Создатель неба и земли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: creator, maker, author, originator, architect, father, impersonator, moulder, molder, deity
создателям - creators
создатель сайта - creator of the site
создатель часов - watchmaker
создатель рынка - market maker
концепция создатель - concept creator
создатель изображения - image creator
Создатель вселенной - creator of the universe
Создатели мира - creators of peace
создатель и основатель - creator and founder
основные создатели фильма - major filmmakers
Синонимы к Создатель: бог, производитель, основатель, разработчик, господь, продюсер, образователь, созидатель, творец, учредитель
Значение Создатель: Творец, тот, кто создал что-н..
опущение мягкого неба - falling of palate
сходить с неба на землю - come down to earth
Банк и небанковская - bank and non bank
свечение дневного неба - day glow
Вкус неба - taste of heaven
свечение неба - airglow
падает с неба - falls from the sky
на фоне ночного неба - against the night sky
небаланс путевого дросселя - track-bond unbalance
небанковские учреждения - non-banking institutions
Синонимы к неба: вкусы, вкус, нёбо, аромат
без страха и упрека - without fear and reproach
валить и пилить - lumber
песня и танец - song and dance
двигаться вперед и назад - move back and forth
сейчас и потом - now and then
ragtag и bobtail - ragtag and bobtail
часами и часами - for hours and hours
расходы на сбыт и распределение - sales and distribution expenses
равенство в достоинстве и правах - equality in dignity and rights
императорский и царский орден святого Станислава 2 степени - Order of Saint Stanislaus 2 class
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
земли, отводимые для сброса осадка сточных вод и исключаемые из сельскохозяйственного - sacrificial land
от земли не видать (или не видно) - from the ground can not see (or visible)
другая сторона Земли - the other side of the earth
голоса от земли - voices from the ground
земли и воды - lands and waters
земли и ресурсы владение - land and resource tenure
конфеты земли - candy land
природные ресурсы Земли - the natural resources of the earth
Министр земли и природных ресурсов - minister of lands and natural resources
низко лежащие земли - low lying land
Синонимы к земли: земли, угодья
Я верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Создателя небес Земли, и всех вещей - видимых и невидимых. |
I believe in one God, the Father Almighty, maker of Heaven, of Earth, of all things visible and invisible. |
Верите ли вы в Бога Отца, Вседержителя, Создателя неба и земли? |
Do you believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth? |
Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство. |
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation. |
Создатель неба и земли, а также всего видимого и невидимого. |
Maker of heaven and earth and of all things visible and invisible. |
Отца Всемогущего, Создателя Неба и Земли, всего видимого и незримого. |
Father Almighty, Creator of Heaven and Earth, and of all things visible, and invisible. |
Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены. |
The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. |
Лилит явилась мне и уничтожила моего создателя, которому я поклонялся как ложному богу. |
Lilith came to me and she destroyed my maker whom I was worshipping as a false god. |
Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем. |
Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator. |
Не знаю, но ему нужны наши ружья, чтобы отправится в неисследованные земли. |
He needs our guns to get through the dark country. |
Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;. |
Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;. |
С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние. |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. |
Над поверхностью земли излучение в форме космических лучей порождает слабые помехи. |
Above ground, radiation in the form of cosmic rays produces a faint noise. |
Это гражданские лица, которые были вынуждены покинуть свои земли и дома, спасаясь от внутреннего конфликта. |
These are civilians who flee from their lands and their homes to escape the internal war. |
Не мог один из этиx модулей прократься по кабелю и убить своего создателя? |
You think one of them units crawled up an extension cord and killed its maker? |
Scriptures are the principles that link heaven and earth. |
|
Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это! |
Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this. |
Но с тех пор, как Создатель Королей отправился в конюшню на небесах, у вас больше не было победителей... а значит, ваши акции стоят копейки, и над вами кружат стервятники. |
But since Kingmaker went to the big barn in the sky, you haven't had any winners - which means your stock's worth pennies, which means the buzzards are circling. |
Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию. |
If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. |
Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево. |
I raise him up, he stands on the uninjured leg and supports himself against a tree. |
Систематическое уничтожение земли чтобы обеспечить подчинение. |
The systemic destruction of a land to ensure its subjugation. |
И путь к спасению земляных червей - выбраться на поверхность, потому что кроты не выползают из-под земли. |
And the earthworm's way of escaping is to come to the surface, because moles don't come up. |
Нацисты жаждут захватить наши земли... И более всего Тихоокеанские Штаты. |
the Nazis covet our territories, none more so than the Pacific States. |
Первое, что он намерен сделать - заменить всю популяцию Земли на свою собственную. |
First, he intends to replace the population of Earth with his own. |
Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли. |
The rift was active at these coordinates 200 feet above ground. |
Половина леса была стерта с лица земли. |
Half the woods have been obliterated. |
Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. |
We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around. |
Скалион продаёт свои земли под строительство шоссе. |
Scullion is selling off his land for a dual carriageway. |
Он не знал этой земли, не владел ею, он не верил в нее, не вымаливал у нее милостей. |
He did not know or own or trust or beseech the land. |
Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся. |
Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
В конце концов, оружие, которое мы ищем вероятно будет использовано, чтобы истребить целую линию создателя, |
After all, the weapon that we're looking for will probably be used to wipe out a whole sire line, |
Затем она распахнула дверцу, выпрыгнула из машины, с силой захлопнула дверцу, как будто этот хлопок мог стереть его с лица земли, и побежала, не разбирая дороги. |
Then she flung the door open, she leaped out, she slammed the door behind her as if the crash of sound could wipe him out of existence, and she ran blindly. |
В незапамятные времена любовь Владетеля к Создателю привела к созданию нашего мира. |
In a time before remembering, the Keeper's love for the Creator brought our world into being. |
Я думал, помощь в спасении Земли чего-то да стоит, но мормоны мыслят иначе. |
You'd think helping to save Earth would balance things out, but the Mormons don't think like that. |
Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли... |
Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth... |
Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена. |
Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven. |
Такой первосортный продукт, как этот, просто так не исчезнет с лица земли. |
Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth. |
The odor of the ground in the spring after rain? |
|
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли. |
His task was defending his people... ... insteadofdesertingthem to fight in foreign lands. |
Может ли создатель починить им созданное? |
Can the maker repair what he makes? |
Кто-то использует саму систему всей планеты Земли, с бесконечным изяществом оставаясь незамеченным. |
Someone is playing the system right across planet Earth with infinite grace beyond any one person's sight. |
It may come as a shock to you, Joe, but you're not the center of the universe. |
|
Видишь ли, все окрестные земли были землями кинахо задолго до того, как объявились бледнолицые. |
You see, all the land around here was Kinaho land before the white man ever sailed. |
Истории о фермерах, выгнанных с арендованной земли. |
The story about the tenant farmers being driven off the land. |
Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку. |
Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint. |
Фермеры покидают свои земли ради относительной безопасности в городах и поселках. |
Farmers are leaving their land for the relative safety of the towns and cities. |
Even the surface had been burned off the ground. |
|
Нет, прибор, определённо, с Земли, и он невероятно модернизирован. |
No, it's definitely from Earth, but it is incredibly advanced. |
Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой. |
They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory. |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
The night creatures live in a secret cave in the center of the earth. |
|
Андре является создателем и ведущим шоу Эрика Андре, пародии на ток-шоу общественного доступа, на ночном программном блоке Cartoon Network для взрослых Swim. |
Andre is the creator and host of The Eric Andre Show, a parody of public access talk shows, on Cartoon Network's late night programming block Adult Swim. |
В отрывке из Нихон секи говорится, что в 577 году царь Пэкче Вайдек послал в государство Ямато еще одно буддийское изображение, архитектора храма и создателя изображений. |
A passage in the Nihon Shoki states that in 577 King Wideok of Baekje sent to the Yamato polity another Buddhist image, a temple architect, and a maker of images. |
Шон Райан, создатель The Shield и The Unit, взял на себя роль ведущего шоу во втором сезоне. |
Shawn Ryan, creator of The Shield and The Unit, took over as show runner for the second season. |
В августе 2018 года создатель Нил Гейман объявил о создании Вселенной Sandman, которая будет опубликована под названием DC Vertigo. |
In August 2018, The Sandman Universe was announced by creator Neil Gaiman and would be published under DC Vertigo. |
Есть ли здесь кто-нибудь создатель карт и может ли он создать карту сайта Эн-Эсур? |
Is anyone here a map creator and can create a map of the site of En Esur? |
Будет ли обсуждение удаления, которое он сделал, удалено или оно будет продолжаться и прогрессировать, даже если создатель был заблокирован? |
Will the deletion discussion he made will be deleted or it will continue and progress even if the creator was blocked? |
Он был написан создателем сериала и шоураннером Чарли Брукером и режиссером Карлом Тиббетсом. |
It was written by the series creator and showrunner Charlie Brooker and directed by Carl Tibbetts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Создатель неба и земли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Создатель неба и земли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Создатель, неба, и, земли . Также, к фразе «Создатель неба и земли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.