines used what were essentially extensions to this chip. |
Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития. |
Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies. |
Хотя, по мере развития технологий в пищевой промышленности, процесс переработки был значительно сокращен, что позволило производить примерно 1000 литров за 10 минут. |
Though, as technology in the food industry advances, processing has been shortened drastically, allowing roughly 1000 liters to be produced in 10 minutes. |
Я учёный-генетик, изучаю стволовые клетки, и я вижу перспективы развития технологии CRISPR. |
I'm a stem cell and genetics researcher and I can see this new CRISPR technology and its potential impact. |
Наука о материалах была движущей силой развития революционных технологий, таких как каучуки, пластмассы, полупроводники и биоматериалы. |
Materials science has driven, and been driven by, the development of revolutionary technologies such as rubbers, plastics, semiconductors, and biomaterials. |
Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы. |
The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development. |
Многие аспекты сельского хозяйства требуют более широкой международной помощи и выполнения обязательств со стороны партнеров в области развития, особенно необходимость передачи сельскохозяйственных технологий. |
The absence of such an important element had resulted in an unbalanced text. |
В-третьих, следует серьезно подойти к урегулированию давней проблемы задолженности, доступа к технологиям и финансированию в целях развития. |
Third, the perennial issues of debt, access to technology and development finance should be addressed systematically. |
Опять же, если взять разрыв из-за развития технологий, то есть когда ИИ, 3D-печать и роботы займут рабочие места миллиардов людей, я намного меньше волнуюсь за шведов, чем за жителей Ганы и Бангладеш. |
Again, if you think about technological disruption, so if AI and 3D printers and robots will take the jobs from billions of people, I worry far less about the Swedes than about the people in Ghana or in Bangladesh. |
Технология — это карандаш, позволяющий закрепить идеи на бумаге для дальнейшего развития. |
Technology is a pencil, which allows one to solidify ideas on paper for communication. |
После изобретения соответствующего аппарата и технологического развития в последующие годы его тогдашняя невозможная концепция стала реальностью. |
Following the invention of appropriate apparatus and technological development in the upcoming years, his then-impossible concept became reality. |
Опасения по поводу развития технологий не лишены смысла, ведь последние способствуют развитию и освобождению наших худших качеств и поведения. |
And these fears about technology, they make sense because technologies can amplify and bring out our worst qualities and behaviors. |
Политика и стратегии промышленного развития способствуют устойчивому развитию промышленности в НРС за счет применения современных знаний и технологий. |
Industrial policies and strategies encourage sustainable and knowledge-based industrial development in LDCs. |
Они используют их для зарядки кораблей и развития своих технологий. |
They use them to refuel their ships... and grow their technology. |
Я выступаю здесь сегодня не только как бизнесмен, но также как и поборник устойчивого развития в технологическом институте в Монтеррее. |
I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. |
На нынешнем уровне технологического развития металлургическое производство может использовать лишь небольшую долю шлаков, образующихся при сталеплавлении. |
With current technology the steel industry can only absorb a small proportion of the slag generated during steelmaking. |
Технология и особенности медведя значительно улучшились с ранних стадий его развития. |
The BEAR's technology and features have improved dramatically since its early stages of development. |
отмечает значение науки и технологии для развития, как указано в Аккрском соглашении;. |
Notes the relevance of science and technology for development as mentioned within the Accra Accord;. |
Многие комментаторы, по-видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий. |
Many commentators seem to believe that the growing gap between rich and poor is an inevitable byproduct of increasing globalization and technology. |
В связи с вопросом о корпоративной архитектуре подчеркивалось, что архитектура должна соответствовать существующему уровню развития предпринимательства и технологии. |
In connection with enterprise architecture, it was emphasized that the architecture should reflect the current state of business and technology. |
Скорость технологического развития никак не сравнима по важности с краткосрочной квартальной прибылью. |
The speed of technological advancement isn't nearly as important as short-term quarterly gains. |
Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос. |
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
При текущем уровне развития технологий шансы на достижение необходимого уровня реконструкции меньше 11%. |
At the present stage of development, the chances of achieving critical restructure are less than 11%. |
По мере развития технологий конвергенция медиа меняется, чтобы не отставать. Второе определение конвергенции СМИ, которое обсуждает Кэмпбелл, - кросс-платформенность медиа-компаний. |
As technology advances, convergence of media change to keep up. The second definition of media convergence Campbell discusses is cross-platform by media companies. |
Это изменение свидетельствует о стремлении тоголезского правительства использовать информационно-коммуникационные технологии в качестве инструмента экономического развития. |
This change denotes the will of the Togolese government to use information and communications technologies as a tool for economic development. |
Это должно происходить наряду с созданием новых дополнительных видов фондов в целях развития и передачей экологически безопасных технологий. |
That should go hand in hand with a variety of new types of additional development funds and the transfer of environmentally friendly technology. |
Поэтому, если правительства желают создать благотворный круг технологического развития, они не могут позволить себе оставить без внимания ни один из ключевых факторов развития технологии. |
Therefore, Governments cannot afford to neglect any of the key drivers for technology if they wish to create a virtuous circle for technological development. |
В начале XX столетия модернизм включал в себя науку и технологию в качестве движущей силы социального и культурного развития. |
In the early 20th century, modernism embraced science and technology as a driving force for social and cultural development. |
Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют образовательные технологии для развития своих навыков или превышения ограничений по классам. |
Students with special talents or interests outside of the available curricula use educational technology to advance their skills or exceed grade restrictions. |
Таким образом, обеспечение устойчивого развития в Китае требует долгосрочных и значительных вложений средств, технологий и навыков управления. |
A sustainable development in China, therefore, requires long term and large inputs of funds, technology and management. |
Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития. |
Humans will be constructing the buildings, staffing the centers of learning and technology. |
Он работал над нано-технологиями, когда они находились ещё в зачатках своего развития. |
He was working with nano-technology when it was in its infancy. |
В нашей компании кроме него был русский, занимающийся высокими технологиями и говоривший о блокчейне, и управляющий фондом из Внешэкономбанка, банка развития России. |
In the mix was a high tech Russian talking blockchain, and a fund manager from VEB, the development bank of Russia. |
По мере развития технологий этот показатель вырос до 120. |
This grew to 120 as technology advanced. |
По мере развития этих технологий правительства пытались сделать их общепринятыми для обеспечения безопасности отходов sharps. |
As these technologies have been developed, governments have attempted to make them commonplace to ensure sharps waste safety. |
Венеция издавна была источником вдохновения для писателей, драматургов и поэтов, а также на переднем крае технологического развития книгопечатания и издательского дела. |
Venice has long been a source of inspiration for authors, playwrights, and poets, and at the forefront of the technological development of printing and publishing. |
Гены, безусловно, способствуют формированию нашего поведения, но это поведение в большей степени опосредованно процессами развития, культуры, социального окружения и даже технологией. |
Genes certainly help shape our behavior, but that behavior is profoundly mediated by the processes of development, culture, social environment, and even technology. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса. |
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus. |
Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития. |
Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
Однако если и существуют такие общества, которые могут решать задачи всестороннего развития без внешнего содействия, то таких обществ мало. |
But few, if any, societies can pursue all aspects of development unaided. |
Как сопредседатель Группы высокого уровня ООН я приложил немало усилий, чтобы вопросы добросовестного управления легли в основу новых целей развитий, которые должны заменить Цели развития тысячелетия. |
As co-chair of the UN High Level Panel I fought hard to put good governance at the heart of the replacement for the Millennium Development Goals. |
Поэтому мы должны задать себе вопрос: следует ли нам передавать технологии потенциальному противнику, в результате чего он сможет усилить свою боеспособность? |
Therefore, we have to ask ourselves a question: Should we transfer technology to a potential adversary so that it can improve its war-fighting capabilities? |
Пик их развития как в эстетическом, так и в техническом плане пришелся где-то на середину 70-х. 1972, если верить моему другу, а после этого, по существу, никакого прогресса. |
They peaked both aesthetically and technically sometime around the mid-'70s, '72, according to my friend, and then basically no progress. |
Некоторые достижения в области компьютерных технологий и потребностей бизнеса, как правило, увеличивают относительные преимущества технологии встроенной памяти. |
Certain developments in computer technology and business needs have tended to increase the relative advantages of in-memory technology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «По мере развития технологий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «По мере развития технологий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: По, мере, развития, технологий . Также, к фразе «По мере развития технологий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.