Признание иностранного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признание иностранного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recognition of a foreign
Translate
Признание иностранного -

- признание [имя существительное]

имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis



Фильм получил широкое признание критиков и был представлен Норвегией на соискание премии Оскар за Лучший фильм на иностранном языке на 89-й премии Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film won widespread critical acclaim and was Norway's submission for the Academy Award for Best Foreign Language Film at the 89th Academy Awards.

Из-за ситуации с признанием противоречий многие иностранные правительства советуют своим гражданам воздержаться от поездок в Абхазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the situation with a recognition controversy, many foreign governments advise their citizens against travelling to Abkhazia.

Суверенитет и флаг Эльбы были гарантированы признанием иностранными державами в соглашении, но только Франции было разрешено ассимилировать остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elba's sovereignty and flag were guaranteed recognition by foreign powers in the accord, but only France was allowed to assimilate the island.

Однако признание иностранных титулов не является невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to have foreign titles recognised is not impossible.

Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition of copyright protection of foreign works in the U.S. is based on the concept of reciprocity.

В поддержку такой возможности было указано, что признание иностранного производства не должно рассматриваться как не допускающее изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In support of such a possibility it was stated that the recognition of the foreign proceeding should not be regarded as perennial.

Многие из них сообщили, что признание иностранных квалификаций является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many reported that the recognition of foreign qualifications was a major issue.

Официальный статус признания в настоящее время неоднозначен, хотя на практике Монголия рассматривается как обычная иностранная держава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official status of recognition is currently ambiguous, though in practice Mongolia is treated as an ordinary foreign power.

В целом налицо признание того, что судовладельцы предпочитают регистрировать свои суда под иностранным флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipowners in general have demonstrated a marked preference for registering their tonnage under a foreign flag.

Применение теории межкультурной коммуникации к обучению иностранным языкам получает все большее признание во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of cross-cultural communication theory to foreign language education is increasingly appreciated around the world.

Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently proscribed as a terrorist organization by the Indian government.

Признание охраны авторских прав на иностранные произведения в США основано на концепции взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avid's MetaSync and Adobe's Bridge are two prime examples of this.

Но это признание не означает простого подражания иностранным моделям или, если уж на то пошло, пассивного потребления национальной аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this acknowledgment does not imply mere imitation of the foreign models or, for that matter, passive consumption by national audiences.

Он тоже мог сделать кое-какие неудобные признания в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too could have made some uncomfortable disclosures in prison.

Наблюдается уменьшение заинтересованности иностранных инвесторов во вложение средств в экономику Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign appetite for investing in the Ukrainian economy is tailing off.

Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.

Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi.

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone.

Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing.

И получили бы признание кроме того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And gain some recognition into the bargain.

То, что Китай поддержал Россию и наложил в Совете Безопасности вето на три резолюции, которые могли положить начало иностранному вмешательству в сирийские дела, это очень показательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that China supported Russia and vetoed three resolutions in the Security Council that could pave the way for foreign intervention in Syrian affairs is very telling.

Наоборот, норма сбережений в США низка, потому что она балансирует приток иностранного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, the U.S. savings rate is low precisely because it must balance foreign capital inflows.

Если бы она сказала нам, что это за метки, мы были бы уже на полпути к признанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could have got her to tell us what those corpse markers were, we'd be halfway to a confession.

Сначала, быть может, он и согласился бы на такое признание, но за последнее время он проникся гордостью профессионального охотника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, he might have condescended to make such an acknowledgment-but he had of late become thoroughly imbued with the pride of the professional hunter.

Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check military databases, foreign and domestic.

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things.

Я дал ей признание и подтверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her recognition and affirmation.

По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field.

У нас большие запасы иностранной валюты, преимущественно для ближневосточных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold large amounts of foreign currency for mostly Middle Eastern clients.

И настоящей трагедией стало бы признание О. Джея Симпсона невиновным, из-за расистских взглядов одного офицера полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be a tragedy if O.J. Simpson were found not guilty because of the racist attitudes of one police officer.

Я выжму из нее это признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wring that confession out of her.

Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible.

Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she has a huge need for recognition... in general.

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

Статистика БСТ показывает, что рабочие иностранного происхождения заполняют рабочие места пропорционально своей доле в населении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BLS statistics indicate foreign-born workers have filled jobs dis-proportionally to their share in the population.

Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company.

Этот отрывок часто воспринимался как признание неудачи со стороны Паунда, но реальность может быть более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passage has often been taken as an admission of failure on Pound's part, but the reality may be more complex.

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

По общему признанию, в последнем разговоре, который я имел на эту тему, женщина, говорящая на родном диалекте, высказала мнение, что такое употребление является уничижительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admitedly in the last conversation I had on the subject, a female native dialect speaker expressed the opinion that such usage was derogotary.

В 2016 году Международная служба по правам человека опубликовала типовой Национальный закон о признании и защите правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the International Service for Human Rights published the 'Model National Law on the Recognition and Protection of Human Rights Defenders'.

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885.

Некоторые критические замечания, связанные с Координационным центром по СПИДу, включают в себя проблемы с признанием АСД других тревожных эмоциональных реакций, таких как депрессия и стыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some criticisms surrounding ASD's focal point include issues with ASD recognising other distressing emotional reactions, like depression and shame.

Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both domestic and foreign assets are held by investors.

Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references.

Они поддержали решение принять сделку о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supportive of the decision to accept the plea deal.

Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources.

В 1982 году он снялся в двойной роли в австралийском фильме Человек из снежной реки, получившем признание критиков и многочисленные награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, he starred in a dual role in The Man from Snowy River, an Australian film which received critical acclaim and numerous awards.

Он захватил британский корабль, что привело к кризису в Нутке и испанскому признанию не испанской торговли на северо-западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized a British ship which led to the Nootka Crisis and Spanish recognition of non-Spanish trade on the northwest coast.

По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low.

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

27 сентября 2016 года резолюция Палаты представителей № 799 была передана в Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей по Азиатско-Тихоокеанскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2016 House Resolution No. 799 was referred to the House Foreign Affairs Subcommittee on Asia and the Pacific.

Из-за дипломатического давления признание постепенно размывалось, и в 1970-х годах многие страны переключили свое признание на КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to diplomatic pressure, recognition gradually eroded and many countries switched recognition to the PRC in the 1970s.

Он и Рассел вернулись в Соединенные Штаты в надежде на признание и финансовый успех и были полны решимости продвигать свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Russell returned to the United States hopeful of acclaim and financial success and were eager to promote their cause.

Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize.

Он открылся по всей стране в США 23 октября 2015 года и получил признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened nationwide in the U.S. on October 23, 2015 to critical acclaim.

В начале сентября они объявили о своем намерении сменить признание на КНР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early September, they announced their intention to change recognition to the PRC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Признание иностранного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Признание иностранного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Признание, иностранного . Также, к фразе «Признание иностранного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information