Административная и финансовая независимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
административно - administratively
административно-государственное управление - administrative and governance
административно-приказной - administrative mandative
административное - administrative
административное решение - administrative decision
административное дело закон - administrative case law
административное разрешение - administrative resolution
другие общие административные - other general administrative
корпоративные административные расходы - corporate administrative costs
служба главного административного - office of the chief administrative
Синонимы к административная: административный, управленческий
отсутствие препятствий и помех - facilities
не связанный с моралью и этикой - not connected with morality and ethics
и т.д - etc
переворачиваться снова и снова - turn over and over
перемещаться взад и вперед - move to and fro
рассмотрите плюсы и минусы - consider the pros and cons of
идти вверх и вниз - go up and down
смола с добавками, снижающими объемные усадки и шероховатость поверхности - low-profile resin
кресло с плетеным круглым сиденьем и богатой резьбой - roundabout chair
тканый с одинаковой плотностью по основе и утку - woven on square
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
факультет финансов и управления - faculty of finance and management
автоматизированная финансовая система - automated financial system
анализ финансового плана - budget analysis
измерение финансов - finance measurement
карьеры в сфере финансов - career in finance
Влияние мирового финансового кризиса - impact of the global financial crisis
мобилизация финансов - finance mobilization
небанковского финансового - bank financial
Министерство финансов Российской Федерации - ministry of finance of the russian federation
мировой журнал финансов - world finance magazine
имя существительное: independence, independency, freedom, detachment, self-sufficiency, self-sufficing, self-support
независимая проверка - independent audit
название независимого - name of the independent
независимая Украина - the independent ukraine
независимо друг от друга связаны - independently associated
независимо от веры - regardless of faith
независимо от его происхождения - regardless of its origin
независимо от их характера - irrespective of their nature
независимо от того, выше - regardless of the above
Независимо от того, как сумасшедший - no matter how crazy
Независимо от того, насколько сложно - no matter how difficult
Синонимы к независимость: самостоятельность, изотропность, самостийность, самобытность, свобода, случайность, автономность, суверенитет, суверенность, необусловленность
Значение независимость: Политическая самостоятельность, отсутствие подчинённости, суверенитет.
В преддверии независимости либералы, имевшие влияние в бельгийской колониальной администрации потворствовали восстаниям хуту против своих правителей тутси. |
As independence approached, liberals high up in the Belgian colonial administration had encouraged the Hutus to rebel against their Tutsi overlords. |
Дейтон сказал, что он запросил независимое расследование Министерства юстиции США и поговорил с главой администрации Белого дома Денисом Макдоно по этому вопросу. |
Dayton said he had requested an independent U.S. Department of Justice investigation and had spoken to White House Chief of Staff Denis McDonough about the matter. |
Независимая оценка Центра общественной политики Анненберга показала, что чиновники администрации Буша действительно злоупотребляли разведданными в своих публичных коммуникациях. |
An independent assessment by the Annenberg Public Policy Center found that Bush Administration officials did misuse intelligence in their public communications. |
Первые две цифры почтовых индексов в Германии определяют районы независимо от административных районов. |
The first two digits of the postal codes in Germany define areas independently of administrative regions. |
Со дня получения независимости прошло уже 40 лет, однако лишь несколько женщин занимают ответственные посты в государственной администрации. |
Forty years after independence there is only a handful of women in responsible positions within the public administration. |
Для американской администрации, каждое действие в драме войны с терроризмом было отдельным и независимым от других: Афганистан, Ирак, Палестина и Хезболла в Ливане. |
To the US administration, every act in the drama of the war on terror was seen as discrete and self-contained: Afghanistan, Iraq, Palestine, and Hezbollah in Lebanon. |
Формальная независимость Богемии была поставлена под угрозу еще больше, когда в 1749 году чешский Сейм одобрил административную реформу. |
The formal independence of Bohemia was further jeopardized when the Bohemian Diet approved administrative reform in 1749. |
С момента обретения независимости административное деление страны несколько раз менялось. |
World Rugby streamed the tournament on its website for unsold markets. |
Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком. |
However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language. |
Общество Макса Планка, независимая немецкая некоммерческая исследовательская организация, имеет свою административную штаб-квартиру в Мюнхене. |
The Max Planck Society, an independent German non-profit research organisation, has its administrative headquarters in Munich. |
Такие устройства, как Dell DRAC, также имеют слот для карты памяти, где администратор может хранить информацию о сервере независимо от основного жесткого диска. |
Devices like Dell DRAC also have a slot for a memory card where an administrator may keep server-related information independently from the main hard drive. |
Эта независимая комиссия является юридическим лицом и пользуется финансовой и административной самостоятельностью. |
It is an independent body corporate that enjoys financial and administrative independence. |
Администрация Азад Хинда взяла под свой контроль эту независимую индийскую территорию. |
The Azad Hind administration took control of this independent Indian territory. |
Независимые администраторы теперь наблюдают за этой страницей. |
Independent Admins are now observing this page. |
Если результат обсуждения неясен, то он должен быть оценен администратором или другим независимым редактором, как в процессе подготовки предложения. |
If the result of discussions is unclear, then it should be evaluated by an administrator or other independent editor, as in the proposal process. |
Независимость является одним из важных показателей наличия предвзятости в административном органе. |
Independence is one important indicator of whether there is an appearance of bias in an administrative body. |
Город назначает независимый административный совет с обязанностью изменить уклад департамента опеки. |
The city's appointing an outside administrative board with a mandate to change the culture of DCS. |
Как администратор решает, что такое значительное и независимое покрытие? |
How is an administrator deciding what is 'significant' and 'independent' coverage? |
Многие области, города и даже села занимаются сменой администраций — как в сотрудничестве с Киевом, так и независимо от него. |
Many regions, cities, and even villages are changing their public administration for the better, either in cooperation with Kiev or independently. |
Независимые администраторы теперь наблюдают за этой страницей. |
Another attraction that appeals to many tourists is the Sydney Opera House. |
Центр обладает правосубъектностью и финансовой и административной независимостью. |
The centre has legal personality and enjoys financial and administrative independence. |
Хотя предполагалось, что он будет править Великим герцогством как независимой страной со своей собственной администрацией, на самом деле он относился к ней так же, как к голландской провинции. |
Although he was supposed to rule the grand duchy as an independent country with an administration of its own, in reality he treated it similarly to a Dutch province. |
С административной точки зрения такое управление следовало бы подчинить более крупной административной единице, сохранив за ним гарантируемую независимость. |
From the administrative perspective, such an office should be subordinate to a larger administrative unit, while at the same time enjoying guaranteed independence. |
В течение следующих 25 лет Альта Калифорния оставалась отдаленным, малонаселенным северо-западным административным районом новой независимой страны Мексики. |
For the next 25 years, Alta California remained as a remote, sparsely populated, northwestern administrative district of the newly independent country of Mexico. |
С момента обретения независимости административное деление страны несколько раз менялось. |
The administrative divisions have changed several times since independence. |
Я публикую это здесь в надежде, что нераскрытый администратор опубликует это, независимо от того, что правка воюет за готовность этой номинации. |
I am posting this here in the hopes an uninvolved admin will post, regardless of the edit warring over the readiness of this nomination. |
•Администрирование – вариант вовлечения независимой компании, которая временно будет управлять неплатежеспособной компанией, с целью оценки ее активов. |
Administration – This involves an external company coming in to take over the insolvent company for an agreed period. |
Банк является независимым международным учреждением, имеющим полный международно-правовой статус и полную автономию в административных и финансовых вопросах. |
The Bank is an independent International Institution enjoying full international legal status and complete autonomy in administrative and financial matters. |
Это потребуется независимо от административных договоренностей, касающихся его функционирования. |
This will be true irrespective of the administrative arrangements for its functioning. |
В августе они создали независимое правительство в Шуше, административном центре региона. |
In August, they set up an independent government in Shusha, the administrative center of the region. |
Студенческие журналисты были настолько разочарованы, что запустили Независимую газету Факел Линчбурга, чтобы освещать истории, которые администрация пыталась подавить. |
Student journalists became so frustrated that they launched an independent newspaper, the Lynchburg Torch, to cover stories the administration tried to suppress. |
Однако в 1889 году Бат стал округом, независимым от вновь созданного административного округа и Совета графства Сомерсет. |
However, Bath was made a county borough in 1889, independent of the newly created administrative county and Somerset County Council. |
Это корпоративный орган, обладающий финансовой и административной независимостью и аффилиированный с Премьер-министром. |
It is a body corporate with financial and administrative independence and is affiliated with the Prime Minister. |
Хотя это правительственное ведомство и подчиняется административной иерархии, оно пользуется редакционной независимостью. |
Although a government department under administrative hierarchy, it enjoys editorial independence. |
Таким образом, духовенство имело свою собственную администрацию, независимую от государства, что было очень важной привилегией при старом режиме. |
In this way the Clergy had an administration of their own, independent of the State, a very important privilege under the old regime. |
Город назначает независимый административный совет с обязанностью изменить уклад департамента опеки. |
The city's appointing an outside administrative board with a mandate to change the culture of DCS. |
После обретения Индией независимости Ричардсон оставался в переименованной индийской административной службе, служа в Лхасе до своей отставки в сентябре 1950 года. |
After Indian independence, Richardson remained in the renamed Indian Administrative Service, serving in Lhasa until his retirement in September 1950. |
Палестинская национальная администрация готовится провозгласить одностороннюю декларацию независимости, и она осуществляет конкретные шаги, чтобы сделать такую декларацию жизнеспособной. |
The Palestine National Authority is preparing to issue a unilateral declaration of independence, and it is taking concrete steps on the ground to make any such declaration viable. |
Этот начинающийся сдвиг в общественном настроении во многом определит то, какой подход к внешней политике выберет следующая администрация, независимо от того, будет ли она демократической или республиканской. |
This nascent shift in popular sentiment will help shape how the next administration, Democrat or Republican, approaches the world. |
Не могли бы вы просмотреть их и сделать независимую оценку о том, должны ли они быть закрыты не администраторами? |
Would you please review them and make an independent assessment about whether they should be closed by non-admins? |
Прокуроры утверждали, что они действовали независимо от администрации президента. |
The prosecutors claimed they were operating independently of the presidential administration. |
В принципе административный комитет в правовом отношении является отдельным и независимым договорным органом, предназначенным только для Договаривающихся сторон. |
As a matter of principle, legally an Administrative Committee is a separate and independent treaty body for contracting parties only. |
Любая помощь администратора, независимо от вашего мнения по этому относительно незначительному вопросу, будет оценена по достоинству. |
Any admin help, no matter your view on this relatively minor issue, would be appreciated. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет. |
It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not. |
Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную. |
You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed. |
Whether he agrees or not, we won't change our plans. |
|
Независимо от того, насколько изобличительными кажутся показания Коми, характер заданных ему вопросов, — вполне обнадеживающий для Трампа. |
No matter how damning Comey's testimony seems, the nature of the questions he was asked should be reassuring to Trump. |
По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе. |
My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society. |
Здесь каждое слово, независимо от того, как его произнесли, звучит как далёкий зов из-за моря. |
Every word here... however articulated it may be... always sounds like an appeal... made over the sea. |
Независимо от того, чем это обернется для них, для меня... |
That regardless of what it means for them, for me... |
Брэдвен также, независимо от религии, к которой он принадлежит, в конечном счете ищет справедливости против предательских действий своего сводного брата, которые развиваются во время игры. |
Bradwen also, regardless of the religion to which he cleaves, eventually seek justice against the treacherous actions of his half-brother which develop during gameplay. |
Многие библиотеки Карнеги в Соединенных Штатах, независимо от их текущего использования, были признаны путем включения в Национальный реестр исторических мест. |
Many of the Carnegie libraries in the United States, whatever their current uses, have been recognized by listing on the National Register of Historic Places. |
В этот период была введена политика открытого приема, и переводные студенты приветствовались независимо от их академической истории. |
During this period, an open admissions policy was instituted, and transfer students were welcomed regardless of their academic history. |
Если одно существо в группе блокируется, блокируется и вся группа, независимо от того, может ли защитник блокировать других существ в группе. |
If one creature in the band becomes blocked, the whole band becomes blocked as well, whether or not the defender could block other creatures in the band. |
Гедель был платоником и поэтому не имел проблем с утверждением истинности и ложности утверждений независимо от их доказуемости. |
Gödel was a platonist and therefore had no problems with asserting the truth and falsehood of statements independent of their provability. |
Если пользователь явно вносит значительный вклад, разве он не должен получить barnstar, независимо от того, сколько других уже получили его? |
If an user is clearly contributing significantly, shouldn't he receive a barnstar, regardless of how many others have already received it? |
Я вернусь и закончу работу, когда позволит время, независимо от того, как далеко от этой формы она будет взята. |
I will return and finish the work when time permits, no matter how far away from this form it is taken. |
Одинокий волк-это волк, который живет независимо, а не вместе с другими членами стаи. |
A lone wolf is a wolf that lives independently rather than with others as a member of a pack. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «административная и финансовая независимость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «административная и финансовая независимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: административная, и, финансовая, независимость . Также, к фразе «административная и финансовая независимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.